* 拼音hē
(translated) Pinyin is hē
* 拼音hē
(translated) Pinyin is hē
* 拼音liáng
(translated) Pinyin is liáng
* 拼音lèi
(translated) Pinyin is lèi
* 拼音mò
(translated) Pinyin is mò
* 拼音tán
(translated) Pinyin is tán; Meaning not available
* 拼音tí
(translated) Pinyin is tí
* 拼音xiǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin is xiǎo; Used in Chinese personal names
* 拼音xún
(translated) Pinyin is xún
* 拼音yì
(translated) Pinyin is yì
* 拼音zēng
(translated) Pinyin is zēng
* 拼音jué。中国人名用字
(translated) Pinyin jué; used for Chinese personal names
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Pinyin jí; Used in Chinese personal names
* 拼音jǐng
(translated) Pinyin jǐng
* 拼音kān
(translated) Pinyin kān
* 拼音lái。中国人名用字
(translated) Pinyin láí; Chinese given name character
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pinyin lì; Used in Chinese personal names
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin lí; Used in Chinese personal names
* 拼音lǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin lǔ; used in Chinese personal names
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pinyin mài; Used in Chinese personal names
* 拼音mò。中国人名用字
(translated) Pinyin mò; Used in Chinese personal names
* 拼音xuān。 * 韩国读音seon。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin pronunciation: xuān; Korean pronunciation: seon
* 拼音pǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin pǔ; Chinese personal name character
* 拼音qìn
(translated) Pinyin qìn
* 拼音rì。中国人名用字
(translated) Pinyin rì; Used in Chinese personal names
* 拼音shèng 中国人名用字
(translated) Pinyin shèng; Used in Chinese personal names
* 拼音shāng。汉字部件。" 傷塲摥殤"等字的音部
(translated) Pinyin shāng; Chinese character component; Phonetic component in characters such as 傷, 塲, 摥, 殤
* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Pinyin shū; Chinese personal name character
* 拼音shǎn。中国人名用字
(translated) Pinyin shǎn; Used in Chinese personal names
* 拼音sī。中国人名用字
(translated) Pinyin sī; Used in Chinese given names
* 拼音tú。古地名用字
(translated) Pinyin tú; used in ancient place names
* 拼音wú。金文隶定字。 人名用字,此字形应去顶上点。 字見《殷周金文集成引得》687 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4293 器銘文中
(translated) Pinyin wū; Standardized form of Jinwen script; Used for personal names; This character form should have the dot at the top removed
* 拼音xuān。中国人名用字
(translated) Pinyin xuān; used in Chinese personal names
* 拼音xùn。中国人名用字
(translated) Pinyin xùn; Used in Chinese personal names
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) Pinyin xīn; Used in Chinese personal names
* 拼音xīng。中国人名用字
(translated) Pinyin xīng; used in Chinese personal names
* 拼音xǔ 中国人名用字
(translated) Pinyin xǔ; Chinese given name character
* 拼音yuān。中国人名用字
(translated) Pinyin yuān. Used in Chinese personal names
* 拼音yà。见"鶷"
(translated) Pinyin yà; Refer to "鶷"
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Pinyin yàn; Used in Chinese personal names
* 拼音yàn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第22区, 第39字
(translated) Pinyin yàn; Used in Chinese personal names; In 《Ba Fu》, section 22, No. 39
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; Chinese personal name character
* 拼音yù。人名用字
(translated) Pinyin yù; Used in personal names
* 拼音yùn。人名用字
(translated) Pinyin yùn; used in personal names
* 拼音zhào 中国人名用字
(translated) Pinyin zhào; used in Chinese personal names
* 拼音zhú。中国人名用字
(translated) Pinyin zhú; Used in Chinese personal names
* 拼音zhǐ 中国人名用字
(translated) Pinyin zhǐ; Chinese given name character
* 拼音zàn。 * 見《 漢語大字典》第二版。 * [撒~] 以某种方法制青皮、杏仁等物, 至酒阁分俵得钱
(translated) Pinyin zàn; See 《 Hanyu Da Zidian》 Second Edition; [Sā~] to process green citrus peel, almonds, etc. by some method, and distribute them to wine shops to earn money
* 拼音ài。见"𪖂"
(translated) Pinyin ài; see 𪖂
* 拼音chuáng
(translated) Pinyin: chuáng
* 拼音chūn
(translated) Pinyin: chūn
* 拼音chūn
(translated) Pinyin: chūn
* 拼音diǎn
(translated) Pinyin: diǎn
* 拼音dàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: dàn; Chinese given name character
* 拼音gōng
(translated) Pinyin: gōng
* 拼音huì。中国人名用字
(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names
* 拼音huī
(translated) Pinyin: huī
* 拼音hú
(translated) Pinyin: hú
* 拼音jiān
(translated) Pinyin: jian
* 拼音jìn。中国人名用字
(translated) Pinyin: jìn. Used in Chinese personal names
* 拼音kūn。中国人名用字
(translated) Pinyin: kūn; Used for Chinese given names
* 拼音liáng。中国人名用字
(translated) Pinyin: liáng; Used in Chinese personal names
* 拼音lǚ。姓
(translated) Pinyin: lǚ; surname
* 拼音máo。中国人名用字
(translated) Pinyin: máo; Used in Chinese personal names
* 拼音pǔ
(translated) Pinyin: pǔ
* 拼音qiān。见"𩩴"
(translated) Pinyin: qiān; same as "𩩴"
* 拼音qiē。见"𠏃"
(translated) Pinyin: qiē; same as "𠏃"
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Pinyin: shēng; used in Chinese given names
* 拼音sāng
(translated) Pinyin: sāng; No definition provided
* 拼音tán。人名
(translated) Pinyin: tán; personal name
* 拼音wǎn 中国人名用字
(translated) Pinyin: wǎn; used in Chinese personal names
* 拼音xián。 * 姓。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: xián; Surname; Used in Chinese personal names
* 拼音xuān。中国人名用字
(translated) Pinyin: xuān; Used in Chinese given names
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Pinyin: xí; Used in Chinese personal names
* 拼音yuān。中国人名用字
(translated) Pinyin: yuān; used in Chinese personal names
* 拼音yáng。马名
(translated) Pinyin: yáng; horse name
* 拼音yáng。见"𥰧"
(translated) Pinyin: yáng; see "𥰧"
* 拼音yì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第48字
(translated) Pinyin: yì; Used in Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 34, Character 48
* 拼音yì。人名用字
(translated) Pinyin: yì; Used in personal names
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Pinyin: yù; Used in Chinese personal names
* 拼音yún。中国人名用字
(translated) Pinyin: yún. Used in Chinese personal names
* 拼音yīn、yìn。中国人名用字
(translated) Pinyin: yīn, yìn; Used in Chinese given names
* 拼音yōu。中国人名用字
(translated) Pinyin: yōu; Used in Chinese personal names
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) Pinyin: yǒng; used in Chinese personal names
* 拼音zhí
(translated) Pinyin: zhí
* 拼音zhāng
(translated) Pinyin: zhāng
* 拼音zhǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin: zhǐ; used in Chinese personal names
* 拼音zé。中国人名用字
(translated) Pinyin: zé; Used in Chinese given names
* 拼音zāo
(translated) Pinyin: zāo
* 拼音zǔ
(translated) Pinyin: zǔ
* 拼音yàn。地名用字。 見《清實錄· 宣宗成皇帝實錄·卷之三百三十八》:" 會楚仲王議事,並有八月十二日要在洪門鋪、~ 河、武陽、 安陽等處辦齊糧餉等語。"~河即"堰"
(translated) Place name character; 𥔌 River is the same as "堰" (weir)
* 拼音shèng。 * chéng。 * 疑同"晟"。中国人名用字
(translated) Possibly same as "晟"; Used for Chinese personal names
* 疑同"簪"。 * 拼音zān。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "簪"; Used in Chinese personal names
* 疑同"馣"。 * 拼音yān 中国人名用字
(translated) Possibly same as "馣"; Used for Chinese personal names
* 疑同"疇"。 * 拼音chóu。 * 中国人名用字
(translated) Possibly the same as "疇"; Used in Chinese personal names
* 锅
(translated) Pot
* 疑同"孺"。佛教典籍讹字
(translated) Presumably same as "孺"; corrupted form in Buddhist texts
* 拼音xuān。疑同"狟"
(translated) Presumably same as "狟"
* 疑同"瑁"
(translated) Presumably same as "瑁"
* 疑同"萬"。 * 拼音wàn。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "萬"; Pinyin wàn; Used in Chinese personal names
* 疑同"𦾪"。 * 拼音kuí 中国人名用字
(translated) Presumably same as an unspecified character; Used in Chinese personal names
* 疑同"墓"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Presumed to be the same as "墓"; Chinese given name character