* 同"曦"
(translated) same as "曦"; dawn
* 同"曦"
(translated) same as "曦"; dawn
* 拼音xī。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"鬇"
(translated) same as "鬇"
* 同"𢹍"
(translated) Same as "𢹍"
* 古代稱做祭品用的純色牲畜。 ~牲(➊古代祭祀用牲的通稱,色純為"犧",體全為"牲",如"~~玉帛,弗敢加也,必以信";➋為了崇高的目的舍去自己的生命或權利等,如"為祖國不怕流血~~";➌放棄或損害一方的利益,如"他~~自己的休息時間,突擊完成了任務")。~牛。~尊(古代犧牛形的酒器)
sacrifice, give up; sacrificial
* 见"舣"
to moor a boat to the bank
* 读音ngậy 油腻的
(translated) oily; greasy
* 拼音yǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音vẹt,(chim~) 鹦鹉
(translated) parrot; pronounced "vẹt", used in "chim~"
* 读音vịt 鸭,鸭毛
(translated) duck; duck feather
* 拼音é。[䶗~] 齿貌。见"䶗"
(translated) describes dental appearance in the context of [䶗𪘐]; see "䶗"
* 拼音zhēn。[~鴜] 一种黑色的水鸟
(translated) a kind of black water bird
* 同"𪇳"
(translated) same as "𪇳"
* 同"縬"
(translated) Same as "縬"
* 拼音yuè。[~~]形容黑的样子
(translated) describes blackness
* 同"𪓅"
(translated) Same as "𪓅"
* 拼音jiān。 * 脸白皙而黑。 * 锅底黑
(translated) fair-skinned and dark; sooty black
* 同"爔"
(translated) same as "爔"
* 拼音fú。理
(translated) reason; manage
* 同"蛾"
(translated) same as moth
* 拼音cáng。[~崔]( 山石)高耸的样子
(translated) describes the towering appearance of mountain rocks; e.g., 𡿄崔
* 拼音xī。目动
to wink
* "曦" 的讹字
(translated) corrupted form of "曦"
* 人名用字。 疑同"㼁" 字
(translated) Used in personal names; suspected to be the same as character "㼁"
* 同"鱵"
(translated) Same as "鱵"; garfish
* 〔~鱼〕体细长,亚圆筒形,眼大,口小,下颌细长如针,故亦称"针鱼",背鳍生于身体后部,臀鳍与之相等。是生活于浅海河口的小型鱼类,有的也能进入淡水生活
(translated) referring to needlefish: body slender and sub-cylindrical; eyes are large and mouth is small; lower jaw is slender and needle-like, hence also known as "needlefish"; dorsal fin is located in the posterior part of the body, and anal fin is equal to it; it is a small fish living in shallow sea estuaries, some can also enter freshwater
* 同"鼜"
(translated) same as "鼜";
* 读音nhức 刺痛
(translated) Stinging pain; Vietnamese pronunciation "nhức"
* 古书上说的一种草,花小而白,中心黄
(translated) According to ancient texts, it refers to a kind of plant with small white flowers and a yellow center
* 《妙法莲华经玄賛》: 子六反迫也亦作~疑惑者心不信相诽谤者语不信相此中应言
(translated) Urge; compel; force
* 同"袜"
(translated) Same as 袜
* 疑同"𡤝"。 * 拼音é 中国人名用字
(translated) Possibly same as "𡤝"; Pronounced é, used in Chinese personal names
* 同"𪇴"
(translated) same as "𪇴"
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 疑同"𥣫"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𥣫"; Pinyin: miè; Used in Chinese personal names
* 同"辑"
Semantic variant of 輯: gather up, collect; edit, compile
* 同"顑"
(translated) variant of "顑"
* 拼音miè。[~醏(dū)] 酱
(translated) sauce
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 粤语sing6
(translated) Cantonese, pronounced as sing6
* 同"𧕆"
(translated) same as "𧕆"
* 拼音cáng、zàng。中国人名用字
(translated) Pinyin: cáng, zàng; used for Chinese personal names
* 拼音miè。即鹪鹩
(translated) wren
* 同"𪔯"。 * 拼音qì。 * 鼓声。 * 守夜鼓
(translated) Same as "𪔯"; Drum sound; Night watch drum
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Pinyin qián; Used in Chinese given names
* 拼音xǔ。疑同"翽"、"蛡"
(translated) Suspected to be the same as "翽" and "蛡"
* 拼音wǒ。中国人名用字
(translated) Pronunciation wǒ; Used for Chinese given names
* 拼音miè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"炽"
(translated) Same as "炽"
* 同"鬇"
(translated) Same as "鬇"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》461頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Meaning unknown; Original form of bronze inscription character
* 拼音xī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 一種刑罸。字見《 殷周金文集成引得》855頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; a kind of punishment; original form of bronze script
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"城"。 字見《殷周金文集成引得》1031 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4341器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen, same as 城 (city wall); original form of Jinwen character, from inscription of artifact No. 4341 in *Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng*
* 拼音miè。脸小
a small face, small, young, (dialect) a junior
* 拼音yǐ。[醁(lù)~] 酒面上浮起的浅碧色浓汁
(translated) the light bluish-green thick juice that floats on the surface of wine
* 袜子
socks, stockings
* 鮆鱼
Acquired from 䱅: (same as 䱅 鮆) the mullet, a kind of fish grown in the sea; like abalone; a salted fish
* 同"禨"。奉信鬼神的風俗。 * 南方之鬼
(translated) Same as "禨", referring to superstition; ghost of the south
* 同"顣"
(translated) same as 顣
* 〔鵔~〕见"鵔"
Acquired from 䴊: (same as 䴊) the crow-pheasant
* 同"鸃"
(same as 鸃) the crow-pheasant
* 身體內部器官的總稱
internal organs, viscera
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 车衡上贯穿缰绳的大环:"龙輈华~。" * 整车待发
rings on the yokes
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鱴"
(translated) Same as "鱴"; Same as mullet
* 拼音yí。 * 一种鱼。 * 鱼子
spawn, or roe, a kind of fish
* 拼音xī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"韤"。唐慧琳
socks, stockings
* 拼音mà。 * [~骱]。 * 小骨。 * 骨头坚硬
tiny bone
* 同"贓"
booty, loot, stolen goods; bribe
* 同"𩱷"
(translated) Same as "𩱷"
* 拼音miè。粤语mit6
(translated) Pinyin: miè; Cantonese: mit6
* 拼音zàng。石头高而险峻
(translated) high and steep rock
* 拼音yì。 * 韩国读音ui。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin yì; Korean reading ui; Note: Korean reading from Naver dictionary, pinyin inferred
* 同"𥀻"
(translated) Same as character "𥀻"
* 同"轙"
(translated) same as "轙"
* 拼音sāo
(translated) Pinyin: sāo
* 同"齮"。 * 拼音yǐ。 * 咬
(translated) same as "齮"; pronunciation yǐ; bite
* 同"蚁"
(translated) Same as "蚁"
* 同"𩽮"。 * 拼音cáng、zàng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𩽮"; Used in Chinese personal names
* 同"鬇"
(translated) Same as "鬇"
* 拼音zāng
(translated) Pinyin: zāng
* 拼音cáng。同"藏"
(translated) Same as "藏"
* 中国人名用字。,zàng
(translated) used in Chinese personal names; zàng
* 同"翙"
(translated) Same as "翙"
* 同"𣀣"
(translated) Same as "𣀣"
* 同"𣀣"
(translated) Same as “𣀣”
* 同"𣀣"
(translated) Same as "𣀣"
* 拼音miè。粥类
(translated) porridge
* 同"𩱷"
(translated) Same as "𩱷"
* 同"輈"
(translated) same as "輈"