EN

jIFADvfH

894 jIFADvfH

301 𤺤 U+24EA4

* 同"瘚"

(translated) Same as 瘚


302 𤸃 U+24E03 shòu

* 同"瘦"

(translated) Same as 瘦; thin

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7626
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_F41192_F40F92_F41392_F412
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E8F383_E8F483_E8F583_E8F6

303 𤸘 U+24E18

* 同"瘨"

(translated) Same as 瘨


304 𤵃 U+24D43

* 同"瘳"

(translated) Same as 瘳; to recover from illness


305 𤶞 U+24D9E

* 同"癃"

(translated) Same as 癃


306 𤸇 U+24E07

* 同"癃"

(translated) Same as 癃


307 𤸥 U+24E25

* 同"聤"

(translated) Same as 聤


308 𭼣 U+2DF23

* 同"胮"。 见《 佛说大淨法门经》

(translated) Same as 胮


309 𭼲 U+2DF32

* 同"雐"。"癨" 的讹字,[~亂], 同"癨乱", 也作"霍乱"

(translated) Same as 雐; corrupted form of 癨; same as 癨乱; also written as 霍乱


310 𭼓 U+2DF13 qīng

* 拼音qīng。同"青"。,与"瘀"字连用类化

(translated) Same as 青; Used with "瘀" to be classified


311 𤻩 U+24EE9

* 同"餍"

(translated) Same as 餍, meaning "to be satisfied"


312 𤹳 U+24E73

* 同"麽"

(translated) Same as 麽


313 𬏲 U+2C3F2 gàng

* 拼音gàng。皮肤被坚硬之物划出的伤痕。 吴语

(translated) Scratch mark on the skin caused by a hard object; Wu dialect


314 U+762E shèn

* 见"瘆"

(translated) See "瘆"


315 𤺐 U+24E90 niè

* 拼音niè。见"𤸮"

(translated) See "𤸮"


316 U+75DD máng

* 病困。 * 酒病。 * 肿起:"肾风之状,多汗,恶风,面~然浮肿。"

(translated) Sickly and weak; Alcohol-related illness; Swelling


317 𤶧 U+24DA7 yùn

* "𤸫" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𤸫"


318 𬏦 U+2C3E6

* "癈" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "癈" by analogy


319 𬏤 U+2C3E4

* "𤻲" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤻲" by analogy


320 𤼕 U+24F15

* 读音nhức 刺痛

(translated) Stinging pain; Vietnamese pronunciation "nhức"


321 𩺋 U+29E8B

* 读音ngờ,(~nghệch) 愚蠢的

(translated) Stupid, foolish, silly; often used in the compound word "nghệch"; Vietnamese pronunciation: "ngờ"


322 𤸧 U+24E27

* 疑为" 牙宣"的后造字

(translated) Suspected to be a later form of "牙宣"


323 𤶭 U+24DAD dāi

* 疑同"呆"。痴呆。 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "呆"; Dementia; Used for Chinese given names


324 𤷦 U+24DE6 jīng

* 拼音jīng。疑同"𢈴"

(translated) Suspected to be same as "𢈴"


325 𤸣 U+24E23

* 疑同"𤷣"

(translated) Suspected to be same as "𤷣"


326 𤹵 U+24E75 duī

* 拼音duī。疑同"痽"

(translated) Suspected to be the same as "痽"


327 𫉭 U+2B26D

* 疑同"蔴"。 * 拼音má。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "蔴"; Used in Chinese personal names


328 𬏿 U+2C3FF

* 疑同"靡"。 * 拼音mí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "靡"; Used in Chinese personal names


329 𤸨 U+24E28

* 读音xìu 肿胀、磨损和虚弱

(translated) Swelling; worn; weak


330 𤺩 U+24EA9 shèng

* 拼音shèng。[摆阶~] 荡秋千

(translated) Swing; To swing on a swing


331 𤼍 U+24F0D háng

* 拼音hāng。[~㾿] 病危者喉中发出的痰吼声

(translated) The rattling sound of phlegm in the throat of a critically ill patient


332 𤶺 U+24DBA

* 读音xoải 疲倦的

(translated) Tired; weary; fatigued


333 𤴭 U+24D2D

* 读音bamz。 * (式样) 不美观。 * 笨; 傻

(translated) Unattractive; Stupid; Foolish; Silly


334 𪽬 U+2AF6C wèi

* 拼音wèi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


335 𤶇 U+24D87 rén

* 拼音rén。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


336 𤶄 U+24D84 rèn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


337 𤷝 U+24DDD yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


338 𤷞 U+24DDE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


339 𤸝 U+24E1D yǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


340 𤹰 U+24E70 cháng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


341 𤻡 U+24EE1 tái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


342 𦶱 U+26DB1

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


343 𤻭 U+24EED

* 读音ngứa 痒

(translated) Vietnamese pronunciation "ngứa"; itchy


344 𤷳 U+24DF3

* 读音nhom,[ 瘖~]羸弱

(translated) Weak; as in 瘖𤷳


345 𤸚 U+24E1A

* "毒" 与疒旁的字组合时发生部首类化。如" 疫"、"瘴"、" 疔"等

(translated) When "毒" (poison) combines with characters containing the 疒 radical, radical assimilation occurs; for example, in characters like "疫", "瘴", "疔", etc


346 𭼵 U+2DF35

* わずらい,日本户政用字

(translated) Worry; Japanese character used in Japanese household registration


347 U+7598 gāng gōng

* 〔脱~〕古同"脱肛",直肠或乙状结肠从肛门脱出的病

(translated) ["Detuo ~"] anciently same as "脱肛", a condition where the rectum or sigmoid colon protrudes from the anus


348 𤹔 U+24E54

* [~疽] 一种病

(translated) a kind of disease


349 𤶱 U+24DB1 chuàn

* 拼音chuàn。[疬~] 一种恶疮

(translated) a type of malignant sore


350 U+75B0 zhù

* 〔~夏〕a.中医指发于夏令的季节性疾病,症状是微热食少,身倦肢软,渐见消瘦;b.方言,苦夏

(translated) a. In traditional Chinese medicine, refers to a seasonal disease that occurs in summer, characterized by symptoms of low-grade fever, poor appetite, fatigue and weakness of limbs, and gradual emaciation; b. Dialect, bitter summer (kǔxià)

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
42_E61842_E619
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_EBBB
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6CE8
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EC0584_EC06

351 U+760E shèn

* 腹病

(translated) abdominal disease

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E928

352 U+759B zhǒu

* 腹病;腹水

(translated) abdominal disease; ascites

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E64F
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_F3F1
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E8D583_E8D383_E8D483_E8D6

353 𤹦 U+24E66

* 拼音bǐ。腹内结块

(translated) abdominal mass

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E92C

354 𬏽 U+2C3FD

* 读音mải 吸收

(translated) absorb


355 𬏟 U+2C3DF

* "㾵" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "㾵"


356 𤶊 U+24D8A

* "癐" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "癐"


357 𤵅 U+24D45

* "𤵻" 的类推简化字

(translated) analogy simplified form of "𤵻"


358 U+765D lǐn bǐng

* 古同"凛"

(translated) ancient form of "凛"


359 U+75CB téng chóng

téng:* 古同"疼":"寒热酸~。" chóng:* 病

(translated) ancient form of "疼"; disease

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_75CB

360 U+7673 luǒ

* 古同"瘰"

(translated) ancient form of "瘰" (scrofula)


361 𨪏 U+28A8F

* 拼音jí。[~鑗] 古代作战用的一种铁制器具

(translated) ancient iron combat implement


362 𭼚 U+2DF1A

* 同"恼"

(translated) annoyed


363 U+7675 luán

* 古同"癴",病体拘曲

(translated) archaic form of "癴"; diseased body bent and cramped


364 𤶹 U+24DB9

* 读音guộc 骨瘦如柴的

(translated) as thin as a rake; emaciated


365 𪽺 U+2AF7A

* 读音ashinoke, 脚气

(translated) athlete"s foot


366 𤻣 U+24EE3

* 同"瘠"

(translated) barren; infertile; lean


367 𤹠 U+24E60

* 同"瘠"

(translated) barren; infertile; lean; thin; meager; poor


368 𤼁 U+24F01 méng

* 拼音méng。病人行

(translated) behavior of a sick person


369 𪽫 U+2AF6B zhuǎ

* 《成都话方言词典》:。 * 拼音zhuǎ。 * (手指) 弯曲不能伸直。 * 呆

(translated) bent and unable to straighten (said of fingers); dull; stupid


370 𤷄 U+24DC4 quán

* 拼音quán。手屈病

(translated) bent hand condition

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
52_F13552_F136

371 𤷒 U+24DD2 pí bì bēi

* 拼音pī。鸟名。 雌鹑

(translated) bird name; female quail


372 𧪠 U+27AA0

* 拼音jí。 * 苦。 * 同"嫉"。 * 言语急

(translated) bitter; same as "嫉"; hurried speech


373 𬏳 U+2C3F3 zhōu

* 拼音zhōu。[~仔] 疖子。闽语

(translated) boil; in Min dialect, refers to [𬏳仔]


374 𤸲 U+24E32 zhěng

* 拼音zhěng。骨蒸病, 即晚期肺结核病

(translated) bone-steaming disease, i.e., late-stage pulmonary tuberculosis


375 𤴱 U+24D31

* 拼音dù。乳房上的肿块

(translated) breast lump


376 𤶽 U+24DBD

* 读音mụt 鼓包儿,痘痘, 疮

(translated) bump, swelling; pimple; sore


377 𤶖 U+24D96

* 拼音fú。火疡

(translated) burn sore; ulcer caused by fire


378 𤹼 U+24E7C

* 读音bướu 肉瘤

(translated) bướu; sarcoma


379 𤻽 U+24EFD

* 读音xải 无忧无虑

(translated) carefree


380 U+765B lǐn bǐng

lǐn:* 寒病。 * 同"凜"。 b:* 疾

(translated) cold disease; same as 凜; sickness

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_51DC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_EE8B

381 𤻖 U+24ED6

* 拼音bì。 * 因病手发冷。 * 病

(translated) cold hands due to illness; sickness

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E93C

382 𤵳 U+24D73

* 读音bón [ 燥~]便秘

(translated) constipation


383 𤴷 U+24D37

* "㾁" 的讹字

(translated) corrupted form of "㾁"


384 𤴩 U+24D29

* "仄" 的讹字

(translated) corrupted form of "仄"


385 𭼜 U+2DF1C

* "廉" 的讹字

(translated) corrupted form of "廉"


386 𩽉 U+29F49

* 读音sấu 鳄。(但词语"(cásấu)"中)

(translated) crocodile; pronounced "sấu"


387 𤺉 U+24E89 wěi

* 拼音wěi。口角歪斜

(translated) crooked mouth corner

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E64B

388 𤸮 U+24E2E

* 拼音sù。[~] 痴呆的样子

(translated) dazed-looking; foolish-looking


389 𤻋 U+24ECB

* 同"瘪"

(translated) deflated; shriveled; withered


390 U+7612 wén

* 痴呆

(translated) dementia


391 𤵀 U+24D40

* 拼音jì。 * 痴呆。 * 羸弱

(translated) dementia; feeble and weak


392 𭼕 U+2DF15

* 芤則有~ 最忌濇弱

(translated) describing a pulse that is floating and large


393 𪽴 U+2AF74 shè

* 〈方〉软弱无力的样子。懒散;疲塌。闽语

(translated) dialect: weak and feeble; listless. Min dialect


394 𤷃 U+24DC3 jiàn

* 〈方〉痒。闽语

(translated) dialectal: itch; Min dialect


395 𤺏 U+24E8F pān

* 拼音pān。病死

(translated) die of illness


396 𤺱 U+24EB1

* 读音nhèn 暗淡的眼睛

(translated) dim eyes


397 U+759E

* 病

(translated) disease


398 𤴧 U+24D27

* 拼音yì。病

(translated) disease


399 𤴻 U+24D3B táo

* 拼音táo。~疾

(translated) disease


400 𤵝 U+24D5D

* 拼音mǔ。病

(translated) disease


401 𤵟 U+24D5F táo

* 拼音táo。疾病

(translated) disease