* 粤音māng。 * 眼睑上的疤痕
(translated) Cantonese pronunciation: māng; scar on the eyelid
* 粤音māng。 * 眼睑上的疤痕
(translated) Cantonese pronunciation: māng; scar on the eyelid
* 同""
(translated) deflated; shriveled; withered
* 拼音kài。喉部的疾病
(translated) throat disease
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; carbuncle
* 同""
(translated) same as heal
* 方言,疳积
spasms, convulsions, hysteria; (Cant.) infantile malnutrition
* 《佛说观普贤菩萨行法经记》: 无疮疣死 疮疮~ 礼记六头疮则沐楚良反疣结病也释名曰疣
(translated) wart
* 呆傻;愚笨。 * 發呆。 * 瘋癲;癲狂。 * 迷戀;入迷。南朝梁簡文帝 * 佛家語,貪、瞋、癡"三毒"之一。謂心靈暗昧。 * 天真的昵稱。唐元稹 * 用同""。酒器
silly, foolish, idiotic
* 同""
(translated) Same as ""; scar
* 拼音bì。脚抽筋
(translated) leg cramp
* 拼音bì。 * 因病手发冷。 * 病
(translated) cold hands due to illness; sickness
* 麻风病。 * 瘟疫。 * 杀。 * 通""。劝勉
a sore, ulcer; pestilence
* 拼音méng。病人行
(translated) behavior of a sick person
* 由霉菌引起的某些皮肤病的统称,患处常发痒。 ~疥。头~。手~。体~。足~
ringworms
* 拼音huó。见""、""
(translated) Pinyin huó. Refer to "" and ""
* 同""
(translated) Same as ""
huì:* 即"怀羊",一种草。 huí:* 即"恶芋",一种草
(translated) is "Huaiyang", a type of grass; is "Eyu", a type of grass
* 同""
(translated) Same as ""
* 皮膚受刺激而欲搔。 * 刺激。唐柳宗元 * 想顯現(技藝)。如。 技癢。南朝梁簡文帝《答湘東王和受試詩書》;"有暫伎癢,更同故態。"
itch
* 同""。 * 拼音guì。 * 病
(translated) Same as ""; disease
* 同""。楚国文字隶定字
(translated) Same as ""; Clerical script form of Chu State script
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""
(translated) suspected to be the same as ""
* 霍乱
quickly, suddenly; surname
* 同""
Semantic variant of 瘭: a whitlow
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as pain
* 拼音xiǎn。寒病
(translated) Disease caused by cold
nòng:* 痛。 * 病。 * 疮溃烂。 nóng:* 古同""
(translated) nòng: pain; illness; ulcerated sore; nóng: anciently same as ""
biě:* 不能飛。 * 枯;枯瘦。如:乾癟。 * 戾癟不正。 * 扁,撇。李劼人 * 同""。穀不實。清范寅 biē:* 別。 * 憋,悶
shrivelled up, dried up; vexed
* 读音rạn 愚钝,笨拙
(translated) dull; clumsy
* 麻風病。 * 癬疥等皮膚病。 ~子。~皮狗(喻不要臉的人)。 * 表皮凸凹不平或有斑點的。 ~瓜(即"苦瓜")。~蛤蟆
leprosy, scabies, mange; shoddy
* 读音ngờ,(~nghệch) 愚蠢的
(translated) Stupid, foolish, silly; often used in the compound word "nghệch"; Vietnamese pronunciation: "ngờ"
* 同""
(translated) Same as boil
* 粤语mak6
(translated) Cantonese reading: mak6
* 拼音luán。 * 病。 * 瘦。 * 病体拘曲
(translated) Illness; sickness; disease; Thin; lean; emaciated; Sick body cramped and contorted
* 〔~管〕身體內因發生病變而向外潰破所形成的管道,病灶裏的分泌物由此流出。 * 中醫指頸部生瘡,久而不愈,常出濃水
fistula, sore, ulcer, goiter
* 同""
(translated) Same as "", meaning shin; shank
* 拼音lì。同""。段玉裁改篆為~。 鈕樹玉《段氏說文注訂》:" 按,蠆省者, 省虫也。厲省者, 省厂也。而萬則同。" 今改爲~,從無此體
(translated) same as ""; Duan Yucai revised the seal script form to this character; current form is a recent, historically nonexistent form
* 同""。"" 的讹字,[~亂], 同"癨乱", 也作"霍乱"
(translated) Same as 雐; corrupted form of 癨; same as 癨乱; also written as 霍乱
* 麻风病。 * 癣疥等皮肤病。 ~子。~皮狗(喻不要脸的人)。 * 表皮凸凹不平或有斑点的。 ~瓜(即"苦瓜")。~蛤蟆
leprosy, scabies, mange; shoddy
* 同""。忧郁症
(translated) Same as ""; depression
* 同""
(translated) Same as ""; boil; furuncle
* 精神错乱失常。 疯~。~狂。~痫
crazy, mad; madness, mania, insan
* 同""
(translated) silly; simple-minded; foolish
* 拼音lù。见""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ulcer
* 读音ngợm 人体
(translated) Human body
* 粤音laǎn。 * 皮肤上的斑点
(translated) Cantonese pronunciation laǎn; Spots on the skin
* 见""
swelling, goiter
* わずらい,日本户政用字
(translated) Worry; Japanese character used in Japanese household registration
* 拼音lòng。[~] 病
(translated) illness
* 见""
ringworms
* 拼音chàn。病
(translated) illness
* 拼音fèi。 * [~㾙]。 * 热病。 * 肿得厉害的样子
(translated) fever; severely swollen
* 拼音mó。同""。,偏瘫症
(translated) same as 䯢; hemiplegia
* 拼音biàn。骨风病
(translated) rheumatic bone disease
* 拼音yì。 * 病。 * [~虫] 指鸡的羽毛里所生的一种小小的飞虫,也指米里所生的强蛘。 吴语
(translated) disease; [~虫] referring to a small flying insect in chicken feathers; also referring to qiáng fǎng in rice (Wu dialect)
* 佛经典籍讹字。 疑为"" 讹字
(translated) Corrupted form of character in Buddhist scriptures; suspected to be corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 㿙: full; filled, full of air or gas, a heart full of (enthusiasm, sorrow, etc.)
* 同""。 * 拼音pán。 * 脚上的疾病
(translated) Same as scar; disease of the foot
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 有兩箇般㨾。 如蜂蠆蛇蝎之類是剛惡。如吮~ 咀
(translated) venomous; malicious; to suck and chew
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jué。倒病。 疑同""
(translated) fall illness; suspected to be the same as ""
* 梅毒
(translated) syphilis
* 瘦。 清~。~瘦
thin, emaciated; worn, tired
* 见""
crazy, mad; madness, mania, insanity
* 一種皮膚和皮下組織的化膿性炎症,易生於頸、背部,常伴有畏寒、發熱等全身症狀。 ~疽。吮~舐痔(喻不擇手段地巴結,厚顏無恥地迎合權貴)
carbuncle, sore, ulcer, abscess
* 读音nhức 刺痛
(translated) Stinging pain; Vietnamese pronunciation "nhức"
* 读音sấu 鳄。(但词语"(cásấu)"中)
(translated) crocodile; pronounced "sấu"
* 拼音wǔ。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同""。《正字通》:" 痋,俗作~。"
(translated) same as 痋; non-classical form of 痋
* 读音ngòm,(đen~~) 漆黑的
(translated) Pitch-black; Vietnamese: "đen~~"
* 病体拘曲
(translated) Diseased body bent
* 同""
(translated) Same as "" (thin)
* 拼音lì。痛
(translated) pain
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音léi。 * 病疲。 * 同""。瘦弱
(translated) weary; same as 羸, meaning thin and weak, emaciated
* 同""
(translated) same as ""
* 古同"",病体拘曲
(translated) archaic form of ""; diseased body bent and cramped
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as leprosy
* 见""
paralysis, palsy, numbness
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as scrofula
* 古同""
(translated) ancient form of "" (scrofula)
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yuè。少肉
(translated) Lacking meat