* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 河海边淤积成的平地或水中的沙洲。 ~头。~涂。河~。海~。盐~。 * 江河中水浅多石而水流很急的地方。 险~
bank, a sandbar, shoal; rapids
* 拼音hù。祭名
(translated) name of a sacrificial rite
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音mèng。 * qián
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音hè。 * 毒螫也
(translated) Same as ""; Venomous sting
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dòu。同""
food items merely arranged for display purpose only; not to ber eaten; to set out fruit, etc., in plates arranged only for show
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names
* 《八辅》 第28区, 第16字
(translated) 《八辅》, Section 28, Character 16
* 拼音jià。[腰~] 腰身
(translated) waist; specifically in "腰~"
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音dù。败
(translated) defeated
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jiǎ。姓
(translated) Surname
* 读音nghé 小牛,牛犊
(translated) calf; young cow
* 力大的牛
(translated) powerful ox
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dù、duò。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 缝。 补~。~上几针。 * 连接。 连~。~文(即作文章)。~辞。~集。~辑。笔不停~。 * 装饰。 点~
patch together, link, connect
* 拼音yì。猪名。 疑同""
(translated) Name of a pig; suspected to be same as ""
* 读音caemq 跺(脚)
(translated) stomp foot
* 〔~律〕缓吹,如"气旁迕以飞射兮,驰散涣以~~。" * 急走的样子
(translated) describing slow and drawn-out blowing sound, as in "气旁迕以飞射兮,驰散涣以~~" (used in ~律); manner of rapid walking; appearance of fast walking
* 拼音dié。佛经译音用字, 无义
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; meaningless
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
* 谁。后作""
(translated) Who; later form of ""
* 读音bụt 义未详
(translated) Pronounced as bụt; Meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ravine; gully
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jùn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 拼音qiā。一种树
(translated) pinyin qiā; a kind of tree
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""。 * 拼音jiāo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as 教; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音duàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as ""; Used in Chinese personal names
* 磨刀石;也泛指石头:"兵之所加,如以~投卵者,虚实是也。" * 磨砺:"耕者~乃锄,樵者砺乃斧。" * 锻打用的石砧
(translated) whetstone; stone in general; sharpen; stone anvil
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》981 頁
(translated) Clerical form of bronze script; same as ""
* 拼音dù。簪子
(translated) hairpin
* 古同""
(translated) Same as ""
* 拼音dù。香草
(translated) fragrant herb
* 同""。 * 拼音yì。 * 虎息也
(translated) Same as ""; tiger"s breath
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* "" 的类推简化字。 * 拼音zhā 声音过大。多指尖声说话或叫喊。 西南官话。那个女生~ 声~气
(translated) Analogical simplified form of ""; excessively loud sound, often referring to speaking or shouting in a shrill voice; Southwestern Mandarin
* 同""
(translated) Same as 寝; Same as sleep
* 同""
Semantic variant of 奏: memorialize emperor; report
* 同""
(translated) Same as 奏
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音ná。心乱
Semantic variant of 拏: take; bring; grasp, hold; arrest
* 同""
(translated) same as yak
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ná。见潳
(translated) Pinyin: ná; refer to 潳
* 拼音sāng。 * [炜~] 藏族喇嘛教诵经祈祷时的一种仪式。 * 中国人名用字。 拼音sāng
(translated) In [炜~], a ritual in Tibetan Buddhism for chanting scriptures and praying; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as 振
* 拼音dǔ。瓠名
(translated) Name of a type of gourd
* 交付,送出。 分~。~放。~行(批发)。 * 放,射。 ~射。百~百中。焕~。 * 表达,阐述。 ~表。~凡(陈述某一学科或一本书的要旨)。阐~。 * 散开,分散。 ~散。 * 开展,张大,扩大。 ~展。~扬。 * 打开,揭露。 ~现。~掘。 * 产生,出现。 ~生。~愤。奋~。 * 食物因发酵或水浸而膨涨。 ~面。 * 显现,显出。 ~病。~抖。~憷。 * 开始动作。 ~动。 * 引起,开启。 启~。~人深省。 * 公布,宣布。 ~布。~号施令。 * 量词,用于枪弹、炮弹
issue, dispatch, send out, emit
* 衣背缝:"王梦衣偏~之衣,乘飞龙上天,不至而坠。"
(translated) back seam
* 读音ngez 旧情
(translated) old love
* 同""。 * 拼音xiā
(translated) Same as ""
* 粤语lòu、nòu
(translated) Cantonese: lou, nou
* càn ㄘㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* ""之本字
(translated) Original form of ""
* 拼音chù。[~] 疑是紵葛一类的东西
(translated) Suspected to be a type of material like ramie or kudzu cloth
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 木名。又称""、"",即构树 paper mulberry。落叶乔木。新生枝密披灰色粗毛,具乳汁。叶阔卵形至长圆状卵形,叶端渐尖,全缘或缺裂。初夏开淡绿色小花,雌雄异株。果实圆球形,成熟时鲜红色,皮可制桑皮纸
paper mulberry
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音kòu。水名
(translated) River name
* 疑同""。 * 拼音càn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "" (splendid); Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 《吽迦陀野仪轨》: 唵婆伽罗主~弥陀迦陀伽曳娑婆诃
(translated) * 《Humkara-yaga Ritual》: om bhagavān ~ amitābha-tathāgata svāhā
* 读音nụ 蓓蕾
(translated) bud
* 古书上说的一种香草。 * 茶的别称
(translated) fragrant herb; another name for tea
* 拼音cháng。发髻
a coiffure with a topknot
* 中国人名用字。,qì
(translated) Used in Chinese personal names
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音はさみ, 义同"" 和""
(translated) Pronunciation: hasami; Meaning: same as "" and "" (scissors)
* 拼音tóu。盐碱地
(translated) saline-alkali land
* 拼音cóng
(translated) Pinyin: cóng
* 拼音càn。文采丰盛状
literary in taste; elegant; ornamental, beautiful and gorgeous
* 疑同""。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as ""; used in personal names
* 水清
(translated) clear
* 拼音shā、shà。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shā, shà; Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 送: see off, send off; dispatch, give
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
sincerity, honesty; cautious
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yì。[~䨥] 大雨
(translated) heavy rain
* 拼音sǒu。白滓
(translated) white dregs
* 拼音mò。雨下
(translated) to rain
* 同""
(translated) Same as ""