EN

msboCrCp

582 msboCrCp

201 U+3D20

* 同"𣶬"

(translated) Same as "𣶬"


202 𤅨 U+24168 zhuó

* 拼音zhuó。同"𤅥"。"灂" 本字

(translated) Same as "𤅥"; original form of "灂"


203 𤢌 U+2488C

* 同"𤡢"

(translated) Same as "𤡢"


204 𧴁 U+27D01 chī

* 同"𤡢"

(translated) Same as "𤡢"


205 𧴐 U+27D10

* 同"𤡢"

(translated) Same as "𤡢"


206 𪾝 U+2AF9D

* 同"𥃑"

(translated) Same as "𥃑"


207 𥃑 U+250D1

* 同"𥃑"。读音mâm 盘子

(translated) Same as "𥃑"; pronounced "mâm"; plate


208 𥇵 U+251F5

* 同"𥇗"

(translated) Same as "𥇗"


209 𥇤 U+251E4

* 同"𥇗"

(translated) Same as "𥇗"


210 𥽦 U+25F66

* 同"𥽿"

(translated) Same as "𥽿"


211 𦔟 U+2651F

* 同"𦔓"

(translated) Same as "𦔓"


212 𧇏 U+271CF

* 同"𧆣"

(translated) Same as "𧆣"


213 𬓟 U+2C4DF

* 同"𨄼"

(translated) Same as "𨄼"


214 𨥢 U+28962

* 同"𨥍"

(translated) Same as "𨥍"


215 𩰡 U+29C21

* 同"𩰢"

(translated) Same as "𩰢"


216 𨸸 U+28E38

* 同"𫔼"。中国人名用字

(translated) Same as "𫔼"; Used for Chinese personal names


217 𭑄 U+2D444

* 同"𫯞"

(translated) Same as "𫯞"


218 𮓄 U+2E4C4

* 同"𮐽"

(translated) Same as "𮐽"


219 𦙞 U+2665E

* 同"胸"

(translated) Same as chest

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
57_E03052_F7F752_F7F6

220 𪘂 U+2A602

* 同"齧"

(translated) Same as gnaw


221 𭫉 U+2DAC9

* 同"糁"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏悲生曼荼罗广大成就仪轨供养方便会》

(translated) Same as grits


222 𩯣 U+29BE3

* 同"鬃"

(translated) Same as mane


223 𪅆 U+2A146

* 同"鹂"

(translated) Same as oriole


224 𠫻 U+20AFB

* 同"畚"

(translated) Same as scoop basket


225 𠚏 U+2068F

* 同"臿"

(translated) Same as spade; Same as shovel


226 𠘅 U+20605 qín

* 同"凛"

(translated) Same as 凛


227 𭮌 U+2DB8C

* 同"凶"

(translated) Same as 凶


228 𠚗 U+20697

* 同"凾(函)"

(translated) Same as 函


229 𥓞 U+254DE hán

* 同"涵"。涵洞。 厦门市地名:"斗~ 巷,~头", 规范为"涵"。 见《厦门市地名录》

(translated) Same as 涵; culvert


230 𤓮 U+244EE

* 同"熨"

(translated) Same as 熨; to iron

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E4FF

231 𦙄 U+26644 xiōng

* 同"胸"

(translated) Same as 胸

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_F42E
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_530827_E7B3

232 𦚾 U+266BE

* 同"胸"

(translated) Same as 胸


233 𧀈 U+27008

* 同"茜"

(translated) Same as 茜

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E3B281_E3B381_E3B4

234 𣣖 U+238D6 hàn

* 拼音hàn。同"菡"

(translated) Same as 菡


235 𠣲 U+208F2 kuǎi

* 同"蒯"

(translated) Same as 蒯

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E89382_E894

236 𨠮 U+2882E

* 同"酗"

(translated) Same as 酗


237 𫅎 U+2B14E

* 同"陷"。甲骨文隶定字

(translated) Same as 陷


238 𨺂 U+28E82

* 同"陷"

(translated) Same as 陷


239 𮤆 U+2E906

* 同"髮"。 见《 经律异相》

(translated) Same as 髮


240 𩴭 U+29D2D

* 同"魑"

(translated) Same as 魑


241 𮯃 U+2EBC3

* 同"龆"

(translated) Same as 龆


242 𫠜 U+2B81C

* 见"齯"

(translated) See "齯"


243 𧥜 U+2795C yǎn

* 拼音yǎn。见qiǎn~

(translated) See qiǎn


244 𮯈 U+2EBC8

* "䶨" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "䶨"; see "List of Commonly Used Characters in Japan"


245 𡳒 U+21CD2

* "𦘧" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𦘧"


246 𬺒 U+2CE92

* "𪙤" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𪙤"


247 𬹼 U+2CE7C xiè

* "齘" 的简体字。 * 拼音xiè。 * 牙齿相磨切。 * (物体上下交接处) 参差不吻合

(translated) Simplified form of "齘"; Pinyin xiè; Teeth grinding against each other; Uneven and misaligned at the joint of objects


248 𪩛 U+2AA5B

* "𡿖" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𡿖" by analogy


249 𧆣 U+271A3

* 盛酒的小口瓦器。 * 盛饭器

(translated) Small-mouthed earthenware vessel for holding wine; Rice container

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_F08727_EA9727_7F4F
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E02F

250 U+6A06 lí chī

lí:* 山梨。 chī:* 布木

(translated) Sorbus; mountain ash; Diospyros kaki; persimmon wood


251 𥻿 U+25EFF

* 熬米壞。 * 粘

(translated) Spoiled cooked rice; Sticky


252 𬿌 U+2CFCC

* 疑同"儍"

(translated) Suspected to be "foolish"


253 𮙘 U+2E658

* 疑为"豐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "豐"


254 𮮓 U+2EB93

* 疑为"黐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "黐"


255 𮮩 U+2EBA9

* 疑为"鼘"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "鼘"


256 𫀛 U+2B01B hán

* 疑同"䘶"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "䘶"; pinyin hán; Used in Chinese personal names


257 𨬭 U+28B2D

* 疑同"鑿"。粤语zok6

(translated) Suspected to be same as "鑿"; Cantonese zok6


258 𭗾 U+2D5FE

* 疑同"𡿺"

(translated) Suspected to be same as "𡿺"


259 𪝿 U+2A77F dōu

* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "兜"; Used as a Chinese given name character


260 𢣌 U+228CC zōng

* 疑同"惾"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "惾"; Used in Chinese personal names


261 𬬜 U+2CB1C záo

* 疑同"鑿"。 * 拼音záo 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鑿"; Used in Chinese personal names


262 𧮼 U+27BBC tài

* 拼音tài。[太(bǐng) 即"泰丙", 人名

(translated) Tai (bǐng), i.e., "Tai Bing" (personal name)


263 U+8B27

* 〔~詍( yì )〕多言。 * 欺慢戏弄之言

(translated) Talkative, referring to "謧詍 (lí yì)"; Deceiving and mocking words

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_8B27
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F1B9

264 𫩷 U+2BA77 nǎo

* 拼音nǎo。 * 1、在。 闽语。做~ 做咪个 你在做什么? * 2、发现所要找的人或物时的呼语。 吴语。上海松江

(translated) To be at; in Min dialect, as in "做~ 做咪个 你在做什么?" (What are you doing?); An interjection upon finding a person or thing you are looking for; in Wu dialect (Shanghai Songjiang area)


265 𣥼 U+2397C zhù

* 把物品装在器具里

(translated) To load things into containers


266 U+582B zōng

* 栽种。 * 以此入彼中。 * 不耕而种

(translated) To plant; To insert into; To plant without tilling

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EB54
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E567

267 U+6721 zōng

* 拘系,以刑具敛足:"晋诛羊舌虎,叔向为之奴而~。" * 狂病

(translated) To restrain or confine feet with instruments of torture; Madness


268 𢝿 U+2277F

* 地名也。" 非~城"。 音未详

(translated) Toponym; e.g., "Non-𢝿 City"; pronunciation unknown


269 U+706A

* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子

(translated) Towering; Vast expanse of water


270 𨪡 U+28AA1

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


271 𡆅 U+21185 wàn

* 拼音wǎn。梵文译音用字, 无实义

(translated) Used for Sanskrit transliteration; without actual meaning


272 𡞧 U+217A7 zōng

* 拼音zōng。女子人名用字

(translated) Used for female given names


273 𮐭 U+2E42D

* 人名用字。 柳~

(translated) Used for personal names; e.g., 柳~


274 𪱩 U+2AC69

* 拼音lí。 * 地名用字。 虎~岩, 村名,在贵州省。 * 《八辅》 第35区, 第27字

(translated) Used for place names; e.g., Huyan (虎岩), a village in Guizhou


275 𣑤 U+23464 xiōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


276 𠚈 U+20688 shí

* 拼音shí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


277 𤪀 U+24A80 zōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


278 𡞿 U+217BF hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


279 𪻱 U+2AEF1 hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


280 𣵊 U+23D4A hán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


281 𣼇 U+23F07 hán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


282 𦶷 U+26DB7 hán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


283 𥃬 U+250EC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


284 𬢲 U+2C8B2 hán

* 拼音hán 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


285 𬇈 U+2C1C8 chàng

* 拼音chàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


286 𣱥 U+23C65

* 中国人名用字。 疑为"氣" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; presumably a corrupted form of "氣"


287 𭂾 U+2D0BE

* 同"匽"

(translated) Variant of "匽"


288 𩱛 U+29C5B zou

* 同"鬷"。 * 《八辅》 第16区, 第33字

(translated) Variant of 鬷


289 𢌈 U+22308

* 拼音lí。厦

(translated) Xiamen


290 𪒭 U+2A4AD qín

* 拼音qín。黄色

(translated) Yellow


291 U+876C zōng

* 〔三~〕古书上说的一种蛤蜊

(translated) a type of clam mentioned in ancient texts


292 𪖂 U+2A582

* 拼音lí。[~] 一种小鼠,相衔而行

(translated) a type of small mouse that moves in a line by holding each other


293 𫜰 U+2B730

* "齾"的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "齾"


294 𬺇 U+2CE87 cuó

* "𪘓" 的类推简化字。 * 拼音cuó 牙齿前后错位。不整齐。 西南官话

(translated) analogical simplified form of "𪘓"; teeth are misaligned and irregular; Southwestern Mandarin


295 𤵅 U+24D45

* "𤵻" 的类推简化字

(translated) analogy simplified form of "𤵻"


296 𣶩 U+23DA9 huà

* "澅" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "澅"


297 𫜮 U+2B72E

* "齴" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "齴"


298 𡗖 U+215D6 mèng

* 拼音mèng。"孟" 的古文。見《 五音集韻》

(translated) ancient form of "孟"


299 U+9844 hàn

* 古同"颔":"莽为人侈口蹷~。"

(translated) ancient form of 颔

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9844

300 𠚘 U+20698 tāo

* 拼音tāo。 * 古器。 * 同"䈱"。喂牛用的饲料筐

(translated) ancient utensil; same as "䈱", feed basket for feeding cattle


301 𭶘 U+2DD98

* 《瑜伽师地论略纂》: 燬者假火之别名~炽名燬故以彼显彼中佛授等有情假飮食等

(translated) another name for figurative fire; name for burning or intense heat