* 同""。 * 拼音jiān。 * yán
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音jiān。 * yán
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""
(translated) Same as ""
* 拼音cóng
(translated) Pinyin is cóng
* 同""。 * 拼音zān。 * 可以綴著物者
(translated) Same as ""; Can be used to attach things
* 拼音tà。物体坠落的声音
(translated) sound of object falling
* 同""。 * 拼音duī。 * 下垂也
(translated) same as ""; drooping
* 佛经用字。 见《释摩诃衍论勘注》
(translated) Buddhist term; See "Annotation and Commentary on the Mahayana Treatise"
* 拼音zāo。日出东方。 疑同""
(translated) Sun rises east; suspected to be same as ""
* 同""。➊酒渣
sediment, dregs; grains from a distillery; disordered, spoilt
* 拼音yuè。明
(translated) Pronounced "yuè", Ming Dynasty
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音luó。太阳光
(translated) sunlight
* 同""
(translated) Same as ""
wài:* 鼻息,鼾聲。 * 喘息聲。 huì:* 鼻貌
to take breath; snoring; snorting
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* úp颠覆
(translated) overturn
* 见""
nightmare, bad dreams
* 同""
(translated) same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》611 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9572器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze script, same as 觴; Original form in bronze script
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 慈氏菩萨略修愈誐念诵法》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同"" ""
(translated) Suspected to be the same as "" ""
* 拼音tiǎo。[~扬] 拣物之精者
(translated) to select the best
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 甑
* 同""
(translated) same as "";
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音líng。音
(translated) Pronounced as líng
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音cáo。车轴槽
(translated) axle groove
* 同""
(translated) Same as ""
* 鲚鱼(一种体如刀的鱼)的别称
herring
* 〔安㬮〕温和;温存
gentle; mild; temperate, tender; loving; caressing
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音kàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 同""。 字
(translated) Clerical script form of Bronze script character; same as ""
* 拼音fù。蝗虫
(translated) locust
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音xoảng, 拟声词,形容东西落地或金属等碰撞的声音。 类似"啪嚓"、" 哐啷"
(translated) Pronounced xoảng, onomatopoeia describing the sound of something falling or metal objects clashing; similar to "pacha" and "kuanglang"
* 同""
(translated) same as felt
* 拼音yì。数。 疑同""
number, to count; to enumerate
* 同""
(translated) same as ""
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* 同""
(translated) same as ""
* 读音remh。 形容词之后附加成分。[~~]暖烘烘
(translated) Pronounced "remh". Appended to adjectives.; [~~] warm and cozy
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) stupid
* 同""
(translated) Same as ""; sturgeon
* 同""。 * 拼音róng
(translated) same as 䩸
* 拼音bǎo。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) same as "to lick"
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 驔
* 人名用字。 申~
(translated) Used in personal names
* 同""
(translated) same as 䬑
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as dregs
* 读音ひしお 味增
(translated) Miso; pronounced as hishio
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2166器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as ""; original form of bronze script
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yān
(translated) Pronunciation is yān
* 拼音chǔn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 蚕蛾科和天蚕科昆虫的通称。幼虫能吐丝结茧。茧丝可用作纤维资源。如:家蚕;柞蚕;蓖麻蚕。 * 养蚕
silkworms
* 拼音wèi。[阿~] 同"阿魏", 一种消积、杀虫、 解毒的中药
a kind of herb; Asafoetida
* 读音hít,(~hơi)( 用鼻)吸入;(hôn~) 亲吻
(translated) inhale (through the nose); kiss (related to mouth)
* 拼音xiǎn。同""。一种水生动物
(translated) same as 蚬; a kind of aquatic animal
* 读音nén,( 贵金属)一条, 一块。例:"~bạc" 银条。"~vàng"金条
(translated) Pronounced nén. (specifically of precious metals) Bar; Piece
* 同""
(translated) same as 鷻; ring-necked pheasant
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音cǎi
(translated) Pronunciation is cǎi
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zāo。[鏖~] 即"肮脏"
(translated) dirty
* 同""
(translated) same as 鲊; pickled fish
* 读音nọng [~]屠宰后的猪肉
(translated) slaughtered pork
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jīn。高鼻
(translated) high nose;
* 拼音cán。县名。 在廬江。见《 類篇.暿部》。 —— 见台湾教育部《异体字字典》
(translated) county name; located in Lujiang
* 读音tàu [~ 蘿]大叶子
(translated) large leaves
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as hairpin
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音sōu。同""
Semantic variant of 䤇: white wine, a measure of wine containing about 3 pints
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》599 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4104 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script
* 金文隶定字, 同""。 器物名
(translated) Standardized form of bronze script, same as ""; vessel name