* 拼音fēi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fēi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fén。古代传说中的一种怪鸟, 形状像喜鹊,白羽毛, 红尾巴,六条腿
a legendary bird; like magpie; with white body, red tail and six feet
* 白鹞子
(translated) white harrier
* 同"虉"。杂色小草, 又称绶草
(translated) Same as "虉"; variegated small grass, also known as Shou Cao
* 同"䳹"。 * 拼音kòu。 * 见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "䳹"; Pinyin kòu
* 同"鹯"
(translated) same as "鹯"; falcon; hawk
* 鷗的別名。 * 鳥名。鳳屬。也作"翳"。 * 青黑色的繒。也作"繄"
seagull
* 〔鸑~〕见"鸑"
phoenix
* 拼音kòu。 * 一种野鸭类水鸟。 * [~雉] 即"寇雉", 一种形似鸽子的鸟
a kind dove-like bird, (same as 鵽鳩)
* 同"鵨"
(translated) same as "鵨"
* 同"𣫠"
(translated) Same as "𣫠"
* 盘龙参,古称"绶草"
(translated) Panlongshen, anciently known as Shoucao; Ladies" Tresses
* 古同"鷉"
a kind of bird
* 〔鸊~〕见"鸊"
(translated) Same as "鸊", as in "鸊-"
* 读音minashigodori
(translated) Pronunciation: minashigodori
* 拼音càn。一种鸟
(translated) a kind of bird
* (GK(《四库全书》))
(translated) Meaning from context is unavailable
* 同"鶒"
(translated) same as "鶒"
* 《大慧普觉禅师语録》: 锥鸾凤不栖荆棘~偏守空池二云门擧起。《 续传灯録》:若无青白眼还如~ 守空池擧未絶印竪拳
(translated) guarding an empty pond; only guarding an empty pond
* 同"鶯"
(translated) Same as "鶯"
* 《淨土三部经音义集》: 变化无常也文选~鸟赋曰万物变化翰云万物变化迁转反覆无。《 孔雀经音义》:又云炎旱又作~ 旱寒满反不雨也野嚩底
(translated) changeable and impermanent; drought
* 拼音shuì。同"𨿠"。,鹞子
owl, kite, hawk; sparrow hawk, stop flying (said of bird)
* 拼音yāo。[鸰~] 传说中的一种野鸡
a kind of bird; a pheasant-like bird; red body and with a long tail
* 同"𨿠"。 * 拼音chóng。 * [~] 一种鸟。 * 拼音chǒng。同"𨿿",小鸟飞翔的样子
a kind of bird, small bird flying, a general name of small birds
* 拼音luè。一种鸟
(translated) a type of bird;
* 〔~䳏〕杜鹃鸟,如"~~枉缘催节物,年华不信有伤春。"
(translated) cuckoo
* 同"鹇"
(translated) same as silver pheasant
* 读音choi,(chim~~) 鸻(一类鸟的统称)
(translated) Plover (general term for a type of bird); pronounced choi, chim
* 同"䳟"
(translated) Same as "䳟"
* 读音tori。[けいせい 靑陽〜]:歌舞伎外题用字。 鸟的意思。来源《 歌舞伎・浄瑠璃外題よみかた 辞典》
(translated) Used in Kabuki play titles; bird
* 拼音:zī"鶅"讹字。 鵵軌鳥。《名義》:"~, 阻釐反。莬䡄。" * 中国人名用字。 拼音cháo
(translated) corrupted form of "鶅", referring to 鵵軌鳥; used in Chinese personal names
* 拼音xiū。[老~] 一种鸟
(translated) a kind of bird, [老~]
* 读音:ひな。 * 《国字の 字典》が《琑玉集》を 引き"雛(ひな)"の 意の国字とする
(translated) kokuji with the meaning of "雛 (hina)"
* 读音laej 麻雀
(translated) Pronounced laej; sparrow
* 见"鹭"
heron, egret; Ardea species (various)
* 读音nyanh 雁
(translated) Pronounced "nyanh", same as "雁"
* 同"鷺"。中国人名用字
(translated) Same as "鷺"; Used in Chinese given names
* 同"鹭"
(translated) same as heron
* 同"莺"
the mango-bird; the Chinese oriole
* 同"鸎"
a kind of strange and weird bird
áo:* 传说中的不祥鸟。又称黄鷔。白身,赤口,似雁。 ào:* 〔鷔鳦〕也作"聱耴"。鱼鸟群聚鸣叫状。 * 用同"傲"
a bird of ill-omen to the state
* 同"凰"。中国人名用字
(translated) Same as "凰"; Used in Chinese given names
* 拼音guō。[~公] 布谷鸟
(translated) cuckoo
* 《三论兴縁》: 北于古经之趣鹑~之尾类凤皇之仪凡愚狭心局于圣怀以萤火
(translated) describing quail"s tail resembling phoenix"s appearance; used to describe something insignificant mistakenly resembling something grand
* 拼音wéi。飞
(translated) fly
* 同"鸓"
Semantic variant of 鸓: Acquired from 䴎: (same as 䴎) flying squirrel; bats
* 音未详。 海鸟名。《駢雅訓籑· 卷七中·訓籑十五· 釋鳥》:"~、焳, 海鳥也。"《臨海異物志》 曰:"~焳鳴聲哀。 俗云繼母欲嫁,因爨使人守之, 母遂不還,兒因呼母言~ 焳也。焳音燋, 與焦同。~,音未詳。" * 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; seabird; used in Chinese personal names
* 同"鶩"
(non-classical form of 鶩) ducks
* 拼音pán。[~] 猫头鹰一类的鸟
(translated) a kind of owl
* 同"鶒"
(translated) variant of 鶒
* 粤语juk6
(translated) Cantonese: juk6
* 古同"雏"
chick, fledging; infant, toddler
* 同"雏"
(translated) Same as "雏"
* 同"鷇"
(translated) Same as "鷇"
* 同"𪇳"
(translated) Same as "𪇳"
* "鹲"的繁体字。 * 古時一種水鳥
(translated) Traditional form of "鹲"; An ancient water bird
* 同"鹲"
a kind of water bird; a big gray-white colored body with hairy tail
* 同"鵴"
(translated) Same as "鵴"
* 疑同"鷙"。 * 拼音zhì 中国人名用字
(translated) Likely the same as "鷙"; Used in Chinese personal names
* 同"鸉"
(translated) Same as "鸉"
* 同"鸰"
(translated) Same as "wagtail"
* 拼音liú。[~] 鼯鼠
(translated) flying squirrel
* 拼音hòu。[~] 野鸭
(translated) wild duck
* 〔~鷟( zhuó )〕a.凤的别称,如"~~鸣于岐山。"b.古书上说的一种水禽,似野鸭而稍大
a large, duck-like waterfowl with red eyes; a young phoenix
* 拼音chóu。古代南方的一种野鸡
(translated) a type of wild pheasant from the ancient south
* 金文隶定字, 同"𪃎"。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11302器銘文中 * 同"懽"
(translated) Clerical script form of jinwen; same as "𪃎"; same as "懽"
* 拼音là。[~䳴] 鸟初飞貌
(translated) appearance of a bird starting to fly
* 读音kên,(con~~) 秃鹰,秃鹫
(translated) Vulture; pronounced kên, (also con~~)
* 〔鹂( lí )~〕即"黄鹂"。亦作"鹂黄"
(translated) In "鹂鷬 (lí-huáng)", same as "黄鹂 (huánglí)", oriole; also written as "鹂黄 (líhuáng)"
* 同"鹌"
(same as 鵪) the quail
* 疑同"鷇"字
(translated) Presumably same as "鷇"
* 拼音sī。[鸒~] 同"鸒斯"。 见"鸒"
(translated) Same as "鸒斯"
* 同"𪆁"
(translated) Same as "𪆁"
* 同"鹘"
(translated) Same as 鹘
* 拼音guò。[~蠃] 一种雀鸟,即鷠鹩
(translated) a type of bird, i.e., wren
* 同"虉"。一种杂色小草, 又称绶草
(translated) Same as "虉"; a variegated small grass, also known as shoucao
* 拼音mǐn。 * 猫头鹰。 * 鹗的别称
(translated) owl; alias of osprey
* 同"䳢"。 * 拼音qī[~]鸺鹠。 枭类。古方言
(translated) Same as "䳢"; Pinyin qī; used in [xiūqī] 鸺鹠, referring to owls; ancient dialect
* 同"𪇴"
(translated) Same as "𪇴"
* 读音Yamagara( 山雀)。杂色山雀
(translated) Pronounced Yamagara (Tit); Variegated tit
* 拼音chú。[~] 白鹭
(translated) egret
* 同"鷇"
(translated) Same as "鷇"
* 拼音mèng。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 见"鸴"
oriental bullfinch, weaver bird; Pyrrhula species (various)
* 寒鸦:"弁彼~斯,归飞提提。"
eastern jackdaw; Corvus monedula
* 同"鸒"
(translated) same as "鸒"
* 拼音náo。[~] 黄鸟
wren; the tailorbird, the golden oriole
* 读音vẹt,(chim~) 鹦鹉
(translated) parrot; pronounced "vẹt", used in "chim~"
* 读音vịt 鸭,鸭毛
(translated) duck; duck feather
* 拼音yà。见"鶷"
(translated) Pinyin yà; Refer to "鶷"
* 一种水鸟,背上绿色,腹背紫白色,似雁而较大
(translated) A type of water bird with a green back and purplish-white underparts, similar to a goose but larger
* 拼音shèng。戴胜鸟
(translated) Hoopoe
* 同"𪅏"
(translated) Same as "𪅏"
* 疑同"鷨"。 * 拼音huá。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "鷨"; Pinyin huá; Used in Chinese given names
* 拼音kuí。 * 小鸠。 * kuí[~鸠] 一种小鸡。古方言
(translated) small dove; a type of small chicken
* 拼音xùn。[~鹕] 猫头鹰
(translated) owl
* 拼音zhēn。[~鴜] 一种黑色的水鸟
(translated) a kind of black water bird
* 同"鹪"
(translated) same as 鹪; same as wren
* 同"𪇳"
(translated) same as "𪇳"
* 同"燕"
(same as 燕) a swallow
* "鷸, 餘律、時律二切,~ 鷸似燕紺色生鬰林知天將雨鳥也故知天文者冠鷸。"
(translated) resembles a swallow, is dark blue, lives in dense forests, and is a bird that knows when it will rain; therefore, those knowledgeable in astronomy would wear sandpipers