* 同"小"
(translated) Same as "small"
* 同"小"
(translated) Same as "small"
* 指面积、体积、容量、数量、强度、力量不及一般或不及所比较的对象,与"大"相对。 ~雨。矮~。短~精悍。 * 范围窄,程度浅,性质不重要。 ~事。~节。~题大作。~打~闹。 * 时间短。 ~坐。~住。 * 年幼小,排行最末。 ~孩。 * 谦辞。 ~弟。~可。~人(①谦称自己,指地位低;②指人格卑鄙的人;③指子女;④小孩儿)。 * 妾。 ~房
small, tiny, insignificant
shǎo:* 数量小的,与"多"相对。 多~。~量。~许。 * 缺,不够。 缺~。减~。 * 不经常。 ~有。~见。 * 短时间。 ~等。~候。~顷。 * 丢,遗失。 屋里~了东西。 * 轻视:"且夫我尝闻~仲尼之闻而轻伯夷之义者,如吾弗信,今我睹子之难穷也"。 shào:* 年纪轻或年轻人。 ~年。~女。~壮(年轻力壮)。 * 古代辅佐长官的副职。 ~傅。~保。 * 次级的。 ~校。~将( jiàng )。 * 姓
few, less, inadequate
* 汉字部件, 同"网"。 汉字部首构件
a net; net-like, radical 122
* 同"示"
(translated) Same as "示"
* 拼音ěr。中国人名用字
(translated) Pinyin: ěr; used in Chinese personal names
jié:* 少。 * 小。 jí:* jí ㄐㄧˊ 有花纹的雌蝉
(translated) few; small; onomatopoeic "jí"; patterned female cicada
* 同"囱"
Semantic variant of 窗: window
* 同"𣎳"。 * 同"𣎵"
kwukyel: rank, grade; wait; equal; "etc."
* 洞,窟窿。 孔~。石~。~居。~隙。龙潭虎~。 * 人体可以进行针灸的部位,多为神经末梢密集或较粗的神经干经过的地方。 ~位。 * 旧艺人称在市场或广场上表演时所占的一块地方。 掌~的(指地主或班主)。走~。~头。 * 姓
cave, den, hole; KangXi radical 116
* 古同"仯"很小,很短
(translated) Ancient form of "仯"; very small; very short
* 同"爾"
you, your
* 同"(爾)"
you; that
* 表明,把事物拿出来或指出来使别人知道。 ~警。~范。~弱。~威。~众。~意。告~。指~。请~。 * 对来信的敬称。 赐~
show, manifest; demonstrate
chào:* 小孩子。 miǎo:* 古同"眇",少了一只眼
(translated) child; kid; little child; ancient form of "眇", one-eyed; same as "眇", lacking one eye
* 刺
to make an eyelet hole
* 同"麽"
(translated) Same as "麽"
shā:* 非常细碎的石粒。 ~子。~石。风~。~尘。~砾(沙和碎石块)。~漠。~丘。~滩。~洲(江河里由泥沙淤积成的陆地)。~暴。~浴。~疗。~鸥(文学上指栖息岸边沙地的鸥一类的水鸟)。 * 像沙的东西。 ~糖。豆~。~瓤。 * 声音不清脆不响亮。 ~哑。 * 姓。 shà:* 经过摇动把某东西里的杂物集中,以便清除
sand, gravel, pebbles; granulated
* 同"創"。创伤。 * 兩刃刀
to create, to make to invent; to begin
* 同"亦"
(translated) Same as "亦"
* 〈韩〉同"尒"、"爾"。帝王名
kwukyel
chǎo:* 声音杂乱搅扰人。 ~人。~扰(❶吵闹使人不得安静;❷争吵)。 * 打嘴架、口角。 ~嘴。争~。 chāo:* chāo ㄔㄠˉ 〔~~〕吵闹(后一个"吵"读轻声)
argue, dispute; disturb, annoy
* 读音chon
(translated) Pronounced as chon
* 你,你的。 ~父。~辈。~汝(你我相称,关系密切)。~曹(你们这些人)。~虞我诈。 * 如此。 偶~。不过~~。 * 那,其(指时间) ~时。~后。 * 而已,罢了(亦作"耳"):"布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地~"。 * 词尾,相当于"地"、"然" 卓~。率~(轻易地)
you; that, those; final particle
* 同"爾"
(translated) Same as "爾"
* 拼音shān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"尔"
(translated) Same as "尔"
* 同"夲"
(translated) Same as "夲"
* 同"尖"。 * 拼音zhān。 * 锐
(translated) Same as "尖"; Sharp
* 同"米"
(translated) Same as "米"
* 拼音liè。同"劣"。,出自异鱼图赞( 明。杨慎)
(translated) same as 劣; inferior; bad
lè:* 欢喜,快活;快~。~境。~融融。~不可支。其~无穷。~观(精神愉快,对事物的发展充满信心)。~天(安于自己的处境而没有任何忧虑)。 * 使人快乐的事情。 取~。逗~。 * 对某事甘心情愿。 ~此不疲。~善好( hào )施。 * 笑。 这事太可~了。 yuè:* 声音,和谐成调的。 音~。声~。~池。~音(有一定频率,和谐悦耳的声音)。~歌(①音乐与歌曲;②有音乐伴奏的歌曲)。~正(周代乐官之长)。~府(原是中国汉代朝廷的音乐官署,主要任务是采集民间诗歌和乐曲;后世把这类民歌或文人模拟的作品亦称作"乐府")。 * 姓。 yào:* 喜好、欣赏。用于文言文。 知者~水,仁者~山。 lào:* 地名用字。 河北省乐亭、山东省乐陵
happy, glad; enjoyable; music
* 处理。 ~公。~事。~理。 * 处分。 惩~。法~。首恶必~。 * 置备。 ~置。~货。 * 创设。 创~。兴( xīng )~
manage, do, handle; deal with
* 同"保"
(translated) same as "保"
* 拼音niù( 普通话近似的方言发音)。两边山高中间凹下的地形。 作为地名用字在广西自治区有大量用例。来源: 广西一些县的地名志。 * 《八辅》 第31区, 第82字
(translated) Terrain where mountains are high on both sides and the middle is low-lying; often used in place names in Guangxi Zhuang Autonomous Region
* 同"𠯬"
(translated) same as "𠯬"
* 锐利的末端或细小的部分。 ~锐。~刻(说话尖酸刻薄)。~酸。打~。~端。 * 感觉敏锐。 眼~。 * 声音高而细。 ~脆。~嫩。 * 出类拔萃的人或事物。 技术~子
sharp, pointed, acute, keen
* 飞扬的灰土。 ~土。~埃。~垢。~芥(尘土和小草,喻轻微的事物)。粉~。烟~。甚嚣~上。望~莫及。 * 佛家、道家指人间。 红~。~世
dust, dirt, ashes, cinders
* 拼音bài
(translated) Pronounced as bài
* 同"当"
(translated) Same as 当
* 〈喃〉义同"少"
(translated) Vietnamese, same as "few"
* 同"贵"
Semantic variant of 貴: expensive, costly, valuable
* 拼音ěr。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音shǎo。鲁地名, 见《玉篇》
(translated) place name in Lu
* :同"除"
(translated) Same as "除"
* "𡮉" 的类推简化字 * 同"𡮆"
(translated) analogically simplified form of "𡮉"; same as "𡮆"
* 《释氏要览》: 两幅边缝其半微~两角以圆上面前酌量从额际直破下开出眼
(translated) slightly 𮁜 in shape, referring to two pieces of cloth sewn together at the sides to about halfway with rounded corners and worn on the forehead, opening downwards to reveal the eyes
* "𨳒" "𫴻"的类推简化字
(translated) simplified form of "𨳒" "𫴻" by analogy
* 拼音shā。同"沙"
(translated) Same as sand
* 把东西放在锅里搅拌着弄熟。 ~菜。~米。~面。~冷饭(喻办事不讲效率,说话做事只是简单地重复过去,没有新的内容)。~鱿鱼(方言,因鱿鱼一炒就卷起来,因以借指卷铺盖,解雇。亦简作"炒")。 * 倒买倒卖。 ~黄鱼(指倒买倒卖黄金)。~地皮。~买~卖(指对股票外汇的买卖)
fry, saute, roast, boil, cook
* "衫" 的二简字
(translated) Second-round simplified form of "衫"
* 同"𫴻"
(translated) Same as "𫴻"
* 拼音xiǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin is xiǎo; Used in Chinese personal names
* 同"菽"
younger of brothers; father"s younger brother younger brother of a husband
* 读音sáy 义未详
(translated) Pronounced sáy, meaning unknown
yǎn:* 物上大下小。 tāo:* 古同"夲1"
(translated) describing an object that is wider at the top and narrower at the bottom; ancient form of "夲1"
* 韩国释义
(translated) Korean definition
* 拼音jiǎo。木忽高
height of the end-point; the tip of a small branch; (Cant.) slender, thin
* 同"多"
(translated) same as "多"
* 同"你"
thou, you
* 拼音piào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"宗"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) Thought to be same as "宗"; Used in Chinese personal names
* 同"些"
(translated) same as "些"
* 同"步"
(translated) Same as "步"
* 树枝的细梢。 * 指年月或四季的末尾。 岁~。月~。秋~
tip of twig, top of tree; twig
* 社会生活中,由于道德观念和风俗习惯而形成的仪节。 婚~。丧( sāng )~。典~。 * 符合统治者整体利益的行为准则。 ~教( jiào )。~治。克己复~。 * 表示尊敬的态度和动作。 ~让。~遇。~赞。~尚往来。先~后兵。 * 表示庆贺、友好或敬意所赠之物。 ~物。~金。献~。 * 古书名, * 姓
social custom; manners; courtesy
* 拼音jiào。祝
(translated) congratulate
* 同"尔"。中国人名用字
(translated) Same as "尔"; Used in Chinese personal names
jué:* 〔~水〕古河名,即今中国陕西省渭河支流。 * 水从洞穴中奔泻而出。 xuè:* 〔~寥〕空旷清朗,如"~~兮天高而气清。"
(translated) * [Jué River] name of an ancient river, i.e., a tributary of the Wei River in present-day Shaanxi Province, China; * water rushing out from a cave.; * [Xuè Liao] vast and clear, e.g., "~~ xi, the sky is high and the air is clear."
* 用棉麻纤维、化学纤维等纺成的细缕,用它可以捻成线或织成布。 棉~。纺~。 * 经纬线稀疏或有小孔的纺织品。 羽~。窗~。~布。~帽(古代文官戴的一种帽子,后作官职的代称。亦称"乌纱帽")。 * 像纱布的。 铁~。塑料~
gauze, thin silk; yarn, thread
* 同"志"。朝鲜本
(translated) Same as "志"; Korean version
yí:* 古河名,在今中国湖北省。 chí:* 古同"坻",水中的小块陆地
(translated) name of an ancient river in present-day Hubei Province, China; anciently same as "坻", small landmass in water
* 同"沴"
(translated) Same as "沴"
* 行。 * 同"傞"
(translated) to walk; same as "傞"
* "小日" 的合体字
(translated) combined character of "小" and "日";
* 方位词,日出的方向,与"西"相对。 ~方。~经(本初子午线以东的经度或经线)。~山再起(喻失势之后,重新恢复地位)。付诸~流。 * 主人(古代主位在东,宾位在西) 房~。股~。~道主(泛指请客的主人,亦称"东道"、"作东")。 * 请客出钱的人。 作~。 * 姓
east, eastern, eastward
* 副词,也,表示同样、也是。 ~无不可。~步~趋。 * 又:"先君何罪?其嗣~何罪?" * 不过,只是:"王~不好土也,何患无士?" * 表示加强或委婉的语气:"呜呼,~盛矣哉!" "学而时习之,不~说乎?" * 姓
also, too; likewise
* 愛知県北設楽郡豊根村三沢 風~峠( 読み不明・ 自然地名)。 * 读音ngvaab 用在动词后面
(translated) As in "Kaze~Toge" (Wind~Pass), a place name in Misawa, Toyone Village, Kita-shitara District, Aichi Prefecture, Japan, reading unknown, natural place name; Pronounced as "ngvaab", used after a verb
* 同"雨"
(translated) Same as "雨";
* 国都(现特指中国首都北京) ~城。~都。~华(因京都是文物、人才汇集的地方,所以称京都为"京华")。~畿(国都和国都附近的地方)。~剧。~师(首都的旧称)。~绣。~菜。 * 大。 * 古代数名,指一千万,亦指一亿兆。 * 中国少数民族,主要分布于广西壮族自治区。 ~族。 * 姓
capital city
* 古同"嗜"
Semantic variant of 嗜: be fond of, have weakness for
* 同"喏"
(translated) Same as "喏"
* 拼音shì。贪吃喝
(translated) gluttonous eating and drinking
sūn:* 儿子的儿子。 ~子。~女。 * 跟孙子同辈的亲属。 外~。侄~(侄儿的子女)。 * 孙子以后的各代。 曾( zēng )~(孙子的子女)。玄~(曾孙的子女)。子~(儿子和孙子,泛指后代)。王~(贵族的子孙后代)。 * 植物再生成孳生的。 ~竹(竹的枝根末端所生的竹)。 * 姓。 xùn:* 同"逊"
grandchild, descendent; surname
* 同"容"
(ancient form of 容) face; expression, to contain; to hold; to pardon
* 拼音huǐ。疑同"卉"
(translated) Probably same as "卉"
* 使人或动物失去生命。 ~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。 * 战斗,搏斗。 ~出重围。 * 消减。 ~风景。 * 药物等刺激身体感觉疼痛。 肥皂水~了眼睛。 * 收束。 ~价。~尾。 * 勒紧,扣紧。 ~车。 * 用在动词后,表示程度深。 笑~人。恨~
kill, slaughter, murder; hurt
* 拼音chéng。小突
a little protruded
* 同"空";見
(translated) same as "空"; refer to
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2755器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; Character used in personal names; Original form in Jinwen
* 稀少。 稀~。~见。~俦(很少与之相比的)。~世之宝。人迹~至。 * 古代称捕鸟用的长柄小网。 * 姓
rare, scarce; surname
* 同"冞"
deep
* 拼音xiǎo。 * 一种草本植物, 根可入药,即远志。 * 草木茂盛的样子
a kind of herb medicine, luxuriant; flourishing of grass and trees
* 称对方,多称指一个人,有时也指称若干人。 ~厂。~方。 * 泛指任何人。 ~死我活
you, second person pronoun
* 称对方,多称指一个人,有时也指称若干人。 ~厂。~方。 * 泛指任何人。 ~死我活
you, second person pronoun
* 拼音fó。中国人名用字。 或"佛" 字
(translated) Used in Chinese personal names; Or "佛" character
* 同"雨"
Semantic variant of 雨: rain; rainy; KangXi radical 173
* 同"创"
(translated) Same as "创"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》886頁
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in personal names
* 恶,坏。 恶~。~迹。 * 低下,弱下。 ~势。~等。低~。优~。 * 小于一定标准的。 ~弧(小于半圆的弧)
bad, inferior; slightly