* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
wàn:* 初生的荻。 luàn:* 〔~子〕小蒜的根
(translated) newly grown reed; root of small garlic, especially in "薍子"
* 拼音gǔ。中国人名用字。 或同""
(translated) Used in Chinese personal names; Or same as ""
* 同""。同瞒, 欺瞒。通漫, 不经意。通曼, 长
(translated) Same as ""; deceive, conceal; interchangeable with "", unintentional; interchangeable with "", long
* 田间小道:"其四野则畛~无数。" * 古通"",连结:"飨农,吸邮表~。"
raised path between fields
* 拼音qǐn。皮厚的样子
(translated) describing the appearance of thick skin
* 〔~蚕〕蚯蚓
(translated) earthworm; in 蜸蚕
* 拼音zǒu。一种虫
(translated) a type of insect
* 疑同""
(translated) Suspected to be the same as ""
* 读音mằn 不知所措
(translated) at a loss; bewildered
* 韩国地名用字。[~水里]在京畿道南陽郡。疑同""。疑指"两水里",今属京畿道杨平郡杨西面两水里
(translated) Character used in Korean place names; e.g., [~水里] (*Suli*) in Namyang County, Gyeonggi Province; suspected to be the same as 﨎; suspected to refer to "Yangsu-ri" (两水里), now in Yangseo-myeon, Yangpyeong County, Gyeonggi Province
* 同""
(translated) same as ""
* ""的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 满; full
* 《吽迦陀野仪轨》: 佉野二合引~多野苏隷罗引阿野满哆婆喃引索多去引
(translated) Described in *Humkaratoya Ritual Text* as: "khaya" (combined sound, prolonged); "dayasuliluo" (prolonged); "ayamantra" (Vietnamese, prolonged); "suoduo" (gone, prolonged)
* 摆开,展开。 ~牌。把问题~到桌面上。 * 把糊状物倒在锅里做成薄片。 ~鸡蛋。~煎饼。 * 摆在地上或用席、板摆设在路旁、广场空地的售货处。 ~子。~位。~贩。 * 分担。 ~派。分~。 * 遇到,碰上。 这事让他~上了。 * 量词,用于摊开的糊状物。 一~稀泥
spread out, open; apportion
* 同""
(abbreviated form) to hold; to grasp, to detain, to uphold, to push, to stand upright
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(same as 攫) to seize; to take hold of; to snatch
* 拼音yáo
(translated) Pinyin is yáo; meaning not provided
* 同""
(translated) Same as ""
* [褡~] 端罩。清代章服。 满语
(translated) Relating to "duānzhào", a type of robe in Qing Dynasty ceremonial attire (Manchu)
* 同""
(translated) Same as ""; male domestic animal"s genitals
* 疑同""。 * 拼音jù 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Pinyin jù; used in Chinese personal names
* 抹( mǒ )墙用的工具,俗称"抹子"。 * 旧时铜钱上没有铸字的一面
trowel
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~子〕骨制的赌具,正方形,用手抛,看落下后最上面的点数。俗称"色( shǎi )子"
die, dice
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 疑同""字。 * 拼音níng。 * 告
(translated) Suspected to be same as ""; To tell
* 同""。草叢生貌。 * 同""。聚集
bushy; a grove; crowded
* 拼音zōu。草木子丛聚而生
(translated) To grow in clusters or thickets, describing plants
* 古同""
(translated) ancient form of ""
* 同""
simple and crude (same as 硜) the sound of pebbles or stones knocking together, obstinate; determined; resolute
* 竹名。即篃竹
small bamboo whose joints are three feet apart, used for arrows
* 同""。草名
(translated) Same as ""; grass name
* 拼音qìn。行走的样子
(translated) manner of walking
* 同""
to jump; to leap; to bounce; to spring, (same as U+47B5 䞵)
* 同""。读音dấm 醋
(translated) Same as ""; Vietnamese pronunciation dấm vinegar
* 拼音zuì。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* "" 的讹字
(translated) Corrupted form of ""
yīn:* 〔砏~〕见"砏1"。 yǐn:* 象声词,雷声:"声訇~其若震。"
(translated) [砏~] See "砏1"; Onomatopoeia, thunder, e.g., "sound hōng~, as if shaking."
* 见""
plain silk; simple, plain
* 同""
Semantic variant of 置: place, lay out; set aside
* 古书上说的一种菜。 * 草色青
(translated) A type of vegetable described in ancient texts; Green color of grass
* 同""
Semantic variant of 蕞: little, small, tiny; petty
* 拼音màn。一种草
name of a variety of grass
* [~蟆] 方言,蝌蚪。 * 见《 江西方言土语汇集》第二册p6
(translated) dialect: tadpole
* 同""
(translated) same as ""
* 口头承担
(translated) verbally undertake; promise verbally; commit orally
* 拼音sào。跳
(translated) jump
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of ""
* 同"(䙟)"
(translated) same as (䙟)
* 同""。 * 拼音zòng。 * 聚
(translated) Same as "marry"; gather
* 拼音ná。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音chì。分蚕
(translated) to divide silkworms
* 同"" ""
(translated) Same as "" ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 拼音shā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音chù。火行
(translated) Pronounced as chù; fire element
* 拼音suì《 字學呼名能書》:"先外切。"
(translated) indicated pronunciation using fanqie method (first sound from the character 先 and final sound from the character 外)
* 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。 * 佛寺中使用的一种钵状物,用铜铁铸成,既可作念经时的打击乐器,亦可敲响集合寺众。 * 缢杀:"公族其有死罪,则~于甸人"。 * 古同"",空,尽
musical instrument; musical stone
* 拼音mán。遍种
(translated) widely plant
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
jiān:* 刚。 * 坚硬的铁。 * 收割禾穗的刀。 jiàn:* 刀剑等淬火
(translated) Strong; Hard iron; Reaping knife; Tempering swords, etc
* 拼音qiān。钻空
(translated) drill a hole; bore through; exploit an opening
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 迅速。 * 〔~果〕心胸偏狭而行为果敢。 * 姓
(translated) Rapid; (of 韰果) narrow-minded yet resolute; Surname
* 拼音zòu。 * 断、。 * 细切
to cut off; to mince, to cut up firewood
* 同""。 * 拼音diàn
(translated) Same as 唸
* 〔~姗( shān )〕同"蹒跚",走路缓慢摇摆。 * 大,张大:"是犹穑大夫移~。"
to move
* 〔~婗(ní ㄋㄧˊ)〕婴儿
compliant, yielding; easy-going a newborn child
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""字。[ 皠~]同" 璀璨"
(translated) Same as ""; in "皠𭽢", same as "璀璨" (bright; sparkling)
* 同""
(translated) same as Qin
* 公撮的略记。1 公撮=1毫升=1 竓
(translated) Abbreviation for 公撮; 1 公撮 = 1 milliliter = 1 竓
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zuì。 * 竹名。 * 竹制的帚。 * 《八辅》 第41区, 第22字
(translated) Type of bamboo; bamboo broom
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Variant form of "";
* 同""
(same as 豎) to erect; upright
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音chững 蹒跚而行
(translated) to stagger; to walk unsteadily
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。鳥名。牟母,鵪鶉屬
(translated) Same as "", bird name; Moumu, quail genus
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音luàn。言语繁琐而杂乱
(translated) verbose and disordered speech
* 移动,迁移。 ~动。~移。~迁。~运。生~硬套。 * 挑拨离间。 ~唆(调唆)。~弄是非
transfer, move, remove, shift
* 同""
Semantic variant of 秦: feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name "China" comes)
* 拼音gǔ。土
(translated) earth;
* 《阿弥陀经通賛疏》: 善施善施仁而且~积而能散极济贫乏哀恤孤老时人美其徳号
(translated) Benevolent; charitable, especially in distributing wealth to aid the poor
* 拼音zòu。水流急
swift currents of the stream, sound of water flowing; flowing water
* 拼音pán。[~狐] 一种短尾巴狗
(translated) pán. [~ fox] a kind of short-tailed dog
* 读音hủi 麻风病
(translated) leprosy