* 〔~狼〕古书上说的一种像鹿的动物
(translated) According to ancient books, [麡狼] is a deer-like animal
* 〔~狼〕古书上说的一种像鹿的动物
(translated) According to ancient books, [麡狼] is a deer-like animal
* 同"䥝"
(translated) Same as "䥝"
* 同"攧"
(translated) Same as "攧"
* 同"䞯"
(translated) Same as "䞯"
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1016頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9102器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script; Place name; Original form in bronze script
shī:* 過濾;濾酒。 * 醇。 * 斟(酒、茶)。 * 分流;疏導。 lí:* 以水䍤糟。 * 通"醨"。薄酒
strain
* 拼音wàng
(translated) Pinyin: wàng
* 〔黃~〕鳥,羽毛黃色,從眼邊到頭後部有黑色斑紋,嘴淡紅色。鳴聲動聽悅耳。亦稱"黃鶯"、"倉庚"、"黃鳥"
Chinese oriole; Oriolus oriolus
* 拼音bì。幼鹿
(translated) fawn
* 拼音chán。角貌
(translated) horn-like appearance
* 同"𣀷"
(translated) Same as "𣀷"
* 拼音yǔ。[~~]麋鹿群口相聚貌
(translated) appearance of a herd of Milu deer congregating
* 同"䕻"
(translated) same as "䕻"
* 同"䴪"
(translated) Same as "䴪"; thunder
* 〔鰻~〕見"鰻"
eel
* 純黑色的馬。 * 傳說中黑色的龍。 ~珠。 * 並列:"~駕四鹿"
a pure black horse; a pair of horses
* 純黑色的馬。 * 傳說中黑色的龍。 ~珠。 * 並列:"~駕四鹿"
a pure black horse; a pair of horses
* 同"𩌮"
(translated) Same as "𩌮"
* 拼音jiǎo。 * 同"角" * 古代军中用的一种乐器。 * 古代五音之一。-- 即同"龣"
(translated) same as "角"; an ancient musical instrument used in military; one of the ancient five tones, same as "龣"
* 拼音chán。一种鱼
(translated) A type of fish
* 拼音lí。角
(translated) horn;
* 拼音chán。除掉或修改书写错误
(translated) to remove or correct writing errors
* 同"鹂"
(translated) Same as "oriole"
* 拼音zhàn。鞍下的垫子
cushion for saddle, (same as 縿) the weeping decorations of banners and flags; the ends of banners and flags; the weeping decorations of saddles
* 韩国释义
(translated) Korean definition
* 同"𨐀"
(translated) same as "𨐀"
* 同"纚"
(translated) Same as 纚
* 同"蚍"
(translated) Same as "蚍"
* 同"躧"
(translated) same as "躧"
* 拼音yōng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蚍"
(translated) same as "蚍"
* 同"蚍"
(translated) Same as "蚍"
* 同"轣"
(translated) Same as "轣"
* 拼音chán。[~䶫] 齿高
(translated) high teeth; tall teeth
* 同"麣"
(translated) Same as "麣"
* 同"䚕"
(translated) Same as "䚕"
* 拼音lì。看, 察看
to search out; to examine into, (Cant.) to give an angry glances at somebody
* "𦣸" 的讹字。 * 拼音liàn。 * [~] 头长的样子
(translated) corrupted form of "𦣸"; appearance of a long head
* 拼音chán。鼻高貌
(translated) high-bridged nose
* 拼音liàn。[~] 头长的样子
(translated) appearance of a long head
* 同"𧥖"
(translated) same as “𧥖”
* 拼音nòu
(translated) Pronounced as nòu
* 疑同"韉"
(translated) suspected to be same as "韉"
* 同"粗"
rough, coarse, big, rough
* 同"粗"
(translated) Same as "粗"
* 同"塵"
(translated) dust
* 拼音cū。草鞋
(translated) straw sandals
* 同"尘"
(translated) same as "尘"
* 人名用字: 朱同~(明朝岐王)
(translated) Used as a personal name character, as in Zhu Tong𮣱 (Qiwang of the Ming Dynasty)