* 同"峘"
(translated) Same as "峘"
* 同"峘"
(translated) Same as "峘"
* 围墙里房屋四周的空地。 ~子。~墙。庭~。 * 某些机关、学校和公共场所名称。 法~。医~。戏~
courtyard, yard, court; school
* 拼音wán。洞窟
(translated) cave
* 人名用字。 柳~
(translated) Used in personal names; Name character
* 有机化学中,分子式可以用CnH2n+2表示的一类化合物。 甲~(沼气、天然气的主要成分)。乙~。丙~
alkane
* "虺" 的讹字
(translated) Corrupted form of "虺"
* 拼音wǎn。姓
(translated) Pinyin: wǎn; surname
* 同"跀"
(translated) Same as "跀"
* 拼音nòng。中国人名用字。 或俗"哢"
(translated) Pronounced nòng; Used in Chinese personal names; Also written as "哢"
* 同"臀"
Semantic variant of 㞘: (non-classical form of U+8C5A 豚) a small pig; (Cant.) end, bottom, rump
jiǎo:* 〔~幸〕➊希望得到不应该得的,如"存在~~心理"。➋获得意外的利益或意外地免去不幸的事,如"~~成功"。 yáo:* 〔僬~〕见"僬"
be lucky; by chance, by luck
* 同"寇"。见《 现代汉语词典》第7 版752页左下
(translated) Same as "寇"
* 金文隶定字, 同"𩠹"
(translated) clerical script form of 金文, same as "𩠹"
yuàn:* 中国湖南、湖北两省在湖泊地带挡水的堤圩,亦指堤所围住的地区。 ~子。堤~。~田。 huán:* 用漆和灰涂抹器物。 * 古同"锾",古代重量和货币单位
a dyke, embankment
* 案板
tray for carrying sacrificial meat
* "憢" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "憢" by analogy
* 由上往下淋,洒。 ~花。 * 灌溉。 ~地。 * 把液汁倒入模型。 ~版。~筑。~铸。 * 刻薄。 ~薄。~漓
spray, water, sprinkle
* 拼音huán。古代一种测风仪, 用鸡毛五两系于高竿顶上而成,故亦称" 五两"
(translated) Ancient wind vane made of five liǎng of chicken feathers tied to the top of a tall pole; also known as "Wuliang"
* 疑同"就"。 * 拼音jiù。 * 中国人名用字
(translated) Same as 就; Chinese given name character
* 同"雹"
(translated) Same as "雹"
* 人名用字。 李鳳徴昌庭孫持平~子仁祖庚辰生字
(translated) Used for personal names
* 同"𤍃"
(translated) Same as "𤍃"
* 《广雅· 卷七》:墿亦䡄堩古邓衖街术蹊径闤闠羡队邪除~ 古朖陌迒上乎朗下音千也
(translated) boundary; border; path; road; lane; street; market; ancient form of Deng; ancient form of 朖
huǐ:* 古书上说的一种毒蛇。[虺虺]〈古〉形容打雷的声音。 huī:* [虺尵]疲劳生病(多用于马)。也作"虺隤"
large poisonous snake
* 同"虺"
(translated) Same as "虺"
* 同"尫"
Same as "尫"
* [哓哓]因为害怕而乱嚷乱叫的声音。 * 争辩不止的声音,如"~~不休"
garrulous; disturbed; restless
* 古同"皖"
Anhui province
* 撞击。 ~击。波涛相~。 * 撞击声:"飞湍瀑流争喧~。" * 猪嘴拱土。 * 姓
clamour
* 古同"玩"
(translated) ancient form of play
* 拼音wán。[躜~] 蹲
(translated) squat
* 同"寇"
(a variant of 寇) tyrannical; cruel, to rob; to plunder, banditti; thieves; highwaymen
* 古同"寇"
bandits, thieves; enemy; invade
* 同"劲"
(translated) Same as "劲"; same as vigor; same as strength
* 读音ngoạm ( 狗)咬住了( 骨头)
(translated) Pronounced ngoạm, describing the sound of a dog biting a bone
* 拼音wù。船行不稳
(non-classical form) (same as 舠) a knife shaped small boat
* 同"凳"。中国人名用字
(translated) Same as "凳" (dèng, stool/bench); Used in Chinese personal names
* 同"碗"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "碗"; Used in Chinese personal names
guān:* 指水葱一类的植物,亦指用其编的席。 guǎn:* 〔东~〕地名,在中国广东省。 wǎn:* 〔~尔〕形容微笑,如"~~一笑"、"不觉~~"
smiling; a kind of aquatic herb, clubrush, Scirpus lacustris
* 读音ngọn 梢,顶端
(translated) Pronounced "ngọn"; tip; top end
* "譊" 的类推简化字
wrangling; to quarrel
* 同"𣾃"
(translated) Same as "𣾃"
* 同"尧"
(translated) same as "尧"
* 同"𤉘"
(translated) Same as "𤉘"
* 《新撰字鏡》:" 胡黨反。下字。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Lower character
* 同"雹"
(same as 雹) hail; hailstone
* 同"冒"
in contravention of; to offend (a superior, elder, etc.) (same as 冒) incautious; rash; imprudent
yuán:* 蝾螈、蜥蜴等:"龙蟠于泥,~其肆矣。" * 古书上说的一种树。 wán:* 古书上说的一种毒蛇。 ~膏。~脂(蚖蛇的脂膏,可以点灯)
(translated) yuán: salamander and lizard, etc.; a type of tree in ancient texts; wán: a type of venomous snake in ancient texts
* 拼音yuán。 同"𧔞" "蚖"
(translated) same as "𧔞" "蚖"
* 同"虺"
(translated) same as 虺
* 同"豗"
(translated) same as "豗"
* 〔臲( niè )~〕惶惶不安
unsteady; dangerous
* 同"卼"
(translated) same as "卼"
* 拼音wán。中国人名用字
(translated) Pinyin wán; Used for Chinese personal names
* 同"寇"
Semantic variant of 寇: bandits, thieves; enemy; invade
* 高的样子
high or tall
* 同"寇"
(translated) same as 寇;
* 同"框"
(translated) Same as "框"
* 同"豹"
(translated) Same as "豹"
* 〈韓〉囯名用字。琓夏國,一說在日本東北,或說在東海之中,又說在西域或中國南部海岸,看法不一
(translated) ⟨Korean⟩ Used for country names; specifically for the country name Wǎnxià Guó, whose location is debated with varying theories: Northeast Japan; East Sea; Western Regions or southern coast of China
* 《漢方醫藥》: 公州郡正安面南宮~
(translated) In Traditional Korean Medicine, it refers to Namgung in Jeongan Township, Gongju County
* 拼音háng。同" 航"。《新撰字鏡》:" 航、~、, 三同。"
(translated) same as 航
* 同"萍"
(translated) same as "萍"
* 拼音wán。貉类动物
(translated) raccoon dog
* 同"鼋"
(translated) Same as soft-shelled turtle
* 使东西着火。 焚~。燃~。~灼。~毁。 * 用火或发热的东西使物品受热起变化。 ~水。~饭。~砖。~焊。~蓝。~料。 * 一种烹饪方法。 ~茄子。~鸡。 * 体温增高。 发~。退~。 * 经烘烤制成的饼。 ~饼。火~。 * 一种烈性白酒。 ~酒。高粱~。 * 过多的肥料使植物枯萎、死亡
burn; bake; heat; roast
* 同"管"。 * 姓
a key; to be in charge; a pipe
* 同"薳"。 * 拼音yuǎn。 * wěi
polygala (a medical herb)
* 同"浇"
(translated) Same as "浇" (pour)
* 拼音quǎn。同"䊎"
(translated) same as "䊎"
* 刀镡:刀身与护手之间的销。剑柄与剑身连接处两边突出部分:剑鼻、剑环、剑口、剑首(日本汉字)
(translated) Tang: connecting pin between blade and guard; Projecting parts at the blade-hilt joint
* 读音ghềnh。 翻山越岭
(translated) To cross mountains and valleys
* 同"昊"
(translated) Same as "昊"
* 人名。 疑同"尧"
(translated) Personal name; possibly the same as "尧"
* 中国安徽省的别称
Anhui province
* 《倶舍论本义抄》: 凉寺之朝露早翫~原海住山之夜月以降愿乐所专虽可修大乘
(translated) Enjoying the morning dew at Liang Temple; Appreciating the night moon at Yuanhai Mountain implies one"s desires and pleasures are focused on worldly beauty, although capable of cultivating Mahayana
* "墝" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "墝"
* 古同"寇"
tyrannical, cruel; to rob to plunder; bandits, thieves, highwaymen
* 盗匪,侵略者,亦指敌人。 盗~。贼~。 * 侵略者来侵犯。 ~边。 * 姓
bandits, thieves; enemy; invade
* 疑同"寇"
(translated) Same as "寇"
ráo:* 〔~骨〕前臂靠大指一侧的骨头。 * 桨,楫。 náo:* 古同"挠",削弱。 * 古同"挠",打扰
bent or twisted piece of wood
* 同"𤘾"
(translated) Same as "𤘾"
* 同"𦍼"
(translated) same as "𦍼"
* 《资行钞》: 伯益汤染于伊仲~武王染于太公周公此四王者所染当故主天
(translated) conjunction indicating contrast; used to connect contrasting clauses
* 刮:"剞劂~摩。" * 打;击
(translated) scrape; strike; hit
* 同"𢯥"
(translated) Same as "𢯥"
* 缠。 ~线。缠~。 * 纠缠,弄迷糊。 ~嘴。~口令。 * 走弯曲迂回的路。 ~远。~道。~越。 * 围着转。 ~场一周。围~。环~
entwine; wind around; surround
* 拼音mù。衣䙔
(translated) hem of a garment
* 富足,多。 富~。~裕。~舌(多话)。 * 宽恕,免除处罚。 ~恕。~命。 * 尽管。 ~这样,他还不同意。 * 另外增添。 ~头。买十~一。 * 姓
bountiful, abundant, plentiful
* 同"冠"。中国人名用字
(translated) Same as "冠"; Used in Chinese personal names
* 粤语jyùn
(translated) Cantonese pronunciation is jyùn
* 拼音yuán。同"衏"。[䘕~] 同[䘕衏], 见"䘕"
(translated) Same as "衏"; used in [䘕~], same as [䘕衏]; refer to "䘕"
* 同"𦑅"
(translated) Same as "𦑅"
* 疑同"晓"。 * 拼音xiǎo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "晓"; Pronunciation is xiǎo; Used in Chinese personal names
* "蜴" 的讹字。 * [虺~]," 虺蜴"的错写, 指毒蛇和蜥蜴,比喻害人者
(translated) Corrupted form of "蜴"; Misspelling of "虺蜴", referring to venomous snakes and lizards; metaphor for harmful people
* 天明。 ~市。拂~。破~。报~。 * 知道,懂得。 ~畅。~得。分~。 * 使人知道清楚。 ~示。~谕
dawn, daybreak; clear, explicit
* (眼睛)鼓出:"尔其文章,~目、锐头、皤腹。" * 明亮:"~彼牵牛,不以服箱。" * 浑圆:"有~其实。"
bright
* 同"飢"
(translated) Same as "飢"
* 胃的内部。 胃~(中医指胃内部的空腔)
internal cavity of stomach
* 类推拼音yuán。 * 粤语juùn
(translated) Pronunciation by analogy: yuán; Cantonese: juùn
* 拼音wù。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names