* 拼音róng
(translated) Pronounced as róng
* 拼音róng
(translated) Pronounced as róng
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为 讹字
(translated) Suspected to be corrupted form of character
* 拼音yīng。山谷名
(translated) name of a valley
* 同"颂"
(translated) Same as "颂"
* 拼音zhài。[~] 临死时神智不清。一说音mòluàn
(translated) delirious when dying; alternatively pronounced mòluàn
* 拼音róng。 * 头发长。 * 饰
(translated) long hair; ornament
* 人名用字。 读音용 李根~
(translated) Used in personal names; Korean pronunciation: yong; e.g., 李根~ (Lee Geun~)
* 拼音mǎn。[~䜪] 古亭名,在今山西省平定县
name of a pavilion in today"s Shanxi Province
* 基本释义
(translated) legendary monster causing drought
* "鰫" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "鰫"
* 同"𩘩"
(translated) same as "𩘩"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"壑"
(translated) Same as ravine
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"豅"
(translated) same as 豅
* 同"边"
(translated) same as "边"
* 同"䜱"
Semantic variant of 䜱: name of a pavilion in today"s Shanxi Province
* 同"𠑉"
(translated) Same as "𠑉"
* 拼音xùn。深谷也
(translated) Deep valley
* 同"涧"。见《 王力古汉语字典》
(translated) Same as 涧; mountain stream; ravine; gorge
* 同"𨌞"
(translated) same as "𨌞"
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 拼音xùn。深谷
(translated) deep valley
* 拼音róng。[~鸀] 一种鸟
(translated) a kind of bird
* 同"䡆"
(same as U+4846 䡆) a moving cart
* 同"谺"
(translated) same as "谺"
* 花鲢鱼
(translated) bighead carp
* "𣋴" 的俗字。古文"暴"。 * 中国人名用字
(translated) Non-classical form of "𣋴"; ancient form "暴"; used in Chinese given names
* 拼音hè。或同"壑"。《一切經音義 (No. 2128( 慧琳撰 )》原文1:"~, 呼各反,亦作, 經作俗字
(translated) Same as ravine or gully
* 拼音liè。山谷名
name of a village in old China, name of a valley
* 拼音yù 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 裂开:"~如地裂,豁若天开。" * 幽深:"瀑泉流其中,~若洩溟涬。"
(translated) to split open: described as splitting like the earth cracking and gaping open like the sky; deep and secluded: described as waterfall springs flowing within, as if pouring forth from primordial chaos
* 同"谺"
(translated) Same as character "谺"
* 读音dông, 暴风雨
(translated) rainstorm
* 读音giông, 急促的。(~tố)暴风雨
(translated) pronounced giông, meaning rapid
* 同"𧾩"
(translated) Same as "𧾩"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"涧"
(translated) Same as mountain stream
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"渎"
(translated) ancient form of "渎"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䜰"
(translated) Same as "䜰"
* 拼音xī。义未详。 疑为"豀" 讹字
(translated) Meaning unknown; suspected to be corrupted form of "豀"
* 同"𦞦"
(translated) Same as "𦞦"
* 拼音qī。同"螇"。土蜂
(translated) same as 螇; earth bee
* 长大的山谷
(translated) extensive valley
* 同"臛"
(translated) Same as "臛"
* 同"龕"
(translated) Same as "龕";
* 粤语juk6
(translated) Cantonese: juk6
* 同"𢌔"
(translated) same as "𢌔"
* 同"𢕭"
(translated) Same as "𢕭"