EN

oUQOchDU

961 oUQOchDU

201 𣍎 U+2334E

* 同"甑"

(translated) Same as 甑; ancient steamer


202 𥃺 U+250FA yào

* 同"窅"

(translated) Same as 窅


203 𠣑 U+208D1 yāo

* 同"窅"。 * 拼音yáo。 * 深目貌

(translated) Same as 窅; appearance of deep-set eyes


204 𥲃 U+25C83 kòu

* 同"筘"

(translated) Same as 筘


205 𦵤 U+26D64

* 同"蒄"

(translated) Same as 蒄


206 𡧉 U+219C9

* 同"髡"

(translated) Same as 髡


207 U+5C8F yuán

* 〔巑~〕见"巑"

(translated) See "巑"


208 𢙒 U+22652

* "憢" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "憢" by analogy


209 𬀸 U+2C038 xiǎo

* 疑同"晓"。 * 拼音xiǎo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "晓"; Pronunciation is xiǎo; Used in Chinese personal names


210 𠒴 U+204B4

* 疑同"樂"。 * 拼音lè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "樂"; Used as a Chinese given name


211 𫤦 U+2B926 shāo

* 疑同"燒"。 * 拼音shāo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as 燒 (shāo), meaning burn; Used in Chinese personal names


212 𪞒 U+2A792 guàn

* 疑同"冠"。 * 拼音guàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "冠"; Used as a Chinese personal name character


213 𫠫 U+2B82B biǎn

* 疑同"扁"。读音biǎn。 * 地名用字。 贵州省毕节市纳雍县鬃岭镇小屯村过~组。 * 过扁为彝语果比的译音词: 果-拉 比-平, 意思为需要拉着才能走到平的地方

(translated) Suspected to be the same as "扁"; pronunciation biǎn; Used as a character in place names, such as in 過~组 (Guo~ Group) of Xiaotun Village, Zongling Town, Nayong County, Bijie City, Guizhou Province; "过扁" (Guo Bian), likely referring to 過𫠫 (Guo 𫠫), is a transliteration from the Yi language "果比" (Guo Bi), where "果-拉" (Guo-La) means "pull" and "比-平" (Bi-Ping) means "flat", indicating a place where one needs to pull oneself to reach a flat area


214 𪞭 U+2A7AD jiāo

* 疑同"澆"。 * 拼音jiāo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "澆"; Pinyin jiāo; Used in Chinese personal names


215 U+9228 yuan

* 刀镡:刀身与护手之间的销。剑柄与剑身连接处两边突出部分:剑鼻、剑环、剑口、剑首(日本汉字)

(translated) Tang: connecting pin between blade and guard; Projecting parts at the blade-hilt joint


216 𠰂 U+20C02

* 读音ngoen 把……銅焊了

(translated) To braze


217 U+628F wán wàn

* 消耗,损耗:"罢车马之用,~士卒之精。" * 按摩。 * 削除稜角使圆。 * 懈怠,玩忽。 * 古通"玩":"悬乐奢泰,游~之脩。"

(translated) To consume; to deplete; to wear out; To massage; To remove edges and corners to make round; to round off; To be lax; to be negligent; to neglect; Anciently interchangeable with "玩" (wán)

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
43_F4A143_F4A243_F4A343_F4A443_F4A543_F4A743_F4A8
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_5213
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_F44A

218 𡰏 U+21C0F

* 读音ghềnh。 翻山越岭

(translated) To cross mountains and valleys


219 𭀞 U+2D01E

* 力吊反, 行胫相交也。同"尥"

(translated) To kick backwards forcefully; legs and shins cross each other. Same as "尥"


220 𠒄 U+20484

* 拼音wù。 * 掘断。 * 同"卼"

(translated) To sever; Same as "卼"


221 𠮾 U+20BBE

* 同"嗯"

(translated) Um; Uh-huh; Mhm


222 𨈤 U+28224 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


223 𢙙 U+22659

* 拼音wù。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


224 𫀏 U+2B00F

* 人名用字。 李鳳徴昌庭孫持平~子仁祖庚辰生字

(translated) Used for personal names


225 𭘄 U+2D604

* 佛经用字。 见《说无垢称经疏》

(translated) Used in Buddhist scriptures


226 𨠻 U+2883B wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


227 𩇲 U+291F2 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


228 𠒻 U+204BB

* 拼音pǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


229 𥋈 U+252C8 xiǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


230 𤂕 U+24095 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese names, typically for personal names


231 𬏉 U+2C3C9 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


232 𪰈 U+2AC08 yuán

* 拼音yuán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


233 𣾊 U+23F8A yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


234 𫱌 U+2BC4C guàn

* 拼音guàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


235 𥔒 U+25512 guàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


236 𠖞 U+2059E

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


237 𨁚 U+2805A wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


238 𣵘 U+23D58 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


239 𨷝 U+28DDD yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


240 𩳚 U+29CDA wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


241 𦉗 U+26257 náo

* 中国人名用字。,yáo

(translated) Used in Chinese personal names


242 𣦥 U+239A5 qiāo

* 中国人名用字。 或"跷" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; or corrupted form of "跷"


243 𭰳 U+2DC33

* 人名用字。 柳~

(translated) Used in personal names; Name character


244 𬴝 U+2CD1D

* 读音nghều( 人或物)很高的

(translated) Very tall (of person or thing)


245 𠨪 U+20A2A

* 〈喃〉义同危

(translated) Vietnamese meaning: same as 危


246 𧹅 U+27E45

* 〈喃〉义同贫

(translated) Vietnamese: same as "poor"


247 𢒎 U+2248E

* 〈喃〉义同飞,飛的简化字

(translated) Vietnamese: same as 飛 ("fly"); simplified form


248 U+7B0E yuán

* 古书上说的一种竹子。 * 篮子:"(俺)也不挎那菜~儿。"

(translated) a kind of bamboo; basket

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E13392_E134

249 𦬂 U+26B02

* 拼音wù。一种艾蒿

(translated) a kind of mugwort


250 𬑒 U+2C452

* "䁱" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䁱"


251 𬴨 U+2CD28 nào

* "𩯆" 的类推简化字。 * 拼音nào 腮颊多胡须。中原官话。[~ 腮]多须的腮颊。 西南官话、赣语。[~ 腮胡须]络腮胡子。 江淮官话

(translated) analogy-based simplified form of "𩯆"; describing cheeks and jaws with a lot of beard; bearded cheeks and jaws (in Zhongyuan Mandarin); full beard; beard covering cheeks and jaws (in Southwestern Mandarin, Gan dialect)


252 U+7A58 xiāo rào

xiāo:* 古同"藃"。 rào:* 禾苗的样子

(translated) ancient form of "藃"; appearance of seedlings

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F2F8

253 U+8CA6 wàn

* 古同"玩"

(translated) ancient form of play

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_73A927_E028
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E28581_E28681_E287

254 U+9B6D yuán wǎn

* 古同"鼋"

(translated) ancient form of soft-shelled turtle

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E4CE85_E4CF

255 U+96A2 rào

* 古地名

(translated) ancient place name


256 𡰞 U+21C1E zhuān

* 拼音zhuān。行不正貌

(translated) appearance of improper conduct; describing improper behavior


257 U+550D huǎn

* 〔~尔〕古同"莞尔",形容微笑

(translated) archaic form of "莞尔", describing a smile


258 𨎬 U+283AC jiào

* 拼音jiào。车轴头

(translated) axle head


259 U+92CE hàn

* 刃。 * 刀

(translated) blade; knife


260 𪽊 U+2AF4A

* 《广雅· 卷七》:墿亦䡄堩古邓衖街术蹊径闤闠羡队邪除~ 古朖陌迒上乎朗下音千也

(translated) boundary; border; path; road; lane; street; market; ancient form of Deng; ancient form of 朖


261 𤈡 U+24221

* 读音ngụt 燃烧,(使) 燃烧

(translated) burn; to ignite; to set on fire


262 𩯆 U+29BC6 nào

* 拼音nào。 * 胡须多。 * nào腮颊多胡须。 中原官话。[~腮] 多须的腮颊。西南官话、 赣语。[~腮胡须] 络腮胡子。江淮官话

(translated) bushy beard; bushy cheeks; bushy cheeks (Central Plains Mandarin); mutton chops beard (Southwestern Mandarin and Gan dialect, Jianghuai Mandarin)


263 𥤸 U+25938 wán

* 拼音wán。洞窟

(translated) cave


264 𬩱 U+2CA71

* 读音theo 追赶

(translated) chase and catch up; pursue


265 𫹵 U+2BE75

* 金文隶定字, 同字"忨"。"願"。見《 殷周金文集成引得》523頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9735 器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script character; same as "忨", "願"


266 𫵐 U+2BD50

* 金文隶定字, 同"𩠹"

(translated) clerical script form of 金文, same as "𩠹"


267 𠖨 U+205A8

* 读音mồng,[~]鸡冠

(translated) cockscomb


268 𡆁 U+21181

* 读音nhàu 抱怨,庸俗

(translated) complain; vulgar


269 𭀩 U+2D029

* 《资行钞》: 伯益汤染于伊仲~武王染于太公周公此四王者所染当故主天

(translated) conjunction indicating contrast; used to connect contrasting clauses


270 U+7A9B kòu

* "寇"的讹字

(translated) corrupted form of "寇"


271 𢇟 U+221DF huāng

* "巟" 的讹字。 * 拼音huāng

(translated) corrupted form of "巟"


272 𣔛 U+2351B kǎng

* 拼音kǎng。盖, 覆盖

(translated) cover; covering


273 U+9622 wù wèi

* 〔~陧( niè )〕局势、局面、心情等不安定。亦作"杌臬","兀臬"。 * 石山上戴土

(translated) describing a situation, state of affairs, mood, etc. as unstable; a stone mountain with soil on top

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9622
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_EBE3

274 𢠠 U+22820 kòu

* 拼音kòu。[~~]勤力

(translated) diligent; hardworking


275 𭀪 U+2D02A

* 《国清百録》: 者得障道罪青盲~瞎白癞顽痴又复行者本誓七日中途懈退亦

(translated) dim-sightedness; poor eyesight


276 𪑪 U+2A46A mán

* 拼音mán。画车轮

(translated) drawing a wheel


277 U+7FA6 huán

* 细角山羊。 * 古书上说的一种像羊的凶猛野兽

(translated) fine-horned goat; a fierce, goat-like beast described in ancient texts


278 𢯥 U+22BE5

* 读音ngón 手指,指状物

(translated) finger; finger-like object


279 𡃺 U+210FA

* 读音ghẹo [~]骚扰, 戏弄

(translated) harass; tease


280 𧚁 U+27681 huàn

* 拼音mù。衣䙔

(translated) hem of a garment


281 𣲍 U+23C8D

* 读音ngút 巨大

(translated) huge


282 U+9C59 miáo

* 〔三~〕即"三苗",中国古国名

(translated) i.e., San Miao, an ancient state name in China


283 U+4FD2 hùn

* 辱

(translated) insult; disgrace

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E6B8

284 𥩗 U+25A57 ruǎn

* 拼音ruǎn。倚

(translated) lean on


285 𤃤 U+240E4

* 读音nhão 松弛

(translated) loose; slack


286 𤍆 U+24346

* 读音ngốt 闷热,酷热

(translated) muggy; sweltering


287 𠠺 U+2083A

* 俗"劥"。《龍龕》:"~ 㔞,上客庚反。 下苦淮反。~㔞, 人有力也。"

(translated) non-classical form of "劥"; "𠠺 㔞" means person is strong


288 𠟋 U+207CB yào

* 拼音yào。削

(translated) pare; shave


289 𨻮 U+28EEE

* 读音vện, 带花纹的,带纹的

(translated) patterned; having patterns


290 U+81AE xiāo

* 猪肉羹。 * 香

(translated) pork broth; fragrant

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_81AE

291 𫤞 U+2B91E shǐ

* 拼音shǐ。人名用字

(translated) pronounced as shǐ; used in personal names


292 𨊅 U+28285 xiāo

* 拼音xiāo

(translated) pronounced xiāo


293 𩐘 U+29418 yuǎn

* 拼音yuǎn。乐名

(translated) pronounced yuǎn; name of a musical note


294 U+735F xiāo yào

yào:* 狂狗。 xiāo:* 狂悍;勇猛:"诛~駻,获虏首八千馀级。"

(translated) rabid dog; fierce and violent; valiant

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_735F
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E33284_E333

295 𧲦 U+27CA6 wán hé

* 拼音wán。貉类动物

(translated) raccoon dog


296 𪸊 U+2AE0A

* 读音hẻo[~]偏僻, 边远

(translated) remote; out-of-the-way


297 𣸀 U+23E00 huǐ

* 拼音huǐ。水流状

(translated) resembling flowing water

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_ED88

298 𤴰 U+24D30

* 同"㽾"

(translated) same as "㽾"


299 𥹳 U+25E73 quǎn huán

* 拼音quǎn。同"䊎"

(translated) same as "䊎"


300 𠨜 U+20A1C

* 同"卼"

(translated) same as "卼"


301 𡰈 U+21C08

* 同"卼"

(translated) same as "卼"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F19483_F195