* 同"凿"
(translated) Same as "凿"; to chisel
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"; to chisel
* 同"剜"
(translated) Same as "剜"
* 同"努"。 * 拼音nǔ。 * 向人撅嘴示意
(translated) Same as "努"; Pout lips at someone to signal
* 同"劲"
(translated) Same as "劲"
* 同"势"。 见《 阿差末菩萨经》
(translated) Same as "势"
* 同"匈"
(translated) Same as "匈"
* 同"匈"
(translated) Same as "匈"
* 同"匓"。jiù吃饱。 湘语、粤语
(translated) Same as "匓"; satiated; Cantonese and Xiang dialects
* 同"医"。 见《 大乘理趣六波罗蜜多经》
(translated) Same as "医"; See "Mahayana Sutra of the Meaning of the Six Perfections"
* 疑同"厚"。 * 拼音hòu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "厚", suspected; Used in Chinese personal names
* 同"受"
(translated) Same as "受"
* 疑同"叙"。 * 拼音xù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叙"; Pronounced xù; Used in Chinese personal names
* 同"叚"
(translated) Same as "叚"
* 同"叚"
(translated) Same as "叚"
* 同"叚"
(translated) Same as "叚"
* 同"叟"
(translated) Same as "叟"
* 同"叟"
(translated) Same as "叟"
* 同"叟"
(translated) Same as "叟", meaning "old man"
* 拼音sǒu。 * 同"叟"。 * 山水弯曲处
(translated) Same as "叟"; Bend in a landscape
* 同"叡"
(translated) Same as "叡"
* 同"叡"。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as "叡"
* 同"叡"。 * 拼音ruì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叡"; Pinyin: ruì; Used in Chinese personal names
* 同"叡"。 * 拼音ruì。 * 人名用字
(translated) Same as "叡"; Used in personal names
* 疑同"叢"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叢"; Used in Chinese personal names
* 同"吃"
(translated) Same as "吃"; to eat
* 同"启"。《减字谱》:" 双彈:在同一根弦上依次迅速弹出两音, 通常是抹勾。为" 寒鸦啄雪"势。 应只用指尖弹奏,触弦短而干脆, 像是啄的动作。"
(translated) Same as "启"; in Jianzipu notation, describes "double pluck": quickly playing two notes on the same string with a crisp sound, often representing the posture of "Crow Pecking Snow"
* 同"哈",稍微弯腰,以示礼貌
(translated) Same as "哈", slightly bow to show politeness
* 同"哭"
(translated) Same as "哭"
* 同"唰"
(translated) Same as "唰"
* 同"啓"
(translated) Same as "啓";
* 同"啜"。 见《 萨婆多毘尼毘婆沙》
(translated) Same as "啜"; sip; suck
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
* 同"嗖"
(translated) Same as "嗖", whooshing sound
* 同"噪"
(translated) Same as "噪"
* 同"噫"。 * 拼音yī。 * 叹词
(translated) Same as "噫"; Interjection
* 同"囮"。 * 拼音yóu
(translated) Same as "囮"
* 同"坄",砖瓦窑的烟囱;也指用土坯临时搭成的灶
(translated) Same as "坄", chimney of a brick and tile kiln; also refers to a makeshift stove built temporarily with adobe
* 同"坧"
(translated) Same as "坧"
* 同"坻"
(translated) Same as "坻"
* 同"埐"
(translated) Same as "埐"
* 同"埾"
(translated) Same as "埾"
* 疑同"堅"。 * 拼音jiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堅"; Used in Chinese personal names
* 同"墢"。《中华字海》 错为"垈"
(translated) Same as "墢"; In 《中华字海》, mistakenly written as "垈"
* 同"墣"
(translated) Same as "墣"
* 同"墼"
(translated) Same as "墼"
* 同"墼"。 * 拼音jī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "墼"; Used for Chinese personal names
* 拼音xiàn。同"壏"
(translated) Same as "壏"; pronounced xiàn
* 同"壡"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字
(translated) Same as "壡"; Pinyin is huò; Used in Chinese personal names
* 同"声"
(translated) Same as "声"
* 同"夐"
(translated) Same as "夐"
* 同"夐"
(translated) Same as "夐"
* 同"奁"
(translated) Same as "奁"
* 同"奉"
(translated) Same as "奉"
* 同"奏"
(translated) Same as "奏"
* 同"奏"
(translated) Same as "奏"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 同"奪"
(translated) Same as "奪"
* 同"奪"
(translated) Same as "奪"
* 同"奱"
(translated) Same as "奱"
* 同"娶"。 见《 维摩义记》
(translated) Same as "娶" (qǔ, to marry)
* 同"嫛"
(translated) Same as "嫛"
* 同"孇"。 * 拼音shuāng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "孇"; Pinyin: shuāng; Used in Chinese personal names
* 同"寇"
(translated) Same as "寇"
* 同"寒"
(translated) Same as "寒"
* 金文隶定字, 同"寘"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3721器銘文中
(translated) Same as "寘"
* 同"寝"
(translated) Same as "寝"
* 同"寱"。 * 拼音fū。 * 说梦话
(translated) Same as "寱"; Talk in one"s sleep
* 同"尉"
(translated) Same as "尉"
* 同"尹"
(translated) Same as "尹"
* 同"尹"
(translated) Same as "尹"
* 同"履"。 见《 孔雀经音义》
(translated) Same as "履"
* 同"崟"
(translated) Same as "崟"
* 同"崡"。 * 拼音jí。 * 山名
(translated) Same as "崡"; mountain name
* 同"巫"
(translated) Same as "巫" (shaman)
* 同"希"
(translated) Same as "希"
* 同"府"
(translated) Same as "府"
* 同"废"
(translated) Same as "废"
* 同"座"
(translated) Same as "座"
* 同"庸"
(translated) Same as "庸"
* 同"廾"
(translated) Same as "廾"
* 同"开"
(translated) Same as "开"
* 同"开"
(translated) Same as "开"
* 同"弜"
(translated) Same as "弜"
* 同"弢"
(translated) Same as "弢"
* 拼音yì。同"役"
(translated) Same as "役"
* 同"得"。《正譌》 得本字。取也。 从貝从又。以手持貝,之意也。隷作得
(translated) Same as "得", meaning "to take" or "to obtain"; According to 《正譌》, it is the original form of "得"; Ideogrammic compound (會意) character, composed of "貝" (shell) and "又" (hand), representing holding a shell; Clerical script form is "得"
kòu:* 古同"怐"。 jì:* 久视
(translated) Same as "怐"; Gaze
* 疑同"怒"。 * 拼音nù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "怒" (nù), meaning anger; Used in Chinese personal names
* 拼音nù。同"怒"
(translated) Same as "怒", meaning anger
* 同"怒"。 见《 佛说不空羂索陀罗尼仪轨经》
(translated) Same as "怒", meaning anger; rage
* 同"怪"
(translated) Same as "怪"
* 同"悖"
(translated) Same as "悖", meaning contrary; rebellious
* 同"愍"
(translated) Same as "愍", meaning pity; sympathize
* 同"愩"
(translated) Same as "愩"
* 同"慳"。粤语gīn
(translated) Same as "慳"; Cantonese: gīn
* 同"懦"
(translated) Same as "懦";