* 同"𨔾"
(translated) Same as "𨔾"
* 同"𨔾"
(translated) Same as "𨔾"
* 同"𨔾"
(translated) Same as "𨔾"
* 同"𪱂" "𣌆"
(translated) Same as "𪱂" "𣌆"
* 同"煮"
(translated) Same as cook
* 同"曙"
(translated) Same as dawn
* 同"猪"
(translated) Same as pig
* 同"蔗"
(translated) Same as sugarcane
* 同"曙"
(translated) Same as 曙
* 同"紵"
(translated) Same as 紵
* 同。 * 拼音jié
(translated) Same as; Pronounced "jié"
* 〔蜛~〕见"蜛"
(translated) See "蜛", as in "蜛蝫"
* 〔鶶~〕见"鶶"
(translated) See "鶶"
* 拼音shì。疑同"嗜"
(translated) Suspected to be same as "嗜", meaning the same as "嗜"
* 拼音dǔ。疑同"睹"
(translated) Suspected to be same as "睹"
* 兽角的下端大。 * 〔~拏( ná )〕古书上说的一种兽名。 * 两角上端张开
(translated) The lower end of an animal horn is large; [Zhāna (ná)] is the name of a type of beast mentioned in ancient books; The upper ends of two horns are spread out
* 读音giạ。 计量单位,1约为40 升
(translated) Unit of measurement, approximately 40 liters
* 拼音shē。 * 佛经咒语用字。 * 疑同"阇"
(translated) Used in Buddhist mantras; Suspected to be same as "阇"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shù。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 拼音tú。人名用字。《 宋史·真宗紀》:" 咸平六年,李繼遷寇洪德砦, 蕃官癿~慶擊走之。"
(translated) Used in personal names
* đò,[假(giả)đò] 假装
(translated) Vietnamese "đò", in [Vietnamese "giả đò"]: to pretend; to feign
* 〈喃〉义为红
(translated) Vietnamese: red
* 拼音zhū。[夫~] 又作"夫诸", 传说中一种形状像貉、眼睛像人的野兽
(translated) [fū ~] also written as "夫诸", a legendary beast resembling a raccoon dog but with human eyes
* 拼音chú。[薵~] 一种葱
(translated) a kind of scallion
* 〔~㢝( sū )〕古同"屠苏"
(translated) anciently same as "屠苏"; in compound word "廜㢝 (sū)"
zhuó:* 大斧、锄头之类的工具。 zhù:* 古同"箸",筷子
(translated) axe, hoe, and similar tools; anciently same as "箸", chopsticks
* 拼音zhuó。 * 大锄。 * 碎石
(translated) big hoe; crushed stone
* 筑
(translated) build
* 读音sau 毛虫
(translated) caterpillar
* 金文隶定字, 同"穀"。 字見《殷周金文集成引得》590 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12113器銘文中
(translated) clerical script form of bronze inscription, same as "穀"; original form of bronze inscription
* 金文隶定字, 同"𩫭" * 同 "堵"
(translated) clerical script form of bronze script character; same as "𩫭"; same as "堵"
* 拼音dǔ。伴
(translated) companion; partner
* "堵" 的讹字
(translated) corrupted form of "堵"
* "擆" 的讹字
(translated) corrupted form of "擆"
* "褚"的讹字
(translated) corrupted form of "褚"
* "𧄔" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧄔"
* 拼音zhù。 * 《永嘉集说文》:" 顺情则嬉怡生爱,违意则~ 怀嗔"。 * [~]: 不高兴,恼恨的意思
(translated) displeased; resentful
* 读音nem [~ 䣷]发酵后的猪肉卷
(translated) fermented pork roll
* 拼音shǔ。舍
(translated) give up; abandon
* shǔ ㄕㄨˇ 勒鱼
(translated) grunter
* 拼音zhě。马名
(translated) horse name
* 〔~藇〕也作"芋"。薯蕷,又稱山藥。古籍中也泛指薯蕷科植物
(translated) in 𧄔藇, also written as 芋; yam, also called shanyao; in ancient texts, broadly refers to plants of Dioscoreaceae family
* 读音trơ 冷漠
(translated) indifferent; apathetic; cold
* 大锄。 * 方言,刨地的镐,称"鐯钩"。 * 用镐刨。 ~玉米。~高粱
(translated) large hoe; dialectal, a digging pickaxe, called "zhuó gōu"; to dig with a pickaxe
* 读音thợ, 尺寸皮匠
(translated) leather worker; size-related
* 拼音zhū。月行
(translated) moon"s movement
* 玉名
(translated) name of jade
* 读音chớ, 不,不要
(translated) no; do not
* 拼音shǔ。俗"曙"。《可洪音義》:" 侵~:常去反。"
(translated) non-classical form of 曙
* 读音trưa。 * 中午, 晌午。 * 午饭
(translated) noon; midday; lunch
* 读音chưa [~ 待]不去做。[~ 戎]不去完成
(translated) not to do; not to complete
* 读音chửa 还没
(translated) not yet
* 置。 * 击
(translated) place; strike
* 拼音zhū
(translated) pronounced as zhu
* 拼音cěn。中国人名用字。 拼音shē
(translated) pronounced cěn; used in Chinese given names; pronounced shē
* 读音chữa。 * 修理。 * 修改, 删改。 * 治疗。 * 救急
(translated) repair; modify, revise, edit; treat; emergency relief
* 同"书"
(translated) same as "书"
* 同"崤"。 * 拼音zhǔ。 * 山名
(translated) same as "崤"; mountain name
* 同"擆"
(translated) same as "擆"
* 同"署"
(translated) same as "署"
* 同"觰"
(translated) same as "觰"
* 拼音chú。[歭~] 同"踟躇", 徘徊不前的样子
(translated) same as "踟躇", describing the appearance of hesitating and not moving forward; to hesitate; to waver
* 同"躇"
(translated) same as "躇"
* 同"都"
(translated) same as "都"
* 同"鮋"
(translated) same as "鮋"
* 同"𢁼"
(translated) same as "𢁼"
* 同"𣃈"
(translated) same as "𣃈"
* 拼音zhǔ。同"𤑨"
(translated) same as "𤑨"
* 同"𤞼"
(translated) same as "𤞼"
* 同"𧹼"
(translated) same as "𧹼"
* 同"𧹼"
(translated) same as "𧹼"
* 同"𪱂" "𣌆"
(translated) same as "𪱂" "𣌆"
* 同"𭸘"
(translated) same as "𭸘"
* 同"箸"
(translated) same as chopsticks
* 同"䰩"
(translated) same as 䰩; same as loach
* 同"啥"
(translated) same as 啥; what
* 同"堵"
(translated) same as 堵
* 同"紵"
(translated) same as 紵
* 同"豬"
(translated) same as 豬
* 同"贮"
(translated) same as 贮; same as store
* 同"躇"
(translated) same as 躇
* 同。 * 拼音xiàng。 * 直视
(translated) same as; look straight
* 酱
(translated) sauce
* 拼音kuǎ。帛衣
(translated) silk garment
* 读音nọng [~]屠宰后的猪肉
(translated) slaughtered pork
* 言不可解。 * 〔~詉( nù )〕羞穷。 * 怒
(translated) speech that cannot be understood; ashamed and impoverished; anger
* 粤音kè。 * 古怪的
(translated) strange; odd
* đủ足, 满,足够
(translated) sufficient; full; enough
* 拼音shǔ。中暑
(translated) sunstroke
* 读音chứa 。 * [~鄧] 充满。 * [~執] 接受。 * [屹~] 积累。 * [家~] 风月场
(translated) to be full; filled with; to accept; to receive; to accumulate; to amass; pleasure house; brothel
* 拼音zhuó。 * 破。 * 同"鐯"
(translated) to break; same as "鐯"
* 同"斫"
(translated) to chop; to hack; to cut
* 拼音dū。伏行
(translated) to crawl
* đo量, 衡量
(translated) to measure; to weigh
* 读音jat。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也
(translated) transliteration; name of a slave found in ancient documents
tú:* 〔~山〕古山名,在今中国湖北省。 zhā:* 沾湿
(translated) tú: used in "潳山" (Túshān), an ancient mountain name in present-day Hubei Province, China; zhā: to moisten
* [~詉]語不可解
(translated) unintelligible
* 邪行貌
(translated) wicked-looking appearance; evil-looking appearance; sinister appearance
* 拼音dū。赌博获胜
(translated) win at gambling