* 同"城"
(translated) Same as 城
* 同"城"
(translated) Same as 城
* 同"威"
(translated) same as 威
* 〔岚~〕山名
(translated) mountain name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"矛"
Semantic variant of 矛: spear, lance; KangXi radical 110
* 古代兵器,青铜制,像斧,比斧大,圆刃可砍劈,中国商及西周盛行。又有玉石制的,供礼仪、殡葬用。 * 古星名
broad-axe, a battle axe, halberd
* "龯" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "龯" by analogy
* "䬂" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䬂"
* 因婚姻联成的关系。 亲~。外~。~族。~友。 * 忧愁,悲哀。 ~然。凄~。哀~。休~。 * 古代兵器,像斧。 * 姓
relative; be related to; sad
* 同"𢦟"
(translated) Same as "𢦟"
* 中国四川省大渡河的古称
(translated) ancient name of Dadu River in Sichuan Province, China
* 同"𧧒"
(translated) Same as "𧧒"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 钳
(translated) pliers
* 同"𤉹"
(translated) Same as "𤉹"
* 有花紋的可以做緣飾的織物。 * 車馬飾。一名车马裠。 * 綵繐。 * 紵布。 * 細布
fabric; textile with patterns used for hem decorations, decorations on carriage and horses, varicolored silk or fine cloth loose in texture
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 火熄。 熄~。 * 完,尽,使不存在。 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一種殘酷刑罰,一人犯罪,株連他的父母兄弟妻子等親屬,都被一起殺掉)。 * 淹沒。 ~頂之災
extinguish; wipe out, exterminate
* 读音bớt 。 * [添~] 添加。 * 不义之财。 * 平息。[~]平息愤怒
(translated) To add; as in [添~]; ill-gotten gains; to pacify; to appease anger; e.g., "[~]平息愤怒"
* 同"盗"
Semantic variant of 盜: rob, steal; thief, bandit
* 同"瞲"
(translated) Same as "瞲"
* 同"瞲"
(translated) same as 瞲
shèng:* 光明。 * 旺盛,兴盛。 chéng:* 姓
clear, bright; splendor, brightness
* 古同"晟",光明。 * 古同"盛",盛大
(translated) Ancient form of "晟", bright; Ancient form of "盛", grand
ó:* 叹词,表示疑问、惊奇等。 ~,是怎么回事? ò:* 叹词,表示领会、醒悟。 ~,我明白了。 é:* 〔吟~〕有节奏地诵读诗文
oh? really? is that so?
* 金文隶定字, 同"哦"。 字见《殷周金文集成引得》555 頁
(translated) Clerical script form of Bronze Script, same as "哦"
* 拼音wù。毛密
(translated) Dense hair
* 读音thanh, 老練
(translated) experienced; sophisticated; seasoned
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass mentioned in ancient books
* 读音ngú 吐出来
(translated) spit out
* 同"碱"
salty
jiān:* 箱子一类的器具。 * 杯。 * 古同"缄"。 hán:* 古通"含",容纳:"辰星过太白,间可~剑。"
box; casket; letter; envelope
* "銊" 的类推简化字
(translated) "𫓰" is an analogically simplified character of "銊"
* 拼音shù。古代的一种兵器
(translated) an ancient weapon
* 古同"宬"
(translated) Ancient form of "宬"
* 捆东西的绳索。 * 书信。 ~素。~扎。 * 封,闭。 ~口。~制(封锁)。~封。~密。~默
seal, close; bind; letter
gǎn:* 觉出。 ~触。~觉。~性。~知(客观事物通过感觉器官在人脑中的直接反映)。~官。 * 使在意识、情绪上起反应;因受刺激而引起的心理上的变化。 ~动。~想。反~。好~。情~。敏~。~染。~召。~慨。~喟。~叹。自豪~。~人肺腑。百~交集。 * 对人家的好意表示谢意。 ~谢。~恩。~激。~愧。 hàn:* 通"撼"。不满足。 * 通"撼"。搖動
feel, perceive, emotion
suì:* 歲星。即木星。 * 年,一年為一歲。周代以前稱年為歲,取歲星運行一次之意。後來一般用為年的通稱。 * 光陰;年月。 * 年歲,年齡。 * 一生。 * 量詞。表示年齡的單位。如:三歲的孩子。 * 年景,一年的農業收穫。如:豐歲;歉歲。 * 姓。 suò:* 〔䮑歲〕見"䮑"
year; age; harvest
suì:* 歲星。即木星。 * 年,一年為一歲。周代以前稱年為歲,取歲星運行一次之意。後來一般用為年的通稱。 * 光陰;年月。 * 年歲,年齡。 * 一生。 * 量詞。表示年齡的單位。如:三歲的孩子。 * 年景,一年的農業收穫。如:豐歲;歉歲。 * 姓。 suò:* 〔䮑歲〕見"䮑"
year; age; harvest
* 同"椷"
(translated) Same as "椷";
chéng:* 古女子人名用字。 shèng:* 身长而美好的样子
(translated) used for ancient female given names; appearance of being tall and beautiful
* 金文隶定字, 同"臧"。 字見《殷周金文集成引得》944 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10373器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "臧"; Original form of bronze inscription
* 古同"埴",黏土。 * 聚合
a sword; potter"s clay; to gather
* 同"眓"
(translated) same as "眓"
* 同"越"。 * 疾走
swift; walking rapidly, (same as 越) to go beyond; to go across; to transgress; to skip
* 〔~嵋〕山名,在中国四川省。亦作"峨眉"。 * 高。 ~~。~冠博带。巍~。嵯~
lofty
* 同"峨"
lofty
* 毛
(a variant of 絨) fine, soft fur or hair; down, felt, camel"s hair
* 玉名。 * 美珠
type of jade; pearl
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1050頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4695器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription; Place name; Original form in bronze inscription
* 同"崴"
(translated) Same as "崴", meaning "sprain; twist"
* 含有10个分子结晶水的碳酸纳,无色晶体,用作洗涤剂,也用来中和发面中的酸味。 * 化合物的一类,化学上称能在水溶液中电离而生成氢氧根的化合物。 * 被碱质侵蚀。 这堵墙都~了
alkaline, alkali, lye, salt
* 竹名。 * 织具
reed of a loom
* 马蓝,一种草。 * 酸浆草
(translated) Malan, a kind of grass; Oxalis
* 拼音xiān。同"欦"
(same as 欦) to laugh; to smile, greed; avarice, to cry, to shout, overbear; arrogant
* 同"喊"
(translated) Same as "喊"
* 同"灭"。中国人名用字
(translated) Same as "extinguish"; Chinese given name character
* 拼音xuè。飞的样子
flying, to run swiftly; to go at express speed
* 同"隇"
(translated) same as "隇"
* 拼音suò。寒貌
(translated) cold appearance
* 同"岁"
year of age
* 同"歲"
(translated) Same as "歲"
* 古同"岁"
year; age; harvest
* 读音mù 视力模糊的
(translated) blurred vision
* 同"岁"。中国人名用字
(translated) Same as "岁"; Chinese given name character
* 同"灭"
Semantic variant of 滅: extinguish; wipe out, exterminate
* 同"濊"
(translated) same as "濊"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蚏"。中国人名用字
(translated) Same as "蚏"; Used in Chinese personal names
* 拼音yuè。《字典》:" 譌作。"《類篇》:"~, 王伐切。螊~, 水蟲名,似蚌。"《 正字通》:"~,舊註音越。 螊~,蚌也。 按:螊, 海蟲。~,即之省。與螖同蟹屬,非蚌類, 蚌無螊~之名。"《 類編》:"云見《 魏書》,無稽。"
(translated) corrupted form of 螖; used in "螊𧊎", name of a water insect similar to a clam, later clarified to be a simplified form of 螖, belonging to the crab family, not a clam
* 拼音é。中国人名用字
(translated) Pinyin é; Chinese personal name character
* 同"眓"
(translated) Same as "眓"
* 象声词。 开动的火车传来~的一声气笛长鸣。 * 语气词,表示招呼的语气。让他快来~!
hello; (Cant.) phonetic
* 拼音xián。女不净
(said of a woman) not clean; impure
* 疑同"威"。 * 拼音wēi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "威" ; Used in Chinese personal names
* 拼音é。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第33区, 第10字
(translated) Pinyin: é; Used in Chinese given names; In 《Ba Fu》, Section 33, it is the 10th character
* 读音ngả 移来移去
(translated) move back and forth
* 疑同"𡻕"。 * 拼音suì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𡻕". Pinyin suì; Used in Chinese personal names
* 读音tamo, 地名用字,~の木(たものき), 在岩手县久慈市
(translated) Pronounced "tamo"; used for place names, such as Tamonoki (tamonoki) in Kuji City, Iwate Prefecture
* 拼音yán。 * 羊有力。 。 * 母羊
big and strong sheep, a ewe or she-goat, kind of dog, a dog barking loudly
* 〔~玏( lè )〕似玉的美石
(translated) a fine jade-like stone
* 同"稴"
(translated) Same as "稴"
* 度过,超出。 ~过。~冬。~级。~轨。~权。~境。~位。~狱。~俎代庖。 * 声音、情感扬起,昂扬。 激~。声音清~。 * 表示程度加深。 ~发(更加)。~加。~快~好。 * 消散:"精神劳则~"。 * 失坠,坠落。 陨~。"射其左。~于车下"。 * 中国古民族名。 百~(亦作"百粤")。 * 中国周代诸侯国名。后用作浙江省东部的别称。 ~剧。~凫楚乙("乙",燕子。喻对于同一事物,由于自身条件的局限而作出不同的判断)。 * 姓
exceed, go beyond; the more
* 肚子空,想吃东西,与"饱"相对。 我不~,你吃吧!饥~。~殍(饿死的人)。 * 使受饿。 注意别~坏了
hungry; greedy for; hunger
* 同"滭"
(translated) Equivalent to "滭"
* 同"针"。 * 劝告,劝戒。 ~言。~规。~谏。 * 古代一种文体,以告诫规劝为主。 ~铭("箴"是规戒性的韵文;"铭"是刻在器物或碑石上兼于规戒、褒赞的韵文。因其作用有相似之处,故后人多连称)
needle, probe; admon
* 完成,解决。 ~事(事情已办完)
finish, complete; solve; complete
* 真心真意。 * 真實無妄、忠實不欺。如:"誠摯"、"誠樸"。 * 的確、確實
sincere, honest; true, real
* 真心真意。 * 真實無妄、忠實不欺。如:"誠摯"、"誠樸"。 * 的確、確實
sincere, honest; true, real
qī:* 同"戚",密切亲近。 còu:* 同"腠",腠理
(translated) Same as "戚", meaning closely intimate; Same as "腠", meaning skin pores, texture of skin
* 同"秽"
Semantic variant of 穢: dirty, unclean; immoral, obscene
* 拼音yì。马名, 周穆王八骏之一
(translated) Name of a horse, one of the Eight Steeds of King Mu of Zhou
* 拼音xiàn。塗
(translated) smear; apply
* 见"钺"
broad-axe, a battle axe, halberd
* 同"钺"
(translated) Same as "钺"
* 古同"戚"
sorrowful, mournful; sorrow
* 同"减"
(translated) same as "减"
* 同"感"。《別雅· 卷四》:", 感痛也。"
(translated) Same as 感
* 同"瞋"
(translated) Same as "瞋"
* 读音chéng。 * 人名用字
(translated) Pronounced chéng; used in personal names
* 同"臧"
(translated) Same as "臧"