* 拼音jiàn。一种鸟
(translated) bird
* 拼音jiàn。一种鸟
(translated) bird
* [胡] 同"训狐"。 一种鸟。 * 《苏婆呼童子请问经》: 干鹫鸟鹭鸾鸟及~胡或时梦见著故破衣不淨之人或时梦见裸
(translated) Same as "训狐"; a kind of bird
* 见"莺"
oriole, green finch; Sylvia species (various)
* 同"鹆"
(translated) Same as "鹆"
* 拼音chāng。见"𪇵"
(translated) Pinyin chang; see "𪇵"
* 拼音wǔ。 * 门。 * 小门
(translated) door; wicket
* 古书上说的一种红嘴鸟,形状像翠鸟
(translated) a red-beaked bird described in ancient texts, resembling a kingfisher
* 读音sắc,(chim~) 一种鸟
(translated) a kind of bird
* 见"鹃"
cuckoo
* 古书上说的一种鸟
(translated) A type of bird mentioned in ancient books; A bird described in ancient texts
* 同"鸭"
(translated) Same as "鸭"; duck
* 同"鸭"
Semantic variant of 鴨: duck; Anas species (various)
* 拼音juān。金文隶定字。 人名用字 字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11313器銘文中
(translated) Pinyin juān; Lidingscript form of Bronze Script character; Used in personal names
* 同"鸣"
(translated) Same as "鸣"
* 同"鹃"
(non-classical form of 鵑) the cuckoo
* 像野鸡的一种鸟
a pheasant-like bird
* 同"䳑"
(translated) Same as "䳑"
* 同"鼯"
(translated) Same as flying squirrel
* 读音uguisu( 鶯)。莺, 黄鹂
(translated) Oriole; Golden oriole
* 同"鹉"
(same as 鵡) parrot
* 〔~〕古代传说中的一种鸟,它在天空出现时就预示着要下大雨。亦作"商羊"
(translated) In ancient legends, a bird that foretells heavy rain when it appears in the sky; also known as "Shang Yang"
* 拼音fù。疑为"𪂋"的会意俗字
(translated) Presumably a non-classical form of “𪂋”
* 同"雌"。 见《 诸尊要抄》
(translated) Same as female
* 拼音xiāo。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 古书上说的一种像野鸭的鸟
(translated) A bird like a wild duck mentioned in ancient texts
* 同"𪂅"。 * 拼音méi
(translated) Same as "𪂅"
* 读音トウ " 知鳥"合字
(translated) Reading tōu; ligature of "知" and "鳥"
* 〈喃〉义为翡翠鸟
(translated) In Vietnamese, it means kingfisher
* 拼音fèng。人名用字。 韩国读音bong
(translated) Pinyin fèng; used in personal names; Korean pronunciation bong
* 一种鸟,即"鱼鵁"
(translated) A type of bird, namely "Yujiao" (cormorant)
* 拼音tuó。一种形状像鸡的鸟
(translated) Pinyin tuó. A type of bird resembling a chicken
* 同"鴢"
(translated) same as "鴢"
* 拼音guī。子规鸟, 即杜鹃
(translated) Pinyin guī. Zigui bird, i.e., cuckoo
* 拼音qióng。一种水鸟
(translated) a kind of water bird
* 同"䳓"
(translated) Same as "䳓"
* 同"鸦"
(translated) Same as crow
* 拼音pìn
(translated) pronounced as pìn
* 拼音jié。[~鷔] 同"桀骜"。 凶狠,倔强
(translated) fierce; stubborn
* 拼音láo。见"𪀥"
(translated) Same as "𪀥"
* 〔~䳜〕古代传说中的一种怪鸟,如:"(翼望之山)有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰~~。"
(translated) an ancient legendary strange bird, referring to "鵸䳜"
chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通"醇"。纯美。 tuán:* 同"鷻"。即雕
quail; Turnix species (various)
* 同"鹑"
(translated) Same as quail
* 金文隶定字, 同"鷂"。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第199器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "鷂"; Original form in bronze script
* 拼音xuān。见"𪀽"
wren; the tailorbird, a kind of small bird
* [~]体长约三寸的一种小鸟,即鹪鹩
(translated) A small bird, about three cun in body length; also known as the wren
* 同"䳦"
(translated) same as "䳦"
* 同"鶷"
(translated) Same as "鶷"
* 同"𪃐"。 * 拼音miáo[~ 雀]麻雀。 吴语
(translated) same as "𪃐"; sparrow (Wu dialect)
* 同"𪃐"。鸟名
(translated) Same as "𪃐"; bird name
* 同"𪃴"
(translated) Same as "𪃴"
* 疑同"鷹"。 * 拼音yīng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "鷹"; Pinyin yīng; Used in Chinese given names
* 同"𦳓"
(translated) Same as "𦳓"
* 同"鸳"。中国人名用字
(translated) Same as "鸳"; Used in Chinese personal names
* 同"鸢"
a kind of bird, a hawk; sparrow hawk
* 〔~鸃( yí )〕赤雉,即"锦鸡"
(translated) red pheasant, also known as golden pheasant, as in "鵔鸃 (jūn yí)"
* 古同"鵔"
(translated) Same as "鵔" in ancient times
* 同"鶂"
(translated) Same as "鶂"
* 拼音yì。[~鸠] 一种小鸟
(translated) [𪁛鸠] a kind of small bird
* 同"鴂"
(translated) Same as "鴂"
* 同"雁"
(translated) Same as wild goose
* 同"䳨"
(translated) Same as "䳨"; hawk
* 同"鸩"。 见《 大宝积经》
(translated) same as 鸩; poison
* 同"鶁"
(translated) Same as "鶁"
* 〔~鷜( lǚ )〕野鹅
(translated) wild goose; in 鵱鷜
* 同"鵱"
(translated) Same as "鵱"
* 拼音róng。[~鸀] 一种鸟
(translated) a kind of bird
* 同"𪅮"
(translated) Same as "𪅮"
* 同"𪅮"
(translated) Same as "𪅮"
* 同"𪅮"
(translated) Same as "𪅮"
* 〔~鶦( hú )〕白头翁(一种鸟)
(translated) in 鶟鶦 (tū hú): Light-vented Bulbul
* 同"䳳"
(translated) Same as "䳳"
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* 同"䳕"
(translated) Same as "䳕"
* 《行林抄》: 尾始瑟~窭拏刎曩谜僧健左婆鉢罗嚩跢
(translated) According to *Xinglin Chao*: 尾始瑟~窭拏刎曩谜僧健左婆鉢罗嚩跢
* ě ㄜˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"鴳"
(same as 鷃) a small brown speckled bird like the quail
* 拼音láng。 * [~鷎] 鸠的别名。 * láng[~] 鸠。古方言
(translated) alias for dove; dove (ancient dialect)
* 同"鵍"
(translated) Same as 鵍
* 拼音xiāng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音kamo( 鴨)。鸭子
(translated) duck
* 同"鴰"
(translated) same as "鴰"
* 〔~鷑( jí )〕古书上说的一种小黑鸟
(translated) a kind of small black bird mentioned in ancient books
* 〔~鷑( jí )〕古书上说的一种小黑鸟
(translated) a kind of small black bird mentioned in ancient books
* 〔鶢~〕见"鶢"
a sea-bird with a white breast
* 同"鹡"
wagtail
* 同"鹡"
wagtail
* 同"鹡"
(translated) Same as "鹡"
* 同"虉"。中国人名用字
(translated) Same as "虉"; used in Chinese personal names
* 《新撰字镜》:"~", 弥佐古
(translated) osprey
* 同"𩿑"。中国人名用字
(translated) Same as "𩿑"; Used in Chinese given names
* "鶚"の 意。 * 訓読み:みさご
(translated) Same as "鶚"; Japanese reading: misago
* 见"鹍"
a bird resembling the crane
* 水鸟名。同"鹢"。 * 〔~~〕鹅鸣声。亦借指鹅
hawk; Ardea cinerea
* 拼音tà。 * 一种鸟。 * 鸟食
(translated) a type of bird; bird food
* 拼音jì。野鸭
(translated) wild duck
* 同"翁"
(translated) Same as "翁"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"鹌"
(translated) ancient form of quail
* 拼音mào。见"𪄀"
(translated) Pinyin: mào. See "𪄀"
* 《翻梵语》: 咀咀罗译曰~也
(translated) According to *Fan Fanyu*, 咀咀罗 (Juju Luo) means 𮭆
* 同"𪃴" "𪀉"
a goose; same as "𪃴" "𪀉"