* 同"鶒"
(translated) Same as "鶒"
* 同"鶒"
(translated) Same as "鶒"
* 拼音liú。一种水鸟
(translated) a kind of water bird
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"鹨"
Anthus species (various)
* 同"𨵢"
(translated) Same as "𨵢"
* 拼音míng。[鹪~] 古代传说中的一种神鸟
a legendary bird, divine birds; the phoenix
* 拼音míng。[鹪~] 古代传说中的一种神鸟
(translated) mythical bird in ancient legends
fú:* 〔~鶔( róu )〕古代传说中的一种鸟。形状像喜鹊而尾巴较短。很灵活,能躲过射向自己的箭,并将其衔住,从嘴中吐出反射人。 bì:* 〔~〕鸟名。即戴胜鸟
(translated) in ancient legends, a type of bird [~鶔 (róu)], described as resembling a magpie but with a shorter tail, very agile, able to dodge arrows shot at it, seize them in its beak, and spit them out to reflect back at people; bird name [~], i.e., hoopoe
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第707器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; used in personal names
* 鸡无尾
(translated) chicken without a tail
* 拼音miǎn 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 见"鹊"
magpie; Pica species (various)
* 同"鶾"
(translated) Same as "鶾"
* 拼音jū。同"鴡"。雎~, 即鱼鹰
(translated) Same as "鴡"; osprey
* 同"𪆹"
(translated) same as "𪆹"
* 同"鸜"
(translated) Same as "鸜"
* 读音chả,(chim~) 翠鸟
(translated) kingfisher
* 腾
(translated) to rise
* 同"鸜"
(translated) Same as "鸜"; same as 鸜, a kind of bird
* 同"鶩"
(translated) Same as 鶩
* 伯劳鸟
a shrike
* 同"凰"
(same as 凰) the female phoenix, a legendary bird in Chinese mythology, (standard form of 皇) beautiful; brilliant, royal
* 拼音méi。鸟媒, 用来诱捕其他鸟的鸟
(translated) bird lure; a bird used to lure other birds
* 拼音fù。鹞子
(translated) hawk
* 拼音hù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"鶩"。《韩国文集丛刊》 原文:"聞商山之金龍。 卽南中名籃也。洞府幽邃。 梵宇㓗凈。可一登覽。 距咸醴各四五十里云。幸圖數日之暇。 載茶甌詩筒。懸燈於萬木之中。 劇譚嘯呼。淋漓狼藉。 以瀉幽欝。豈非謫中勝事耶。 雖使北方人聞之。恐未必深罪而原恕之也。 兄意以爲如何。如肯之則白阿~。 不可不命隨耳。比者梅雨太數。 伏問兄旅軆若何。"
(translated) Same as "duck"
* 同"鸉"
(translated) Same as "鸉"
* "𪃾" 的讹字
(translated) corrupted form of "𪃾"
* 读音hâu,(diều~) 鹰
(translated) Eagle; in Vietnamese, "diều" means eagle
* 一种鸟:"~ 鴒"
(translated) Refers to a type of bird, as in "𮭅 líng"
* 拼音gòng。鸟让食
(translated) Bird lets eat
* 拼音xiè。[鸿~] 荭草的别名
name of a variety of grass; a second name for (葒草) polygonum orientale
* 拼音jié。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 同"鸱"
(translated) same as 鸱; owl
* 读音giẻ[~]红嘴蓝鹊
(translated) Pronunciation: giẻ; red-billed blue magpie
* 均见"鹖"
crossbill, species of nightingale
* 同"鷒"
(non-classical form of 鷒) a kind of bird, a kind of stork-like bird
* 同"鷘"
(translated) same as "鷘"
* (TF-6736)。 * 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 读音エン 义未详
(translated) Pronounced "en"; Meaning unknown
* 同"鹓"
(translated) same as "鹓"
* 同"鹓"
(translated) same as 鹓
tí:* 古同"鶗"。 chí:* 古同"鶗"
(translated) Same as 鶗
* 〔~鸱( chī )〕猫头鹰
(translated) owl
* 同"𪃶"
an eagle; a hawk
* 同"𪆴"
(standard form) a small pigeon
* 拼音xián。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音xuē。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音yú。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音yú。一种鸟
(translated) pronounced yú; a type of bird
* 拼音hóu。一种雕
(translated) a kind of eagle
* 疑同"𪂶"或"𪀚"字
(translated) Considered to be the same as "𪂶" or "𪀚"
* 拼音má。 * 大雁。 * 麻雀
the wild goose, sparrow; the house-sparrow
* 拼音má。 * 大雁。 * 麻雀
the wild goose, sparrow; the house-sparrow
* 〔~鴒〕又名"𪄉𪆂"。鸟类鶺鴒属各种的通称
wagtail
* 同"雕"
Semantic variant of 鵰: eagle, vulture; Aquila species (various)
* 同"𪅮"
(translated) Same as "𪅮"
* 疑同"鹡"字
(translated) Suspected to be the same as "鹡"
* 拼音qī。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 同"鹂"
(translated) Same as 鹂, oriole
* 拼音qú。见"𪄉"
(translated) Same as "𪆉"
* 同"𪆂"
(translated) same as "𪆂"
* 拼音chì。同"鶒"。《韻學驪珠》:" 鸂,鸂~。"
(translated) Same as 鶒
* 拼音jí。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音xù。一种小鸟
a kind of small bird, strange; weird bird
* 同"鷫"
(translated) same as swan
* 读音choè,(chimchích~) 鹊鸲
(translated) Pronounced choè; Oriental Magpie-Robin, as in chimchích~
* 〔~鴣〕鳥,背部和腹部黑白兩色相雜,雄的有翅,雌的無翅。吃昆蟲、蚯蚓、植物的種子。棲息于生有灌叢和疏樹的山地
partridge
* 拼音cóng。鸡的别名
a second name for chicken
* 拼音chōng。鸟不行
(translated) bird cannot walk
* 同"雉"。野鸡
(translated) same as 雉; pheasant
* 同"䳷"
(translated) Same as "䳷"
* 家禽。 * 小虫醯鸡的省称。即蠛蠓。古人误认为是由酒醋上的白霉所变成。明袁宏道 * 姓
chicken
* 同"鷄"
(same as 㶉) a kind of water bird, (same as 雞) chickens
* 同"䳳"
(translated) same as crested myna
* 鸬鹚:"人有鱼池,苦群~窃啄食之。"
cormorant
* 拼音dēng。 * 猫头鹰。 * [~鹊] 秧鸡之类的鸟
an owl, the rail (a bird)
* 粤语(ng)ǎng、(ng)àng。 * 拟声词
(translated) Cantonese: ǎng, àng; Onomatopoeia
* 一种鸟:" 鵣~"
(translated) a kind of bird, as in "鵣𮭊"
* 拼音guǒ
(translated) Pronounced as guǒ
* zhuī ㄓㄨㄟˉ 古书上指鹁鸪(一种天将雨或刚晴时常在树上咕咕叫的鸟):"翩翩者~,载飞载下。"
pigeon; turtle-dove; a hawk
* 拼音zhuī。古书上指鹁鸪
(same as 鵻) a kind of bird in ancient books; a wood-pigeon; a hawk
* 同"鷕"
(translated) Same as "鷕"
* 〔~鶘〕水鳥,喜群居,捕食魚類。亦稱"伽藍鳥"、"淘河鳥"、"塘鵝"
pelican
* 拼音niè。 * 鸟飞翔的样子。 * 一种鸟
flying birds, a kind of bird
* 同"鹈"
Semantic variant of 雉: pheasant; crenellated wall
* 〔鶗~〕见"鶗"
(translated) in [鶗~], see "鶗";
* 同"𪃯"
(translated) Same as "𪃯"
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 〔鳻( fén )~〕见"鳻2"
(translated) see "鳻2" for 鳻鶞 (fén-)
* 古同"枭"
(translated) same as "枭" in ancient times
* 古书上说的猫头鹰一类的鸟
(translated) owl-like bird mentioned in ancient books;
* 猫头鹰。 * 小雁
Acquired from 䳢: (same as 䳢) small wild goose
* 古代对野鸡的别称。 * 鵵轨鸟(一说是猫头鹰)
(translated) Ancient alias for pheasant; Tugui bird (one saying is owl)
* [鵋~]見"鵋"。 * 小雁
(same as 鶀) small wild goose
cāng:* 鳥名。麋鴰。似鶴,體蒼青色。又名"鶬鴰"。也單用。 * 傳說中的九頭怪鳥。又名"奇鶬"、"鶬鸆"、"逆鶬"、"鬼車"。 * 〔鶬鶊〕也作"倉庚"。鳥名。即黃鸝。 * 鳥名。鶂。 qiāng:* 〔鶬鶬〕也作"鏘鏘"。金屬撞擊聲。 * 金飾貌
oriole
* 拼音qiāng。一种鸟
(translated) a type of bird
* 雄鹌鹑
(translated) male quail
* 拼音sāi。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音duó。[鹱~] 一种水鸟
(translated) [鹱~] a type of water bird
* 同"𪄐"
(translated) Same as "𪄐"