* 疑同"充"。 * 拼音suò。 * 拼音chōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "充"; Used in Chinese given names
* 疑同"充"。 * 拼音suò。 * 拼音chōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "充"; Used in Chinese given names
* 同"𠫓"
(translated) Same as "𠫓"
* 同"枼"
(translated) same as "枼"
* 同"日"
(translated) same as "日"
* 火
(translated) fire
* 疑同"畜"。中国人名用字。,xù
(translated) Suspected to be the same as "畜"; used in Chinese personal names
* 同"弃"
(translated) same as "弃"
* 同"弃"
(translated) same as abandon
* 拼音chōng。[~~]心动不安
palpitation or fluttering of the heart, to become interested in something (usually as a result of persuasion)
* 拼音chòng。木㮔
to leap, skip
* 同"䯈"
(translated) Same as "䯈"
* 忽然出现。后作"突"。泛指一切反常逆理之变的出现
(translated) To appear suddenly; later used as "突"; generally refers to the appearance of abnormal and illogical changes
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 疑同"㳘"
(translated) Suspected to be the same as "㳘"
* 生孩子。 生~ * 养活;培育。 ~婴。哺~。培~。抚~。养~。 * 生养。 ~龄。节~。生儿~女。 * 按照一定的目的长期地教导和训练。 德~。智~。体~。美~。教书~人
produce, give birth to; educate
* 同"𠗨"
(translated) Same as "𠗨"
* 拼音yù。 * 用青色经线和白色纬线织成的帛。 * 古代育阳县一带染织的布帛
to weave silk fabrics with green color for longitude and white for latitude, silk fabrics from Yuyang
* 叹词,表示惊讶或疑问。 ~,手指划破了!
final particle
* 拼音yù。车帷幕
curtain on a carriage or car
* 生孩子。 生~ * 养活;培育。 ~婴。哺~。培~。抚~。养~。 * 生养。 ~龄。节~。生儿~女。 * 按照一定的目的长期地教导和训练。 德~。智~。体~。美~。教书~人
produce, give birth to; educate
* 同"葉"
(translated) same as "葉"
* 同"湚"
(translated) Same as "湚"
* 同"牃"。 * 拼音dié。 * 牛名
(translated) Same as "牃"; Name of a cow
* 肥沃的土壤
ground, fertile land
* 温器
(translated) warmer; heater; warming utensil
* 茂盛
(translated) lush; luxuriant
* 拼音guài。毁。 见《字汇. 攴部》
(translated) destroy
* 读音nyug 摇(动)
(translated) to shake
* 拼音yù。心动
to move the mind; agitated; nervous; to start thinking
* 同"煠"
Semantic variant of 煠: to fry in fat or oil. to scald
* 车的覆栏
(translated) railing of a cart
* 同"夢"
a dream; to dream visionary; stupid
* 〔~水〕今中国河南省白河的古称。亦作"育水"。 * 古通"育",生养:"天~阳,无计量。"
name of river; old name of Baihe in Henan
* 同"粥"
(translated) same as "粥"
* 同"䈎"
(translated) same as 䈎
* 同"䕈"
(translated) Same as "䕈"
* 行走
(Cant.) to move, touch, hit
* 〔蝮( fù )~〕a。蝉的幼虫;b。蝉蜕下的壳
(translated) cicada larva; cicada exuviae
* 发射。 * 古同"撤"。 * 古同"徹"。 * 古通"轍( zhé )"
(translated) to launch; to emit; to shoot; ancient form of "撤"; ancient form of "徹"; anciently equivalent to "轍"
* 古同"鬻"
Semantic variant of 鬻: sell; child, childish; nourish
* 拼音zhóu。[~娌] 同妯娌
(same as 妯) sisters-in-law (a reference among wives of brothers)
* 同"育"
(translated) same as "育"
* 同"殜"
(translated) Same as "殜"
* 同"揲"
Semantic variant of 揲: to sort out the stalks used in divination; to fold
* 扫除
(translated) to clean; to sweep away
* 同"㵩"
(translated) Same as "㵩"
* 通,透。 貫~。透~。~底。~骨。~悟。響~。 * 治,開發:"~田為糧"。 * 毀壞:"~我牆屋"
penetrate, pervade; penetrating
* 古同"煜"
bright; flame
* 拼音yù。 * 一种草。 * 《八辅》 第24区, 第5字
(translated) a type of grass; in 《Ba Fu》, Section 24, 5th character
* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)
(translated) Pronunciation unknown; Character used in place names
* 同"殜"
Semantic variant of 殜: half-sitting, half-reclining
* 同"䧨"
(translated) Same as "䧨"
* 同"𩶶"
(translated) same as "𩶶"
* 同"构"。中国人名用字
(translated) Same as "构"; Used in Chinese personal names
* 同"辙"。中国人名用字
(translated) same as "辙"; used in Chinese personal names
* 同"惵"
(translated) Same as "惵"
* 同"犺"
(translated) Same as "犺"
* 同"鬻"
(same as 鬻) to sell; to buy, to nourish
* 疑同"徹"
(translated) Suspected to be the same as "徹"
* 同"勺"
(translated) Same as "勺"
* 拼音zhī。乡名
(translated) name of a village
* 同"𨁻"。 * 拼音qì。 * 蹀
(translated) same as "𨁻"; step; tread
* 同"济"
(translated) Same as "济"
* 同"蹀"
(translated) Same as "蹀"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"牒"
(translated) Same as "牒"
* 同"𮅸"
(translated) Same as "𮅸"
* "錥" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "錥"
* 《中华字海》→ 同"壞"。 字
(translated) Same as "壞"
* 同"鍱"
Semantic variant of 鍱: thin plates of metal
* 同"𨒉"
(translated) Same as "𨒉"
* 免除,除去。 ~职。~销。~任。 * 退,收回。 ~退。~防。~岗。~回。~诉。~换。~离。 * 减轻,减退。 ~味儿。~分量。~火
omit; remove; withdraw
* 同"鬻"
(translated) same as "鬻"
* 同"卒"。 * 拼音zú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "卒"; Used in Chinese personal names
* 同"𣛣"
(translated) Same as "𣛣"
* 車輪壓的痕跡。 覆~。車~。南轅北~。 * 車行的一定路線。 上下~。 * 詩詞、歌曲、雜曲所押的韻。 ~口。合~押韻。 * 辦法,主意。 沒~了。 * 途徑,門路
wagon ruts, wheel tracks
* 同"𨂔"
(translated) Same as "𨂔"
* 同"鉒"
(translated) Variant of 鉒
* 拼音yù。叹词, 表示惊讶
(translated) interjection to express surprise
* 同"褋"
(translated) same as "褋"
* 同"堞"
(translated) Same as 堞
* 同"堞"
(translated) same as 堞
* 人名用字。 读音철 黃~
(translated) Used in personal names
* 拼音zhī
(translated) Pronunciation: zhī
* 同"棛"
(translated) same as "棛";
* 读音súng 睡莲
(translated) Water lily; pronounced súng
* 同"韝"
(translated) Same as "韝"
* 同"裸"。宋洪邁
(translated) Same as "naked"
* 同"育"
(translated) same as "育"
* 水清。 清~。澄~。~底。 * 同"彻"
thoroughly, completely
* 同"郁"
(translated) same as 郁
* 拼音bì。一种树, 生长在南海
(translated) a type of tree growing in the South Sea
* 同"鞢"
(translated) same as 鞢
* 同"媟"
(translated) same as 媟; indecent
* 同"𧃹"
(translated) Same as "𧃹"
* 同"弃"
Semantic variant of 棄: reject, abandon, discard
* 同"𩡏"
(translated) Same as "𩡏"
* 同"𤯨" “𩀳”
(translated) Same as "𤯨" “𩀳”
* 同"毓"。中国人名用字
(translated) Same as "毓"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"輍"
(translated) Same as "輍"