* "鑋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》拼音qìng。 * 中国人名用字
(translated) Simplified Japanese form of "鑋"; Used in Chinese personal names
* "鑋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》拼音qìng。 * 中国人名用字
(translated) Simplified Japanese form of "鑋"; Used in Chinese personal names
* xián ㄒㄧㄢˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音kên,(con~~) 秃鹰,秃鹫
(translated) Vulture; pronounced kên, (also con~~)
* 同"盘"。,盘子
(translated) Same as "盘"; plate; dish
* 草丛生貌。 * 株也
dense growth; lush growth or the grass, a tree; a numerary auxiliary for counting trees or similar things, roots that grow above ground
* 拼音sù。见"𧞹"
(translated) See "𧞹"
* 同"遁"
Semantic variant of 遁: hide, conceal oneself; escape
* 疑为"醾"的讹字。《 韩国文集丛刊》原文: 春欲去萬物各悽然。相將欲設餞春筵。 烟籠高柳展翠幙。霧爲祖帳張其前。 落花先作錦茵鋪。餘花含露涕漣漣。 酴~花是餞春醴。 蝶釀蜂嘗灑以雨。鸎爲送春歌
(translated) Suspected to be a corrupted form of "醾"
* 拼音qiǎn。[~齞] 牙齿外露的样子
(translated) appearance of protruding teeth
* 拼音zōu。[~齵] 牙齿长得不正,上下牙对不齐
(translated) Refers to teeth that are misaligned, specifically when the upper and lower teeth do not align properly
* 同"䉷"
(translated) Same as "䉷"
* 同"𩺪"。中国人名用字
(translated) same as "𩺪"; used in Chinese personal names
* 读音bơn 比目鱼
(translated) Flatfish (pronounced bơn)
* 疑同"鷇"字
(translated) Presumably same as "鷇"
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"
* 同"拨"。,"撥" 的讹字
(translated) Same as "拨"; corrupted form of "撥"
* 同"灂"
(translated) Same as "灂"
* 同"𪅏"
(translated) Same as "𪅏"
* 《成唯识论述记集成编》: 祈~
(translated) Prayer
* 拼音jīng
(translated) Pinyin is jīng
* 同"𨏈"
(translated) Same as "𨏈"
* 同"𧣭" “觳”
(translated) same as "𧣭" “觳”
kēng:* 车坚。 kěng:* 车声。 g:* 同"轂"
strong and durable (same as 轂) hub (of a wheel), wheel
* 《佛顶放无垢光明入普门观察一切如来心陀罗尼经》: 囉怛哩迦种族~切身嚩种族魁脍种族生盲种族受斯恶报满
(translated) Luo Dan Li Jia race; all body 嚩 race; Kui Kuai race; congenitally blind race receive this evil retribution in full
* 拼音qù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔大~〕中国商汤时的一种乐曲
music
* 拼音wò。无味
(translated) tasteless
* 见"鲣"
skipjack, bonito
* 拼音yī。 * [~嘘]。 * 赞叹。 * 开口笑
(Cant.) to grin, laugh
* 同"𩑰"
(translated) Same as "𩑰"
* 同"葚"
(translated) same as "葚"
* 中国人名用字。 同"穫" 字。即"获"字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "穫" and "获"
* 拼音pán。 * 〈方〉 搬。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: pán; Dialect: to move; carry; Used in Chinese personal names
* 同"葛"
(translated) Same as "葛"
* 拼音huò。急速
(translated) rapid; fast
pō:* 釀酒。 ~醅(未濾過的再釀酒)。 fā:* 见"醱酵"
to brew for the second time
* 同"𩌊"
(translated) Same as "𩌊"
* 同"轂"
(translated) Same as 轂
* 同"𩼇"。中国人名用字
(translated) Same as "𩼇"; Chinese personal name character
* 疑同"鳗"。 * 拼音màn。 * 中国人名用字
(translated) Considered to be the same as "鳗"; Pinyin is màn; Used in Chinese personal names
* 乐器名,即大磬
(translated) Musical instrument, i.e., daqing (large chime stone)
* 同"糩"。 * 拼音kuài
(translated) Same as "糩"
* 拼音cóng。中国人名用字
(translated) Pronounced "cóng"; used in Chinese personal names
* 拼音huáng。蛋黄
a yolk
* 〔~齵( yú )〕上下牙齿长得不齐
(translated) Uneven upper and lower teeth
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4067器銘文中
(translated) Clerical form of a character found in bronze inscriptions; Used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions
* 同"藙"
(translated) Same as "藙"
* 拼音xiè。见"鞢"
(translated) See 鞢
* 同"𪍠"
(translated) Same as "𪍠"
* 舂:"~申椒以为粮。" * 舂过的精米。 * 小
(translated) to pound; polished rice; small
* 同"糳"
(translated) same as "糳"
* 拼音xiè。风貌
(translated) style; manner; appearance
* 拼音biàn。《集韻》:" 變,彼卷切。"《 說文》:"更也。 古作、。 俗作~,非是。"
(translated) change; ancient form of 、; non-classical form of ~, incorrect
* 同"乱"
Semantic variant of 亂: confusion, state of chaos; create chaos, revolt
* 同"矍"
(translated) Same as "矍"
* 同"双"
(same as 雙) a pair; a couple; a brace, two; both
* 拼音sǒng。山峰耸立状
(translated) towering peaks
* 惊恐的样子。 * 突然急忙的看一下。 * 审视
to be in awe of; to fear
* 粤语cyǔt
(translated) Cantonese cyut
* 空,尽
(translated) empty; exhausted
* 同"丙"。 * 拼音bǐng。 * 南方
(translated) Same as "丙"; South
* 饮;喝:"何不餔其糟而~其酾?" * 指羹汤之类
sip, drink, suck
xì:* 聯綴;連接。 聯~。維~。 * 拘囚;監禁。 ~獄。收~。 * 牽記;掛念。 ~念。~人情思。 jì:* 結,扣。 把鞋帶~上
attach, connect, unite, fasten
* 拼音fèi。古代射鸟时回收箭上系绳的器具
a string fastened to an arrow to draw it back after shooting
* 同"淀"。[酒~] 同"酒淀", 酒糟
(translated) Same as "淀"; Wine dregs; Lees
* 方言用字: 搬。东西。 字出《蜀籟》 卷三
(translated) move; carry
* 同"𣞙"
(translated) Same as "𣞙"
* 同"竷"
(translated) Same as "竷"
* 同"𪇗"
(translated) Same as "𪇗"
* 粤语wōk。 * 瓦特(watt)
(Cant.) a watt (Engl. loan-word)
* 同"瀵"
(translated) Same as "瀵"
* 同"𥴫"
(translated) Same as "𥴫"
* 同"𪍠"
(translated) same as "𪍠"
* 拼音hù 音户。[神~] 一种草。见《 篇海类编》
(translated) pronunciation hù; a type of grass
* 〔~~〕魚擺尾跳動的樣子,如"魴魚~~色勝銀。"
(translated) describing the appearance of fish wagging its tail and jumping, as in "bream 鱍鱍 color is more beautiful than silver"
* 马奔跑。 * 马怒。 * 马摇头
(translated) horse running; horse in rage; horse shaking head
* 拼音gū。[布~] 同"布谷" 鸟,即杜鹃
(translated) Cuckoo; in "布𪇗", same as "布谷"
* 责骂
(translated) scold
* 同"鼥"
(translated) Same as "鼥"; mole cricket
* 拼音jué。大声骂。 冀鲁官话
(translated) To curse loudly; Ji-Lu Mandarin dialect
* 同"衢"
(translated) Same as "衢"
* 讀音nichōnoyumi,にちょうのゆみ, 二丁の弓。[~ 葛城合戦(nichōnoyumikaturagikassen,にちょうのゆみかつらぎかっせん)]:歌舞伎外題名。 元文元年2月初演
(translated) Japanese reading: nichōnoyumi (also written as にちょうのゆみ, 二丁の弓)
* 棹船羽
(translated) feathered oar
* 同"薻"
(translated) Same as 薻
* 〔~螽( zhōng )〕昆虫,体长形,绿色或黄褐色,头尖,触角短,后腿长,善跳跃,吃庄稼的叶子。亦称"中华蚱蜢"
acrida chinensis
* 同"蟿"
(translated) same as "蟿"
* 拼音zǎo。车饰有华藻
(translated) ornate vehicle decorations
* 同"襵"。 见《 根本说一切有部毘奈耶》
(translated) Same as "襵"
* 〔~鱼〕体略细长,无鳞,灰褐色,头扁平,口上有须四对,尾鳍分叉,生活于淡水中。 * (鱯)
(translated) Describing [~ fish]: body somewhat slender and elongated, scaleless, greyish-brown, head flattened, having four pairs of barbels on the mouth, caudal fin forked, living in freshwater; same as 鱯
* 同"䶎"
(translated) Same as "䶎"
* 读音loi,(lẻ~) 单独,独自
(translated) Alone; solitary
* 粤语cùng
(translated) Cantonese pronunciation: cùng
* 同"礟"
(translated) same as "礟"
* 同"遁"
Semantic variant of 遁: hide, conceal oneself; escape
* 同"寝"
(translated) Same as "寝"
* 拼音cóng。合丝织
(translated) weaving with combined silk threads
* 同"𥢶"。 * 拼音wēi
(translated) Same as "𥢶". ; Pronunciation wēi
* 同"𥴫"
(translated) same as “𥴫”
* 拼音diàn。 * 同"淀"。沉淀。 * 蓝色染料
(translated) same as "淀"; sedimentation; blue dye
* 拼音mián。木密貌
(translated) dense wood appearance
* 读音mướn 雇
(translated) Vietnamese reading mướn; to hire; to employ