* 《大慧普觉禅师语録》: 锥鸾凤不栖荆棘~偏守空池二云门擧起。《 续传灯録》:若无青白眼还如~ 守空池擧未絶印竪拳
(translated) guarding an empty pond; only guarding an empty pond
* 《大慧普觉禅师语録》: 锥鸾凤不栖荆棘~偏守空池二云门擧起。《 续传灯録》:若无青白眼还如~ 守空池擧未絶印竪拳
(translated) guarding an empty pond; only guarding an empty pond
* 拼音fù。鹞子
(translated) hawk
* 拼音jiǎ。鹰一类的猛禽
(translated) hawk-like raptor
* 苍鹰。 * 姓
(translated) hawk; surname
* 读音sagi( 鷺)。鹭鸟
(translated) heron; egret
* 勾喙鸟。 * 鸟啄食
(translated) hook-beaked bird; bird pecking
* 拼音yù。[~鶝] 戴胜鸟
(translated) hoopoe
* 〔瞑~〕喜鹊的一种。亦称"冥鹊","山鹦哥"。 * 刚孵出的幼鸟
(translated) in [瞑~], a kind of magpie, also known as "冥鹊" or "山鹦哥"; newly hatched young bird
* 拼音tóu。[鴢(yǎo)~) 鱼鵁,一种像野鸭的鸟
(translated) in [鴢(yǎo)~) (yǎotóu)], refers to yújiāo, a kind of bird similar to a wild duck
* 〔鶗~〕见"鶗"
(translated) in [鶗~], see "鶗";
fú:* 〔~鶔( róu )〕古代传说中的一种鸟。形状像喜鹊而尾巴较短。很灵活,能躲过射向自己的箭,并将其衔住,从嘴中吐出反射人。 bì:* 〔~〕鸟名。即戴胜鸟
(translated) in ancient legends, a type of bird [~鶔 (róu)], described as resembling a magpie but with a shorter tail, very agile, able to dodge arrows shot at it, seize them in its beak, and spit them out to reflect back at people; bird name [~], i.e., hoopoe
* 〔~鶦( hú )〕白头翁(一种鸟)
(translated) in 鶟鶦 (tū hú): Light-vented Bulbul
* 〔~鶹( liú )〕黄鹂鸟
(translated) in 鷅鶹 (Líliú): oriole
* 〔~鸠〕鹰的一种。 * 〔~䴈〕美洲鸵鸟
(translated) kind of hawk; rhea
* 翠鸟
(translated) kingfisher
* 读音chả,(chim~) 翠鸟
(translated) kingfisher
* 读音:くまたか。 * 《国字の 字典》が《古俳諧・ 沙金袋》を引いて、" 大鷹"の意の 国字とする。《元和古活字那波道圓本倭名類聚抄》に" 角鷹 辨色立成云角鷹 久萬太加 今案所出未詳"とある。 大鷹とは熊鷹のことか
(translated) kokuji meaning "large hawk"; possibly bear hawk
* 读音:ひな。 * 《国字の 字典》が《琑玉集》を 引き"雛(ひな)"の 意の国字とする
(translated) kokuji with the meaning of "雛 (hina)"
* 傳說中的怪鳥
(translated) legendary strange bird
diāo:* 仔细看。 dōu:* 〔鴅( huān )~〕古代传说中的一种怪鸟名
(translated) look carefully; [鴅 (huān) ~]: name of a strange bird in ancient legends
* 雄鹌鹑
(translated) male quail
* "鷂"の 意。 * 訓読み:はしたか
(translated) meaning same as "鷂"; kun reading: hashitaka
* 义未详
(translated) meaning unknown;
* 〔~雉( zhì )〕山雉,野鸡
(translated) mountain pheasant; wild chicken
* 拼音jiàn。毛相触
(translated) mutual touching of hairs
* 拼音míng。[鹪~] 古代传说中的一种神鸟
(translated) mythical bird in ancient legends
* tuán ㄊㄨㄢˊ 鸟名,大雕
(translated) name of a bird; large eagle
* 拼音fú。水名, 在今湖南省
(translated) name of a river, located in present-day Hunan province
* 读音lawz 顽皮,蛮横
(translated) naughty; unreasonable and bossy
* 拼音wū。[~蓲(qiū)] 也作"乌蓲", 初生的芦苇
(translated) newly grown reeds; also written as "乌蓲"
piān:* 〔~〕轻捷,如"~~燕居。" biǎn:* 古同"扁",姓
(translated) nimble; agile; same as "扁"; surname
* 《巵林卷三》:" 雁曰翁,雞曰, 鶉曰䳸"
(translated) onomatopoeia for quail
* 拼音shāng。[~鹒] 黄鹂鸟
(translated) oriole
* 拼音mián。黄莺的叫声
(translated) oriole"s call
* 《新撰字镜》:"~", 弥佐古
(translated) osprey
* 〔~鸱( chī )〕猫头鹰
(translated) owl
* 拼音xùn。[~鹕] 猫头鹰
(translated) owl
* 拼音dǎn。猫头鹰之类的鸟
(translated) owl-like bird
* 古书上说的猫头鹰一类的鸟
(translated) owl-like bird mentioned in ancient books;
* 拼音mǐn。 * 猫头鹰。 * 鹗的别称
(translated) owl; alias of osprey
* 〔~鶀( qí )〕猫头鹰
(translated) owl; refers to 鵋鶀
* 读音vẹt,(chim~) 鹦鹉
(translated) parrot; pronounced "vẹt", used in "chim~"
* 野鸡
(translated) pheasant
* 拼音wāng。野鸡
(translated) pheasant
* 野鸡
(translated) pheasant
* 拼音jiān[~ 仔]鸽子。 闽语
(translated) pigeon; in Min dialect
* 拼音jiá。见"𪃈"
(translated) pinyin jiá; see "𪃈"
* 拼音lài。一种鸟
(translated) pronounced "lài"; a kind of bird
* 拼音pìn
(translated) pronounced as pìn
* 拼音zhī
(translated) pronounced as zhī
* 拼音qiān
(translated) pronounced qiān
* 读音sấm,(chim~) 一种鸟
(translated) pronounced sấm; a kind of bird, (chim~)
* 拼音tà
(translated) pronounced tà
* 拼音yú。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音zhòu
(translated) pronounced zhòu
* 拼音yǐ。一种鸟
(translated) pronunciation yǐ; a kind of bird
* 幼鹑
(translated) quail chick
* 《新撰字鏡》:"~鶉, 四字宇豆良。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) quail, described as "four-character utsudora"
* 〔~鸃( yí )〕赤雉,即"锦鸡"
(translated) red pheasant, also known as golden pheasant, as in "鵔鸃 (jūn yí)"
* 〔~鸠( jiū )〕一种小鸠
(translated) referring to 鶌鸠, a type of small dove
* 〔~鶖( qiū )〕一种鸟,即"秃鶖"
(translated) refers to a kind of bird, specifically "秃鶖" (tū qiū)
* "鷸, 餘律、時律二切,~ 鷸似燕紺色生鬰林知天將雨鳥也故知天文者冠鷸。"
(translated) resembles a swallow, is dark blue, lives in dense forests, and is a bird that knows when it will rain; therefore, those knowledgeable in astronomy would wear sandpipers
* 拼音hōng。[蒲~] 河流名
(translated) river name
* 同"鹚"
(translated) same as "cormorant";
* 同"䲪"。中国人名用字
(translated) same as "䲪"; Chinese personal name character
* 同"䳅"
(translated) same as "䳅"
* 同"䳙"
(translated) same as "䳙"
* 同"䳦"
(translated) same as "䳦"
* 拼音cháng。见"䳯"
(translated) same as "䳯"
* 拼音zhèn。同"䳲"。鸟群飞的样子
(translated) same as "䳲"; the manner of a flock of birds flying
* 同"䴀"
(translated) same as "䴀"
* 同"叹"
(translated) same as "叹"
* 同"嘄"
(translated) same as "嘄"
* yì,同"弋"。 * 带有绳子的射鸟的箭。 * 用带有绳子的的箭射( 鸟)
(translated) same as "弋"; arrow with a rope for shooting birds; to shoot birds with a roped arrow
* 同"撷"。 * 拼音xié
(translated) same as "撷"
* 古同"枭"
(translated) same as "枭" in ancient times
* 同"欢"
(translated) same as "欢"
* 同"滩"
(translated) same as "滩"
* 同"雉"。 * 拼音zhì。 * 野鸡
(translated) same as "雉"; pheasant
* 同"(難)"
(translated) same as "難"
* 同"類"。 见《 大日經供養持誦不同》
(translated) same as "類"
* 同"鱡"
(translated) same as "鱡"
* 同"鳨"
(translated) same as "鳨"; osprey
* 同"鳻"
(translated) same as "鳻"
* 同"鳿"
(translated) same as "鳿"
* 同"鴄"
(translated) same as "鴄"
* 同"鴄"
(translated) same as "鴄"
* 同"鴔"
(translated) same as "鴔"
* 同"鴔"。 * 拼音fú[~ 鶝]布谷鸟
(translated) same as "鴔".; cuckoo
* 同"鴖"
(translated) same as "鴖"; grebe
* 同"鴢"
(translated) same as "鴢"
* 同"鴰"
(translated) same as "鴰"
* 同"鴱"
(translated) same as "鴱"
* yáng ㄧㄤˊ 同"鴹"、"翔"
(translated) same as "鴹", "翔"
* 同"鵀"
(translated) same as "鵀"
* 同"鵅"
(translated) same as "鵅"
* 同"鵌"
(translated) same as "鵌"
* 同"鵣"
(translated) same as "鵣"
* 同"鵨"
(translated) same as "鵨"
* 同"鵴"
(translated) same as "鵴"
* 同"鵴"
(translated) same as "鵴"