* 读音doq 马蜂
(translated) Pronunciation: doq; Wasp
* 读音doq 马蜂
(translated) Pronunciation: doq; Wasp
* "谩" 的繁体
deceive, insult
* 拼音mǎn。[~䜪] 古亭名,在今山西省平定县
name of a pavilion in today"s Shanxi Province
* 读音lồm 义未详
(translated) Pronunciation: lồm; Meaning unknown
* 人名。《 穆天子传》:"巨蒐之曰觴天子于焚留之山。"
(translated) personal name
* 疑同"聚"。 * 拼音jù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "聚"; Pinyin jù; Used for Chinese personal names
* 同"拏"
(translated) Same as 拏
* đợ为( 某人)服务
(translated) Vietnamese: đợ, meaning "to serve (someone)"
* 同"弜"
(translated) Same as "弜"
* 中国古代西南少数民族织的一种毛毡
(translated) A type of felt woven by ethnic minorities in ancient Southwest China
* 拼音zhī。~营
(translated) operate
* 见"紧"
tense, tight, taut; firm, secure
* 楚国文字隶定字 同"緅"
(translated) Same as "緅"
* 中止,停止。 ~止。~学。~笔。~演。中~。日夜不~
stop, suspend, halt
* 拼音wǎng。 * 经风。 * 同"魍"
(translated) Exposed to wind; Same as "魍"
* 同"餐"
(corrupted form of 餐) a meal, to eat, food
* 同"塞"
(translated) same as "block"
* 疑同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Pronunciation zhuó; Used in Chinese personal names
* 拼音cuì。[~项] 古代的一种服装
(translated) an ancient garment
* 同"廏"
(translated) same as "廏"
* 拼音yōu
(translated) Pinyin: yōu
* 同"穀"
(same as 穀) grains; corns; cereals
* 拼音chuài。同"嘬"。大口吞食
(translated) same as 嘬; gulp; devour
* 同"毅"
(translated) Same as resolute
* 同"㻨"。 * 拼音wǎn。 * 石之似玉者
(translated) Same as "㻨"; Stone resembling jade
* 同"𤬷"
(translated) same as "𤬷"
* 拼音nà。病
(Cant.) a scar, scab; and, with
* 拼音suì。小石
(translated) pebble
* 同"翳"
(translated) same as 翳
* 同"缀"
(translated) Same as "缀"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音bāi。义为
(translated) Pinyin bāi. Meaning is
* 同"匓"。jiù吃饱。 湘语、粤语
(translated) Same as "匓"; satiated; Cantonese and Xiang dialects
* 拼音guài。鲤鱼的一种, 小个头的鲤鱼,俗名" 拐子"
(translated) a small type of carp; commonly known as "Guaizi"
* 同"叡"。 * 拼音ruì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叡"; Pinyin: ruì; Used in Chinese personal names
* 拼音jiāo
(translated) Pinyin: jiao
* 拼音fèi。赋税
(translated) tax
* 方言,由机动船牵引的客船。亦称"拖艔"。带地名时,一般直接冠上地名。 江门~。梧州~。 * 渡船
(Cant.) boat
* 拼音jiǎ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jù。 * 同"聚"。 * 人名用字。 兴化王 朱慈~
(translated) Pronounced as jù; same as "聚"; used in personal names, e.g., Zhu Ci-𦼈, the Xinghua King
* 拼音kū。囚突出
(translated) projecting within confinement
* 同"癹"
(translated) Same as "癹"
* 额,脑门儿。 稽~(古代一种跪拜礼,屈膝下拜,以额触地。居丧、请罪、投降时行之)
the forehead; to kowtow
* 同"饎"
(translated) same as cooked food
* 同"毁"。 * 《八辅》 第23区, 第34字
(translated) Same as 毁
* 拼音càn。中国人名用字
(translated) Pinyin càn. Used in Chinese personal names
* 同"殷"
careful, anxious, attentive
* 同"𣫐"
(translated) Same as "𣫐"
* 同"瑿"
(translated) same as "瑿"
* 疮痕,疤瘌,斑点。 刀~。疮~。汗~。雀~。 * 皮肤上的一点:"美玉可以减~。" * 缺点或过失
scar, mole
* 同"搬"
(translated) Same as "搬"
* 拼音mì。中国人名用字。 疑同"藌"
(translated) used in Chinese personal names; suspected to be same as "藌"
* 疑同"𧑎"。 * 拼音zuì。 * 蟲也
(translated) suspected to be same as "𧑎"; insect; worm
* 同"霞",彩霞
(translated) same as "霞", rosy clouds; sunset glow; afterglow
* 同"霞"。 * 拼音xiá
(translated) Same as "霞"; Pinyin xiá
* 同"馊"
(translated) same as spoiled
* 拼音kù。疑同"𪍠"
(translated) Suspected to be same as "𪍠"
* 同"严"
Semantic variant of 儼: grave, respectful, majestic
* 同"寒"
(translated) Same as "寒"
* 读音발 如今致要津或復當險~卓爽出人業奇偉驚世
(translated) Reaching a crucial position or encountering danger; outstanding and straightforward, achieving extraordinary and world-astounding achievements
* 见"废"
abrogate, terminate, discard
* 〔~孝〕古代秦地人称馈赠死者家的食物
(translated) in ancient Qin area, [殩孝] refers to food offered to the bereaved family
* 拼音gòu。够, 足够。吴语
(translated) enough; sufficient
* 同"燬"
(translated) Same as "燬"
* 美玉。 * 同"粲"
gems; luster of gems; lustrous
* 拼音cān。[白~] 稻名
(translated) Type of rice; rice name
* 拼音bān。 * 鱼可进而不可出的捕鱼器。 * 竹名
a bamboo basket for fishing, name of a variety of bamboo, thin and flat slips of bamboo used for weaving purpose
* 中茧
(translated) cocoon
* 见"镀"
plate, coat, gild
* 同"𪐀"
(translated) same as "𪐀"
* 蛋内坏散,孵不成小鸟:"兽胎不贕,鸟卵不~。"
infertile eggs; (Cant.) rotten, muddled
* 同"穀"
(translated) same as grain
* 淤泥,沉积的泥滓;灰滓。 * 淤積;壅塞。宋沈括 * 同"淀"。浅水的湖泊。 * 特指湖淀之波漾者。 * 供牧馬的水草地。宋徐夢莘 * 蓝靛,藍色染料。后作"靛"
sediment, dregs, precipitate
* 拼音gòu。一种似犬而吃猴的兽
(translated) A dog-like beast that eats monkeys
* 同"䉔"
(translated) Same as "䉔"
* 拼音wèi。同"罻"
(translated) same as 罻
* sǎo ㄙㄠˇ [~]即"繁縷",又名"鵝腸草"
Semantic variant of 䕅: name of a variety of grass
* 同"犁"
(translated) same as plow
* 同"鏺"
(translated) Same as 鏺
* 同"鵴"
(translated) Same as 鵴
* 同"悖"
(translated) Same as "悖", meaning contrary; rebellious
* "鷇"的类推简化字
(translated) Simplified form of "鷇" by analogy
* 同"涛"
(translated) Same as the character "涛"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"粲"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字
(translated) Same as "粲"; Used in Chinese personal names
* 同"綅"
(translated) same as "綅"
* 同"薓"
(translated) same as "薓"
* 同"銎"
(translated) Same as "銎"
* 同"錽"。 * 拼音wǎn。 * 《龙龛手鑑· 金部》:"~,亡敢反。 呪。 * 中字。"
(translated) Same as "錽"; spell; common character
* 读音seop, 人名用字
(translated) Pronunciation is seop; Used in personal names
* 同"㝅"
(translated) same as "㝅"
* 〔~水〕水名,在中国河南省,入洛河。现作"谷水"。 * 〔~水〕地名,在中国湖南省湘乡市
river name in Henan province
* 同"𠘞"
(translated) same as "𠘞"
* 同"潋"
(translated) same as 潋
* 同"𢄌"
(translated) Same as "𢄌"
* 同"蔽"。中国人名用字
(translated) Same as "蔽"; Used in Chinese personal names
* 同"鬉"
(translated) same as "鬉"
* 拼音wǎn。暗
(translated) dark
* 同"悫"
(translated) same as "悫"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names