* 同"梫"
(translated) same as "梫" (qìn)
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 同"梫"
(translated) same as "梫" (qìn)
* 未烧的砖,即砖坯
unburnt bricks or tiles
* 拼音xuè。兽名
(translated) animal name
* 金文隶定字, 同"揆"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》440頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5769器銘文中
(translated) Official script form of bronze inscription, same as 揆; Used for personal names; Original form in bronze inscriptions
* 同"𠕦"。 * 拼音yù。 * 衣
(translated) same as "𠕦"; clothing
* 同"䕅"
(translated) same as "䕅"
* 同"亟"
(translated) same as "亟"; urgent; pressing
* 拼音duó。 * 欺。 * duó逗; 哄骗。赣语。~ 哈巴狗哩样|莫~ 他,他有点神经
(translated) deceive; tease; coax; Gan dialect, meaning to tease or coax
* 同"豛"
(translated) same as 豛; to peck
* 同"㲄"
(translated) Same as "㲄"
* 拼音gòu。 * 哺乳。 * 幼童
to give suck to, infant; baby, ignorant; stupid, prudent; cautious
* 使劲张弓。 ~中(弓箭射程所及的范围,喻圈套、牢笼)。入~。入我~中。 * 古同"够"
enough, adequate fully, quite
* 拼音què。虐
(translated) cruel; tyrannical
* 均同"樧"
(translated) Same as "樧"
* 宰殺
(translated) slaughter
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"
* 舂或碾米使精:"太羹不和,粢食不~"。"畜力挽行,循槽转辗,日可~米三十馀斛。"
(translated) to refine rice by pounding or milling; to polish rice by pounding or milling
* 同"确"
(translated) Same as "确"
* 拼音què。 * 同"确"。 * 同"礐"
(translated) Same as 确; Same as 礐
* 中国人名用字。"褬"的讹字
(translated) Character used in Chinese personal names; corrupted form of "褬"
* 古同"鞋"
(translated) ancient form of "鞋"
* 同"癹"
(translated) Same as "癹"
* 同"䵿"
(translated) Same as "䵿"
* 拼音cuì。 * 放逐。 * 塞外道
to exile; to banish, beyond the borders
* 金文隶定字, 同"寘"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3721器銘文中
(translated) Same as "寘"
shā:* 古书上说的茱萸一类的植物。 xiè:* 櫼。 * 山桃
(translated) Evodia-like plant; tenon; mountain peach
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"穀"
(translated) same as grain
* 同"豰"。 * 拼音hù。 * 兽名。 似恶犬,上黄下黑
a fierce animal of the dog tribe; with dog"s head and horse tail; with yellow and black colors
* 同"𦮾"
(translated) Same as "𦮾"
* 同"鏺"
(translated) same as "鏺"
* 人名。 * 用于古代器物名。《 中华大字典》1323页
(translated) personal name; name of ancient artifacts
* 同"𰄇"
(translated) Same as "𰄇"
* 同"𧷎"。 * 拼音kū。 * 突
(translated) Same as "𧷎"; Pinyin kū; Sudden
* 同"登"
(translated) same as "登"
* 同"祲"
(translated) Same as "祲"
* 中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"䜼"
(translated) Same as "䜼"
* 同"鈠"
(translated) Same as "鈠"
* 同"錽"
(translated) Same as "錽"
* 同"懦"
(translated) Same as "懦";
* 拼音qì。敕
(translated) decree
* 同"(燮)"
(translated) Same as 燮
* 同"𧜁"
(translated) Same as "𧜁"
* 同"燮"
Semantic variant of 㸉: (non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize
* 拼音xiè。见"㑙"
(translated) Same as "㑙"
* 拼音xiè。意不平
complaint; grudge; unjust
* 人名用字。《 雲麓漫鈔·卷一》:"…… 前軍統制王~引軍先遁, 飛等敗,建康失守……"
(translated) Used in personal names
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"夐"
(translated) Same as "夐"
* 铺饰。 花砖~地。壁纸~墙
to plaster; to pave
* 〔~隅〕中国古代南方少数民族称鱼,如"~~跃清池。" * 〔~觜〕星名,十二星次之一,如"岁在~~之口。"
star
qiān:* 美。 jǐn:* 古女子人名用字
(translated) beautiful; used in ancient times for female given names
màn:* 抹子,泥工的一种抹墙工具。 * 贪。 * 古书上说的一种树。 * 木脂。 * 屋檐。 wàn:* 古书上说的一种荆类植物
paste wall with dirt
* 省會設兵處所有等奸民假冒投充溷入營內夥告~ 證拖累小民甚有借通賊爲名抄掠殷實尤爲大害
(translated) false accusation; false charge
* 同"嘬"
(translated) same as suck
* 疑同"婎"。 * 拼音huī。 * 姿~
(translated) Suspected to be the same as "婎"; Pronounced as huī; Related to appearance; Postural
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》440頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3730器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; Used in personal names; Original form of Jinwen character
* 读音sụ [ 樞~]深而持久
(translated) profound and lasting; deep and prolonged
* 读音tsukamu, 意为"抓住"、" 抓取"
(translated) grasp; grab; seize
* 牛凶狠不服牵引。 * 大貌
untamed and indocility cattle, huge; big; large
* 同"㹂"。 * 拼音xū。 * 牛凶狠。 * 《八辅》 第34区, 第59字
(translated) same as 㹂; fierce ox
* 拼音zōu。 * 玉名。 * 玉的纹理
a fine jade, the stripes (lines) on a jade
* 没有彩色花纹的丝织品。 * 古同"慢",不经心。 * 〔~立〕久立,如"~~远视而望幸焉。" * 〔~~〕a。萦回舒卷的样子;b。沮丧的样子。 * 琴弦。 操~(拨弄琴弦,指学琴的人调弦听音)
plain silk; simple, plain
* 中国人名用字。 疑同"䏂" 字。"䏂" 的缺笔字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as the character "䏂"; missing-stroke form of "䏂"
* 同"襊"
(translated) Same as "襊"
* 同"亲"
(translated) Same as "亲"
* 〔~头〕a.一种用发面蒸成的食品,圆形或长方形,无馅;b.方言,指包子("头"均读轻声)
steamed bread; steamed dumplings
* 同"敁"
(translated) same as "敁"
* 同"刘"
Semantic variant of 劉: surname; kill, destroy
* 敏捷而勇猛。 * 怒
(translated) agile and brave; anger
duō:* 古同"敠"。 què:* 古同"敠"
to weigh; cut; come without being invited
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》908 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4286 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; The character is found in *Index to Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties*, page 908; The original bronze script form comes from vessel inscription No. 4286 in *Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties*
* 拼音sāng。[㫰~] 暴晒
(translated) To expose to strong sunlight; to bake in the sun
* 疑同"敢"。 * 拼音gǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "敢"; Used in Chinese personal names
* 疑同"聚"。[关键文献]:《 偏类碑别字.耳部. 聚字》引〈 唐钜野县令李璀墓志〉、《佛教难字字典》 * ——此字存疑, 异体字网站的图片里,此字下方的"水"字写作"氺",字形是( 取/氺)。 而另有一字图片,出自《 佛教难字字典》与之近似, 上方"取" 字写作"耳丿", 下方是写作"水" 不是"氺", 故可以推论"氺= 水"。"取/ 氺"可写作" 取/水"。 * ——来自台湾异体字网站。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "聚" (jù); The character form is questionable, with variations in components like "水" (water) and "氺" (variant of "water"); Used in Chinese personal names
* 同"㻨"
(translated) Same as "㻨"
* 竹黄。 * 竹柴
(translated) yellowish inner part of bamboo; bamboo firewood
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Pinyin yīn; Used in Chinese given names
* 同"㔌"
(translated) same as 㔌
* 同"𠭗"
(translated) Same as "𠭗"
* 拼音sāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 恐惧,害怕。 ~服。~惮。~息。 * 威胁,使恐惧。 威~。震~
afraid, scared, fearful
* 挠,用手指甲轻刮。 ~痒。~头。隔靴~痒。 * 古同"骚",扰乱
to scratch
* 疑为"槃"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "槃"
* 同"辙"。中国人名用字
(translated) same as "辙"; used in Chinese personal names
* 〔~水〕水名,在中国湖北省。 * (灄)
river in Hubei province
* 见"𤓌"
(translated) See "𤓌"
* 拼音zhuì。禾相连续貌
(translated) appearance of grains being continuous
* 同"诹"
(translated) Same as "诹"
dú:* 用棍棒击物。 zhuó:* 同"𢽚"
(translated) to strike with a stick; same as "𢽚"
* 同"乘"
(translated) same as "乘"
* 同"崟"
(translated) same as "崟"
* 拼音duàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"悭"
miserly, parsimonious, stingy
xiáo:* 混杂;杂乱。后作"淆"。 yáo:* 通"肴"。➊肉。 * 山名。后作"崤"。一称嵚崟山,在今河南省洛宁县北。 xiào:* 通"效"。➊效法
mixed up, confused; cooked
* 同"毅"
(translated) Same as "毅"
* 同"袈"
(translated) Same as "袈"
* 同"袈"
(translated) Same as "袈"
* 粤语gīn
(translated) Cantonese pronunciation: gīn