* 中國特產的質地厚密、一面光滑的絲織品。 ~子。綢~。軟~
satin
* 中國特產的質地厚密、一面光滑的絲織品。 ~子。綢~。軟~
satin
* 同""
(translated) same as satin
* 拼音cè。一种草
name of a variety of grass, growing grass, to weed (in farming); to mow grass or cut weed
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jí 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 疑同""。 * 拼音jí。 * 中国人名用字
armor; suspected to be same as ""
* 日出或日落时天空云层因受日光斜射而呈现的光彩。 朝( zhāo )~。晚~。彩~。云~。~帔。~光
rosy clouds
* 拼音xiān。 * 头发。 * 头发下垂的样子
hair
* 拼音sù
(translated) Pronounced as sù
* 疑同""
(translated) Suspected same as ""
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1308頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names
* 拼音bó。心起
(translated) Thought arises
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
pour, splash, water, sprinkle; violent, malignant
* 同""
(translated) same as ""
* 散。 * 流放
(translated) scatter; exile
* 古同"",水名
(translated) ancient form of ""; river name
* 同""
Semantic variant of 司: take charge of, control, manage; officer
* 碎米。 * 同""
shreds; splinters (of rice)
* 拼音shòu。卸
(translated) unload
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wà。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 轻视,侮辱。 * 通""。懈怠;迟缓
scorn, despise; be rude, affront
* 同""
(translated) same as ""
* 读音chếch 倾斜
(translated) Pronounced as chếch; inclined
* 拼音jué。同""。古代车箱两边板上的横木
(translated) variant of 较; horizontal wooden crossbar on the side panels of ancient carriages
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字见《殷周金文集成引得》422 頁
(translated) Clerical script form of bronze script character; same as ""
* 古书上说的一种狼一类的野兽,像狸
Acquired from 䝢: (same as 䝢) an animal in old times; like fox but much bigger, a second name for 貙
* 拼音màn。人名用字, 戴~璋
(translated) Used in personal names; Example: 戴~璋 (name)
* 麻木( 不仁)。 * (发) 麻
(translated) numb; tingle
* "" 的讹字,连续祭
(translated) corrupted form of ""; consecutive sacrifice
* 拼音mán。稻名
a kind of grains, to plant; to sow; to cultivate
* 古代一种设有机关的捕鸟兽的网
(translated) an ancient net trap with mechanisms for catching birds and animals
* 车竿
(translated) vehicle pole; carriage pole; cart shaft
* 重复,累积。 重( chǒng )~。层见~出。~罗汉。~韵。~嶂。~翠。 * 摺。 摺~。铺床~被。 * 乐曲的重复演奏。 阳关三~
pile; be piled up; fold up
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》420頁
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》420頁
(translated) clerical form of bronze inscription; used in personal names
* 同""。同""
(translated) same as ""; same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of""
* ~慢也則慢也然而今此五邑所逋多爲四萬之數矣
(translated) slow
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》893 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4466器銘文中
(translated) Clerical script form found in bronze inscriptions; same as ""
* 古同"",连续祭:"其下四方地,为~,食群神从者及北斗云。"
(translated) ancient form of "", meaning "continuous sacrifice"
* 同""
(translated) same as 肴; meat dishes
* 同""
(translated) same as 臀; buttocks
* 量度:"~于尺。" * 古同""
to measure; to calculate
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 同""。[关键文献]:《 宋元以来俗字谱.耳部》 引〈东窗记〉—— 来自台湾异体字网站。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 桑: mulberry tree; surname
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音tủi 惭愧
(translated) ashamed
* "" 的俗字。《干祿字書》:"~ 散,上俗下正。"
(translated) non-classical variant of ""
* 拼音nà。 * 影动。 * 水动貌
moving image; moving shadow, flowing water
* 拼音mán。 * 同""。 * [~~]饭泽
(same as non-classical form 饅) steamed bread; bread of any kind; steamed dumplings
* 同""
rank; rancid; fetid
* 拼音màn。 * [掌] 同"掌缦"。 手掌纹理。 * 《八辅》 第35区, 第28字
(translated) palm lines; same as 掌缦
xiā:* 節肢動物,身上有殼,腹部有很多環節。生活在水裏,種類很多。 ~皮。~米。~子(蝦卵)。~兵蟹將(神兵中龍王的兵將,喻不中用的兵將)。 hā:* [~蟆]也作"蛤蟆"
shrimp, prawn
* 同""
(translated) Same as "" (shrimp)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音shù
(translated) Same as ""
* 短貌;矮貌
(same as U+3441 㑁) short; of short stature
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》646 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5421器銘文中
(translated) Same as "" (Yīn); clerical form of bronze script
* 同""。弓硬
(translated) Same as ""; describes a stiff bow
* 拼音sào。毛的样子
hairy
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音kuài。筷子。 西南官话。疑为""之讹
(translated) chopsticks, in Southwestern Mandarin dialect; corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as "gamble"
* 慢慢地走。 ~方步。~来~去
stroll, pace, walk slowly
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~鱼〕身体呈纺锤形,大部分无鳞,头大嘴尖,肉可食,生活在热带海洋中。 * 〔~鸟〕鲣鸟科各种类的通称。体形像鸭,食鱼类,分布于热带太平洋西部。 * (鰹)
skipjack, bonito
* 饱。 * 谋
(translated) full; plan
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 用力推。 推推~~。~个跟头
to push over or push back
* 同""
(translated) Same as "" (Chinese leek)
* 同""
(translated) Same as ""
* 把烧红的铁浸入水中淬火,今称"蘸火"
(translated) To quench red-hot iron by immersing it in water; now called "zhàn huǒ"
* 同""。 * 拼音dié
(translated) Same as ""
* 拼音wàn。似玉的美石
fine stone a little less valuable than jade
kòu:* 古同""。 jì:* 久视
(translated) Same as ""; Gaze
* 黑中带红的颜色:"君子不以绀~饰。"
silk of purplish color
* 〔~〕衣服破旧
(translated) shabby
* 公猪
boar, male pig
* "" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of ""
* 同""
(translated) same as 㾛
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 人名用字
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as ""; used in personal names
* 果决,志向坚定而不动摇。 沉~。刚~。坚~。~力(坚强持久的意志)。~然。~勇
resolute, decisive, firm, persist
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""
(translated) suspected to be same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""。 * 拼音jì。 * 羊行走
(translated) Same as ""; Sheep walking