* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 古书上指一种与鵌鸟同穴而居的鼠。似家鼠而小,色黄,尾短,尾毛蓬松。亦称"兀鼠"
(translated) In ancient texts, it refers to a type of rat that shares burrows with the *tu* bird; Resembles a house rat but is smaller, with yellow fur, a short tail, and fluffy tail hair; Also known as "兀鼠" (Wu rat)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𠊙"。读音nghè, 文學博士
(translated) Same as "𠊙"; Pronounced nghè, also described as "Literary PhD"
* 同"窜"
(translated) Same as "窜"
* 鞍辔等的统称
known together as saddle; rein and bridle, etc
* 疑同"寓"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "寓"; Pinyin: yù; Used in Chinese personal names
* 同"𧑚"
earthworm
* 萌动:"寅,言万物始生~然也。" * 古同"蚓",蚯蚓:"~无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉。"
the earthworm
* 同"鞍"
Alternate form of 鞍: saddle; any saddle-shaped object
* 套在骡马背上便于骑坐的东西。 马~。~鞒。~韂( chàn )(马鞍和垫在马鞍下面的东西。亦称"鞍鞯")
saddle; any saddle-shaped object
* 金文隶定字, 同"蹂"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2567器銘文中
(translated) Official script form of the bronze inscription character; same as "蹂"
* táo ㄊㄠˊ 同"醄" "寶"
(translated) Same as "醄" "寶"
* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10234器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen character, same as; original Jinwen form, from inscription of artifact No. 10234 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*, also recorded in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, p. 648
* 读音sao 何,如何
(translated) How?; What?
* 同"楦"。 * 拼音xuàn。 * yùn
(translated) Same as 楦; Pinyin xuàn; yùn
* 拼音zé。侧, 偏转
to incline; to turn on one side
* 同"𫥕"
(translated) Same as "𫥕"
* 同"摈"
to expel, reject
* 同"窍"。中国人名用字。 * 《八辅》 第39区, 第59字
(translated) Same as "窍"; Used in Chinese given names; Located in "Bafu" Section 39, Character 59
* dǎng坛子。 粤语
(translated) jar; Cantonese
* 拼音fù。 * 船名。 * 船载货多
name of a ship, fully load of a boat
* 同"𠐻"
(translated) Same as "𠐻"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 见"窦"
surname; hole, burrow; corrupt
* 同"㲨"
(translated) Same as 㲨
* 拼音dī。 * 不听。 * 耳病
not to listen, disease of the ears, a dull sense of hearing (inefficacious; unresponsive)
* 读音sae, 紫芒的一种。[~滬(sae ho)]: 一种圆形鱼笼
(translated) Pronounced sae; a type of Zimang plant; 𫉲滬 (sae ho): a round fish trap
* 同"𧽐"。行走艰难
(interchangeable of "蹇") lame; crippled, slow, weak; feeble, difficult; hard
* 同"寁"。速
(translated) Same as "寁"; quick
* 古同"榨"
wine press
* 同"醡"
(translated) Same as "醡"
* 拼音xuǎn。风
(translated) wind
* 同"饱"
(translated) full; satiated
* 同"𠑟"
(translated) Same as "𠑟"
* 拼音jùn。中国人名用字
(translated) Pronounced as jùn; Used in Chinese personal names
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音kè。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 屋檐板
(translated) eaves board
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"药"
(translated) Same as "药"
* 同"𫁔"
(translated) Same as "𫁔"
* 读音soemq 罩,捕鱼罩
(translated) fishing net; fishing trap
* 同"胐"。 * 拼音kū。 * 屁股
(Cant., vulg.) anus
* 拼音shěn。一种草
(translated) herb
* 粤语fǔ
(translated) Cantonese pronunciation: fǔ
* 弱。 * 女子姿态舒缓
(translated) weak; gentle and graceful bearing of a woman
* 嶧山刻石:"~遠方"
(translated) Referring to "distant places", as seen in "~遠方" in the Yi Shan Stone Inscription
* 同"𥉻"。 * 拼音chá。 * 察视貌
(translated) Same as "𥉻"; Appearance of observing
* 同"𢳳"
(translated) Same as "𢳳"
* 旁;畔。 * 邊緣。 * 邊境,邊界。 * 旁邊;附近。 * 止境;盡頭。 * 靠近;連接。 * 偏側;偏倚。 * 病名。 * 數學名詞。幾何圖形上夾成角或圍成多角形的直線。 * 古國名。宋羅泌 * 姓
edge, margin, side, border
* 无刃的戟
(translated) unbladed halberd
* 同"䪑"
(translated) Same as "䪑"
* 读音dông, 暴风雨
(translated) rainstorm
* 读音giông, 急促的。(~tố)暴风雨
(translated) pronounced giông, meaning rapid
* 同"餕"
(translated) Same as "餕"
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6007器銘文中
(translated) Liding script form of bronze inscription; place name; Original form of bronze inscription
* 拼音xiàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mián。忘记
(translated) forget
* 同"窟"
(translated) Same as 窟
* 同"㨸"
(translated) Same as "㨸"
* 同"撩"。 * 拼音liáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "撩"; Used in Chinese personal names
* 同"𤄺"
(translated) Same as "𤄺"; to chew
* 同"𫿿"
(translated) Same as "𫿿"
* 见"狞"
ferocious appearance; hideous
* 拼音níng。人名用字
(translated) Used in personal names
* 《圆密宗二教名目》: 年归朝栖灵寺文~弟子元昭受三论贞观六年任律师七年十一
(translated) Appears in the phrase "Wen 𭺋" within the text "Yuan Mi Zong Er Jiao Ming Mu"
* 同"儜"。 * 拼音níng。 * 病
(translated) same as "儜"; disease
* 拼音níng。 * 谷芒长。 * 禾芒
(translated) Grain awn is long; Cereal awn
* 同"穹"
(translated) same as "穹"
* 同"䑿"
(translated) same as 䑿
* 同"𧾨"
(translated) Same as "𧾨"
* 拼音nì。佛经咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 同"𧭮"
(translated) Same as "𧭮"
* 同"騪"
big and tall (said of horse), (same as 搜) to search; to reconnoiter, (same as 駷) a walking horse, by a riding-whip to keep the horse walking fast
* 拼音xiá。见"𩮁"
(translated) Same as "𩮁"
* 见"鹓"
co-worker
* 拼音hún。酒曲
use the whole piece of barley to ferment for brewing
* 同"偬"
(translated) Same as "偬"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9413器銘文中
(translated) Clerical script form of the bronze script character; Used as a given name; Original form in bronze script
* 同"摦"
(translated) Same as "摦"
* 同"𦔅"。 * 拼音tú。 * 耕禾间
(translated) Same as "𦔅"; Pinyin tú; Farming in rice paddies
* 同"𧸿"
(translated) Same as "𧸿"
* 拼音chài。别寄异物
(translated) Do not send strange objects
* 同"剾"
(translated) Same as "剾"
* 同"𨭒"
(translated) Same as "𨭒"
* 读音choang,"kêu~~" 金属相碰的声音
(translated) Vietnamese onomatopoeia "kêu~~"; sound of metals clashing
* 同"䶔"
(translated) Same as "䶔"
* 拼音rǒng。[阘~] 又作"阘茸"。 低贱,卑微
(translated) lowly; humble
* 同"𥢃"
(translated) Same as "𥢃"
* 小钹
cymbals
* 拼音kōng。鼓声
(translated) sound of drum
* 同"帧"
(Cant.) to widen with force
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"鬃"
(translated) Same as "鬃"
* 同"窑"
(translated) Same as 窑
* 拼音lù。美酒
(non-classical form) cheese dregs; lees, cheese, drunken sound
* 同"矉"
(translated) Same as frown
* 同"𥄭"
(translated) Same as "𥄭"
* 同"臏"。 * 拼音bìn。 * 中国人名用字
(translated) same as "臏"; used in Chinese personal names
* 同"𨅎"
(translated) Same as "𨅎"