* 同""。 * 拼音jì。 * 羊行走
(translated) Same as ""; Sheep walking
* 同""。 * 拼音jì。 * 羊行走
(translated) Same as ""; Sheep walking
* 金文隶定字, 同""。 地名。字見《 殷周金文集成引得》804頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5395器銘文中
(translated) Clerical script form found in bronze inscriptions, same as ""; Place name; Original form in bronze inscriptions
* 同""
back of the foot, the back feet of the animal, covering; shell, to strike; heat from the top
* 〔~罴( pí )〕熊的一种
(translated) a kind of bear
* 同""
(translated) Same as ""
* 《太师诚意伯刘公文集》《 皇明文征卷三十五》...春清馆含秋高櫩楬辙以翬骞曾甍马~ 沓以云浮虹芳檀以承衡兽苍氏以负
(translated) Used in disyllabic words, following 马 (mǎ, horse); likely related to horses
* 同""
(translated) Same as "" (shaman)
* 同""
to expel the breath
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音pō、bān、pán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)
(translated) Character used in Macau civil registry
* 大巾,可覆盖于衣上。 * 头巾
belt
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音duō。义未详。 疑为"" 讹字
(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of ""
* 花椒
(translated) Sichuan pepper
* 车轮中心,有洞可以插轴的部分,借指车轮或车。 ~下(辇毂之下,借指京城)。~击肩摩(形容车马行人众多,来往十分拥挤)
hub of wheel
* 拼音qǐng。火干出
to bake or dry by fire
* 拼音jí。 * 病。 * [疲] 同"疲極"
(translated) disease; tired; same as "exhausted"
* 大石,纡回层迭的山石。 ~石(厚而大的石头)。~互(交相勾连)。~辟(退缩回旋)。~礴(壮大;雄伟)。 * 古同"",盘桓
large rock, boulder; firm
* 拼音bān。 * 石头上的班纹。 * 石铺貌
(same as standard form 斑) speckles; spots; mottles (same as 磐) a massive rock
* 拼音yī。黑色美石
a fine black stone
* 拼音mán。洞穴里昏暗的样子
(translated) dimness in a cave
* 见""
patch together, link, connect
* 同""
(translated) Same as 舂, to pound
* 古书上说的一种草。 * 草盘结的样子
(translated) a kind of grass described in ancient books; the appearance of intertwined grass; the state of grass being knotted
* 荷叶
water lily"s leaf
* 疑同""
(translated) Suspected to be the same as ""
* 同""。 * 拼音jūn。 * 走
(translated) Same as ""; walk; go
* "" 的讹字, * 从""错讹
(translated) corrupted form of ""; corrupted from ""
* 同""
(translated) same as 熬
* 同""
(translated) same as ""
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同""
(translated) same as 榖
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音ài。 * 病重呻吟声。 * 瘦弱
the groans or moans from a person in a critical condition
* 拼音cuò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) Same as reel silk
* 古书上说的一种草,可用以编制草席
(translated) type of grass mentioned in ancient books, used for weaving straw mats
* 同""
Semantic variant of 贅: unnecessary, superfluous
* 同""。 * 拼音xiè。 * 纔然, 方出言
(translated) Same as ""; Just uttered; Just about to speak
* 同""
(translated) same as ""
* 〔铔( yà )~〕见"铔1"
to forge, work
* 同""。 见《 多罗叶记》
(translated) Same as 拨
sà:* 侧手击。 * 按揉。 * 抛散。 * 灭除。 * 中药炮制法,雷公炮制法之一。 shā:* 〔弊~〕杂糅,如"不与物相~~。" shǎi:* 〔摆~〕抖擞
(translated) strike with the side of the hand; press and rub/massage; scatter; eliminate; a processing method in Traditional Chinese Medicine, specifically a Lei Gong Pao Zhi method; 〔Bì~〕to mix, blend, mingle; 〔Bǎi~〕to rouse, invigorate, perk up
* 同""
(translated) same as disorder
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
Semantic variant of 䜌: (ancient form) chaos; distraction; confusion, confused, continuous; uninterruptedto tie together, to manage
* 同""。 * 拼音zhuì。 * 肿瘤
(translated) same as ""; tumor
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》283頁
(translated) standardized form of Jinwen script character; used in personal names
* 读音vắng,[ 清~]寂静的
(translated) Pronounced "vắng", "quiet and still", as in "[清~]"
* 同""
Semantic variant of 𢯱: public opinion; to assemble; to seek
* 拼音pán。中国人名用字
(translated) Pinyin pán; character used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as 㝅
* 同""
Semantic variant of 辭: words, speech, expression, phrase
* 药草名。人参、党参等的总称。后作""
ginseng
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见""
sincerity, honesty; modest
* 金文隶定字。 義爲"健康"。 字見《殷周金文集成引得》458 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2827器銘文中
(translated) Healthy
* 同""
Semantic variant of 豋: ceremonial vessel
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xiè。见""
a kind of edible mushroom
* 拼音rǎn。高
(translated) high
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 聚缩嘴唇而吸取。 ~水。~奶。~牙花子(方言,形容束手无策、为难、惋惜的样子)
to lap; to suck
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音màn。见""
(translated) Pronunciation màn; same as 𣁗
niǎn:* 琢磨;用轮状物碾轧。又指轮状物。也作""、""。 ruǎn:* 同""。柔软,与""相对
(translated) niǎn: to polish and refine; to grind or roll with a wheel-like object; also refers to a wheel-like object; also written as "" or ""; ruǎn: same as ""; soft, opposite to "hard"
* 金文隶定字, 同""。 字见《殷周金文集成引得》735 頁
(translated) same as 理
* 同""
(translated) Same as ""
* 《元代法律資料輯存》:" 親者依輕重破服,疏者但助送死之資, 不破孝服,~可止往, 由當街巷出送。" * 《韩国文集丛刊》:" 王若曰。漢三輔之壯我甸服。 以地則左馮右扶。宋貳樞之出爲分司。 有時乎內輕外重。念玆漢師重鎭。~ 稱溫王故都。自陞府百餘年以來。 金穀儲胥之制置尤別。伊距京五十里而近。 城池關防之險阻足憑。久矣弊源之浸滋。 殆同捧漏。"
(translated) thus; hence; therefore
mán:* 引。 màn:* 击打
(Cant.) to climb, hold on to, cling to; to pull the trigger on a gun
* 拼音xià、xiá。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
xián:* 多財。 * 有才能德行的人。 * 優良,美善。 * 多。 * 勝過;超過。 * 勞累。 * 尊崇;器重。 * 大。 * 對人的敬稱。冠於某些稱謂之前。 * 姓。 xiàn:* 車轂一端的大孔
virtuous, worthy, good; able
* 古同""
light; easy, simple; gentle
* 拼音xī。䡆~。 康熙字典释义:䡆輀也
(translated) 䡆輀
* 同"(鴽)"
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) same as 琼
* 神经机能发生障碍,肢体不能活动。 ~痪。截~。偏~。面~。四肢~
paralysis, palsy, numbness
* 或同""字。 人名
(translated) Possibly the same as the character ""; Personal name; Used as a Chinese personal name character
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音jiā
(translated) Pinyin is jiā; No definition provided in the text
* 拼音duò。鞋跟的缘边
the hem; margin of the heel of a shoe, weeping sash or cord on a saddle, a leather rope, fringes of pearls on crowns, a pennant, (same as 鞶) a large belt
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音yǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in personal names
* 从高处用手向下面取物。 * 伸开大指、中指或食指以量长度。清王筠
(translated) To take things from above with the hand; To measure length by extending thumb, middle finger, or index finger
* 拼音xiàn。同""
(translated) Same as ""; pronounced xiàn
* 疑同""
(translated) Variant of ""
* 〔~鸟〕一种鸟,形似乌鸦,嘴脚皆黑,体上赤褐带灰色。亦称"槠鸟"、"橿鸟"
evergreen oak
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》982 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2674 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character
* 络丝的用具:"累累茧满簇,绎绎丝上~。"
(translated) tool for reeling silk; silk-reeling tool
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 拼音yí
(translated) Pinyin: yí
* 拼音shèn。 * 同""。 * 肉瘤
(translated) same as "", kidney; sarcoma
* 拼音sǎng。[~磕] 讥讽
(translated) satirize; ridicule
* 读音doq 马蜂
(translated) Pronunciation: doq; Wasp