* 拼音zài。豆豉
(translated) fermented soybeans
* 拼音zài。豆豉
(translated) fermented soybeans
* 拼音xù。财长
(translated) finance minister
* 拼音fá。 * 火。 * 疑同"垡"
(translated) fire; suspected to be same as 垡
* 拼音xiàn。鱼网
(translated) fish net
* 读音thỉn 谄媚
(translated) flatter; fawn; be obsequious; curry favor
* 拼音jié。食
(translated) food
* 拼音jiàn。 * 足迹。 * 蹈
(translated) footprint; to tread
* 拼音jiān。一种香木
(translated) fragrant wood
* 古书上说的一种香木。 * 香气
(translated) fragrant wood described in ancient texts; fragrance
* 拼音zhé。古代城门的闸板, 又称悬门
(translated) gate panel of ancient city gate; also known as suspended gate
* 拼音chàn。贪食
(translated) gluttonous
* 拼音jié。好
(translated) good
* 拼音zhā。好
(translated) good
* 拼音rǒng。 * 戟一类的兵器。 * 疑同"㦺"
(translated) halberd-like weapon; suspected to be same as "㦺"
* 读音thay ( 感到)心碎, 心有余而力不足
(translated) heartbroken; willing but unable
gē:* 群角。 qiú:* 官牫
(translated) herd of horns; official term
* 拼音qiáng。山高峻
(translated) high and steep mountain
* 拼音yù。[~鶝] 戴胜鸟
(translated) hoopoe
* 拼音chàn。病
(translated) illness
* 〔~嶭( niè )〕①(山)高峻,如"九嵕~~,南山峨峨。"②山名
(translated) in "巀嶭 (jié niè)" ① (of mountain) lofty and steep; ② mountain name
* 拼音tǐ。[有~ 氏]神化传说中的国名
(translated) in [有𢧑氏], it refers to a country name in mythological legends
* 拼音guó。[~(lì)] 鼓声
(translated) in [𧰒(lì)], drum sound
* 铁器。 * 古同"尖",尖锐
(translated) ironware; anciently same as "尖", meaning "sharp"
* 拼音zhàn。[~] 牙齿长得不正
(translated) irregular teeth; misaligned teeth
* 拼音huǐ。黄病
(translated) jaundice
* 瓢勺
(translated) ladle; scoop
gé:* 衣襟。 * 和尚穿的衣服:"居无何,而方文至,出~中诗一篇以贶予。" jiē:* 古代指从堂下至门铺的砖路
(translated) lapel; monk"s robe: "Shortly after, Fang Wen arrived, took out a poem from his robe and presented it to me."; in ancient times, brick path from hall to door
* 拼音nì。 * "弐日" 之合文,指周历二月, 也指夏历十二月。来源:" 澳门崇源新见楚青铜器邹议"。 * 同
(translated) ligature of "弐日", referring to the second month of the Zhou calendar; also referring to the twelfth month of the Xia calendar; same as
* 〔~猫〕浅毛虎
(translated) light-furred tiger, as in "虦猫"
* 拼音yù。草木丛生
(translated) luxuriant vegetation
* 拼音jí。[~~]马缓慢行走的样子
(translated) manner of a horse walking slowly
* 拼音chàn。行貌
(translated) manner of motion
* 拼音jí。喻
(translated) metaphor
* 读音tsǎn。 * [走~] 错位。见《19 世纪香港新界的客家方言》(2014)
(translated) misalignment
* 拼音gá。 * 钱。 * gá钱。 常用于各个行业数字隐语的后面。北京官话。 鳔字~(六块钱。 旧货业)|吹字~( 六块钱蔬菜业)|终字~( 六块钱。鱼业)
(translated) money; "gá money"; in numerical slang, represents six yuan (specifically in Beijing Mandarin across various industries)
* 拼音huò。[~狲] 猴子。吴语
(translated) monkey
* 淺泥濺人裾。 深泥沒馬腹。艱哉黃水源。 五里十汨~
(translated) muddy spot; muddy patch; difficult muddy terrain
* 拼音guó。 * [~] 裸体。粤语、 闽语。 * [~脊] 腰背。闽语
(translated) naked; in Cantonese and Min Dialects; lower back; in Min Dialect
jiǎn:* 狭。 * 裹婴儿的布:"则是以博为~也。" jiān:* 古同"鞯",鞍鞯。 sàn:* 披肩。 * 宽巾。 * 抹胸;兜肚
(translated) narrow; swaddling cloth; same as "鞯"; saddle pad; shawl; wide scarf; bib; doudou
* 拼音xīn。"心" 的会意俗字
(translated) non-classical form of "心", an associative compound character
* 拼音suì。《新字典》:"~, 俗"歲" 字。"
(translated) non-classical form of "歲"
* 拼音miè。俗"瀎"。《名義》:" 泧,桒結反。~"
(translated) non-classical form of "瀎"; 泧
* 《胜天王般若波罗蜜经》: 心授与首那即又~勅求使顾表奉迎杂华经辞
(translated) ordered; instructed; commanded; decreed
* 《佛说造像量度经解》: 尼哥曰此安抚王~使宋时所进歳久阙坏无能修完者汝能新之
(translated) pacifying king
yù:* 痛心。 xù:* 心惑
(translated) painful; bewildered
* 拼音jiān[~ 仔]鸽子。 闽语
(translated) pigeon; in Min dialect
* 拼音róng。 * 河名。 * 《八辅》 第29区, 第84字
(translated) pinyin róng; river name
* 拼音róng。石
(translated) pinyin róng; stone
* 拼音jì。谋。 疑同"䛋"
(translated) plan; suspected to be same as "䛋"
* 拼音yì。戟锋
(translated) point of a halberd
* 拼音xì。 * 口发声。 * "㱆", 相笑
(translated) pronounced as xì; sound from mouth; "㱆", laughing together
* 读音dích 蓝色
(translated) pronounced dích; blue
* 拼音fú。 * [熚~] 火貌。 * 火盛貌
(translated) pronounced fú; describing the appearance of fire; appearance of blazing fire
* 拼音shī
(translated) pronounced shī
* 拼音zhāi
(translated) pronounced zhāi
* 拼音zhǎn。一种树
(translated) pronounced zhǎn; a kind of tree
* 拼音zá。雨声
(translated) rain sound
* 《摩尼教下部讚》: 膏腴地 被魔~ 莳五毒树
(translated) ravaged; infested; defiled
* 拼音huò。[荧~] 即"荧惑", 星名
(translated) refers to "荧惑", a star name
* 《灌顶私见闻》: 又一切草木初叶~时赤色也
(translated) refers to the initial red color of young leaves
* 拼音xù。视~
(translated) related to "视" (shì)
* 读音chắc 可靠的,必定的
(translated) reliable; certain
* 拘持
(translated) restrained
* 水名
(translated) river name
* 拼音zhàn。屋上望板
(translated) roof sheathing; roof boarding
* 拼音huī。墟
(translated) ruins; wasteland
* 拼音yú。祭祀名
(translated) sacrificial term
* 同"㖪"
(translated) same as "㖪"
* 同"㦰"
(translated) same as "㦰"
* 同"㦰"。 * 拼音jué。 * 断
(translated) same as "㦰"; break; sever; cut off
* 同"㧏"
(translated) same as "㧏"
* 同"䕙"
(translated) same as "䕙"
* 同"䗃"
(translated) same as "䗃"
* 同"䘬"
(translated) same as "䘬"
* 同"䟈"
(translated) same as "䟈"
* 同"䟈"
(translated) same as "䟈"
* 同"䟈"。 * 拼音zhí。 * 走貌
(translated) same as "䟈"; appearance of walking
* 同"䠞"。 * 拼音zú
(translated) same as "䠞"
* 同"䯦"
(translated) same as "䯦"
* 同"一"
(translated) same as "一"
* 同"勇"
(translated) same as "勇"
* 同"启"
(translated) same as "启"
* 同"哉"
(translated) same as "哉"
* 同"哉"
(translated) same as "哉"
* 同"宬"
(translated) same as "宬"
* 同"嶘"
(translated) same as "嶘"
* 同"巇"
(translated) same as "巇"
* 同"彧"
(translated) same as "彧"
* 同"戎"
(translated) same as "戎"
* 同"戒"
(translated) same as "戒"
* 同"戕"。 * 拼音zāng、qiāng。 * 中国人名用字
(translated) same as "戕"; used in Chinese personal names
* 同"戚"。 见《 御遗告》
(translated) same as "戚"
* 同"戜"
(translated) same as "戜"
zhí:* 同"戠"。 xiè:* 同"謝"
(translated) same as "戠"; same as "謝"
* 同"戫"。[~汩] 同"戫汩",( 水流)疾速貌
(translated) same as "戫"; describing swift water flow
* 同"戴"
(translated) same as "戴"
* gǒng ㄍㄨㄥˇ 同"拱"
(translated) same as "拱"
* 金文隶定字, 同"搏"。 字見《殷周金文集成引得》1349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4329器銘文中
(translated) same as "搏"
* 同"攫"
(translated) same as "攫"
* 同"棨"。中国人名用字。,zhé
(translated) same as "棨"; used in Chinese personal names
* 同"椎"。 * 拼音zhuó。 * 同"𢽴",击, 擿。 * 椎
(translated) same as "椎"; strike, poke; "𢽴"