* 古同"灺"
(translated) Ancient form of "灺"
* 古同"灺"
(translated) Ancient form of "灺"
* 拼音hóng。 * [~䆵]。 * 大屋。 * 屋内的回声
a big house, (same as 宏) great; vast; wide; ample
* 下葬:"及~,执斧以莅匠师。" * 墓穴;坟茔。 * 古代用来牵引棺椁下墓穴的石头。 * 古通"贬",减损
to put a coffin in a grave
* 拼音kè。[~合] 相当
corresponding; equivalent, considerable, appropriate, (same as 凹) indented; a hollow, concave
* 传说中的上古神人名
(translated) Name of a legendary divine figure in ancient times
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》643頁
(translated) Standardized form of bronze script character; used in personal names
cǎi:* 官:"虽位总鼎司,而委事~僚。" cài:* 同"采"
feudal estate
* 金文隶定字, 同"㤖"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7650器銘文中
(translated) clerical form of bronze script character; same as "㤖"
* 滑涋
(translated) slippery; slick; smooth
* 同"贮"。 见《 摩诃僧祇律》《十诵比丘波罗提木叉戒本》
(translated) Same as "贮"
* 同"肉"。 * 拼音ròu《 史晨後碑》:"美酒美。"《 張延奐·漢碑古字通訓》:" 蓋乃隸書之變體,其上似穴, 實肉字之上截,非從穴從六也。" * 来源:《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "肉"
* 同"叟"
(translated) Same as "叟"
* 同"尳"
(translated) same as 尳
* 同"(寂)"
(translated) Same as "寂";
kōng:* 诚恳:"苟明公有以察其~款,言岂在多。" * 空虚。 kǒng:* 〔~愡〕倏不得志
naive, guileless, simple-minded
kōng:* 〔~濛〕古同"空蒙",(细雨)迷茫,如"水光潋滟晴方好,山色~~雨亦奇。" * 直流。 náng:* 姓
(translated) in 濛濛, same as "空蒙" (misty); straight flow; surname
* 欢乐;乐趣:"无~托诗谴。" * 心情;思绪:"离~病思两依依。" * 谋划
enjoy, amuse, please; joy
* 水声,水流。 ~~。~流(水流)
gurgling sound of water
* 同"𠲺"
(translated) Same as "𠲺"
* 同"𭂃"
(translated) Same as "𭂃"
* 同"官"
(translated) same as "官"
* 房屋(封建時代專指帝王的住所) ~室。~廷。~殿。~觀( guàn )(①供帝王遊樂的離宮;②道教的廟宇)。~禁。~苑。~刑。 * 神話中神仙居住的房屋。 天~。龍~。蟾~。 * 廟宇的名稱。 雍和~。 * 一些文化娛樂場所。 少年~。文化~。 * 天文上黃道分爲十二宮,每一宮三十度。 * 中國古代五音之一,相當於簡譜"1"。 * 指"子宮"(婦女生殖器官)。 * 姓
palace, temple, dwelling, enclose
* "眝" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "眝" by analogy
* 同"害"
(translated) same as 害
* 同"𬹷"
(translated) Same as "𬹷"
* 同"字"。 见《 孔雀经音义》
(translated) Same as "字"
* 拼音dàng。石头破碎声
(translated) sound of stone shattering
* 棺貌
(translated) shape of a coffin
* 金文隶定字, 同"廩"。 字見《殷周金文集成引得》1184 頁
(translated) Clerical script form of bronze script, same as 廩
* 拼音chōng。穿
to pierce through; to penetrate or bore through; to thread, to cross; (Cant.) hole, hollow, cavity
* 同"宦"
(translated) Same as "宦"
* 古同"诧",夸耀自己。 * 〔~傺( chì )〕失意
disappointed, forlorn
* 同"突"。 见《 经律异相》
(translated) Same as "突"
* 成块或成堆的。 泥~子。年糕~儿。 * 露天盐堆。 ~盐
a lump, heap
* 古同"宏",房屋幽深而有回响。 * 安
(translated) Ancient form of "宏", describing houses that are deep and echoing; peaceful
* 同"宅"
(translated) Same as "宅"
* 同"实"。 * 拼音zhì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "实"; Pinyin: zhì; Used in Chinese personal names
* 同"求"
(translated) Same as "求"
* 同"布"。 见《 金刚顶瑜伽中略出念诵经》
(translated) Same as "布"
* 同"宛"
(translated) Same as "宛"
* 读音zhěn。 * 地名用字。 广东省有"大~ 村"
(translated) Pronounced as zhěn; Used in place names, e.g., "Da~ Village" in Guangdong province
* 客人。 ~客。来~。~馆。~主。贵~。~至如归。 * 同"傧",傧相。 * 服从,归顺。 ~服。~附。 * 姓
guest, visitor; surname; submit
* 金文隶定字, 同"右"。 字見《殷周金文集成引得》644 頁
(translated) Clerical script form, same as "右"
* 拼音sòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhǔ。遮盖棺材的布
(translated) coffin cloth; funeral pall
tuó:* 房架前后两个柱子之间的大横梁。 房~。 duò:* 同"舵"
large tie-beams
* 的类推简化字
(translated) simplified character formed by analogy
zhù:* 同"苎"。 níng:* 有机化合物,有香味的液体,存在于柑橘类果皮中,供制香料
China grass, ramie (Boehmeria nivea)
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 咳。 ~嗽。 * 怒叱声
animal disease
* 拼音rǒng。同"坈"
(translated) Same as "坈"
* 同"尨"。 * 拼音máng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "尨"; Used in Chinese personal names
* 同"冠"。 * 拼音fěn
(translated) same as "冠"
* 同"冥"
(translated) Same as 冥
* 拼音yù。 * 击。 * 投
to beat; to strike, to throw; to pitch, to scoop out to dig out
gōng:* 地名。 guàn:* "涫"的讹字。 * 借作"盥"
(corrupted form of 涫) (interchangeable 盥) to wash hands, to wash, to boil
* 同"穴"。 * 拼音zhèn。 * 深
(translated) Same as "穴"; Deep
* 拼音qī。见"䆶"
(translated) Pinyin qī; see "䆶";
* 同"塞"
(translated) Same as 塞
* 同"突"
(translated) Same as "突"
* 同"究"
(translated) same as "究"
kăn:* 《龍龕手鑑•穴部》:",空旱反。"《字彙補•穴部》:",音侃。義闕。" hăn:* 同"罕"
(translated) Meaning unspecified; pronounced kǎn; same as 罕
* 同"究"
(translated) same as "究"
* 破,透。 ~透。揭~。~窬(钻洞和爬墙,指盗贼)。~凿。 * 通过,连通。 ~过。~行( xíng )。 * 着( zhuó )衣服鞋袜。 ~衣。~鞋
penetrate, pierce, drill; wear
* 古同"牢"
(translated) ancient form of "牢"
* 横的距离小,与"宽"相对。 狭~。~小。冤家路~。 * 心胸不开朗,气量小。 心~。 * 生活不富裕。 日子过得挺~
narrow, tight; narrow-minded
* 同"窑"
(a non-classical form) (same as standard form of 7AB0 窯) a kiln; a brick furnace; a pottery, a coal shaft, a cave -- for human dwelling
* 《八辅》 第39区, 第48字
(translated) Character No. 48 in Section 39 of 《Ba Fu》
* 衣服开孔。 * 鬼衣
(translated) opening in clothing; ghost clothes
yǐ:* 古同"迤"。 yí:* 古同"迤"
(translated) anciently same as 迤; anciently same as 迤
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* "𮨻" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𮨻"
* 拼音zōng。象声词, 例如:泉水~~
(translated) onomatopoeic; describes the sound of spring water
* 轻佻放肆
(translated) flippant and licentious; flippant and wanton
* 同"宁"
(same as 寍 寧) peace; serenity, used as a term of comparison
* 拼音huǎng。㝗
(translated) 㝗
* 同"寅"
(ancient form of 寅) the third of the twelve terrestrial branches, a fellow officer, horary sign (for period from 3 to 5 a.m.)
* 同"叟"
(translated) Same as "叟"
* 惊诧
disappointed; to fail in attaining one"s purpose; to be disappointed in attaining the ambitions, to be surprised; to be amazed; to marvel, to think; to consider; to ponder; to contemplate, to expect or hope with eagerness, a credit, straightforward; faithful and upright, to reprimand; to discipline; to punish
* 同"唇"
(translated) Same as lips
* 同"唇"
(translated) same as lip
* 读音택 人名用字。兵第二大隊中隊長南宮~
(translated) Pronounced "택"; Used for personal names; Example: Nangong ~, company commander of the second battalion
* 同"害"
(translated) Same as "害"
* 拼音tóng。通
to go through; to penetrate; passed through, (same as 洞) a cave; a hole
* 同"𡧽"
(translated) same as "𡧽"
* 同"叟"
(translated) Same as "叟"
* 同"叟"
(translated) Same as "叟"
* 疑同"窗"。表示" 它们"。来源:" 中国民间文学集成•建昌资料本"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "窗", meaning "them"; Used as a Chinese given name
* 〔~~〕(波浪)汹涌奔腾。 * 古同"泓"
beating of ocean; surging of water
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𥙁"
(translated) Same as "𥙁"
* 同"兖"。 * 拼音è。 * 窟
a hole; a cave; a pit, to dig the ground and build underground living quarters, to make smooth of the leather
* 拼音xuè。怒呵
to shout in rage; to scold in anger
* 安
(translated) peaceful; tranquil; calm
* "灾" 的讹字, * 字从"災"错讹
(translated) corrupted form of "灾"; character is corrupted from "災"
* 同"思"
(translated) Same as "思"
* 室中东南角:"比奠,举席埽室,聚诸~。" * 幽深:"岩~洞房。" * 喻深奥的境界。 * 隐暗处
corner
* 见"誴"
(translated) Refer to "誴"
* 拼音tián。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 适合,适当。 ~人。~于。合~。权~。适~。相~。 * 应该,应当。 事不~迟。 * 当然,无怪。 ~其无往而不利也。 * 姓
suitable, right, fitting, proper