EN

pxbWlbXy

2172 pxbWlbXy

101 𬠗 U+2C817

* 拼音pǒ 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


102 𨐤 U+28424 jiǎn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese names


103 𣭉 U+23B49

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


104 𢺚 U+22E9A zhōng

* 拼音zhōng。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


105 𩕙 U+29559

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


106 𥪆 U+25A86 qiú

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


107 𥪔 U+25A94

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


108 𥟣 U+257E3 qiè

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


109 𨶤 U+28DA4 zhāng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


110 𪼂 U+2AF02

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient books


111 𪷊 U+2ADCA

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


112 𮄺 U+2E13A

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


113 𥪩 U+25AA9 yǔn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


114 𧼺 U+27F3A

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


115 𪡸 U+2A878 jiē

* 拼音jiē。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


116 𢷉 U+22DC9 cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


117 𫖗 U+2B597 qìn

* 拼音qìn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


118 𫉾 U+2B27E

* 拼音bù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


119 𢣪 U+228EA zhāng

* 拼音zhāng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


120 𬟆 U+2C7C6

* 拼音yì 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


121 𥩫 U+25A6B jiǎ

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第39区, 第27字

(translated) Chinese given name character; Item 27 in Section 39 of 《Ba Fu》


122 𫨚 U+2BA1A

* 拼音bù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character; pinyin bù


123 𫁠 U+2B060

* 拼音cè。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


124 𫁭 U+2B06D láo

* 拼音láo。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


125 𠫀 U+20AC0

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


126 𫖙 U+2B599 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


127 𩇡 U+291E1 shēn

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


128 𠙱 U+20671

* 拼音pī。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


129 𩬦 U+29B26

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


130 𪿻 U+2AFFB lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


131 𩜛 U+2971B qiū

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


132 𫦊 U+2B98A

* 金文隶定字。 象聲詞。字见《 殷周金文集成引得》888頁

(translated) Clerical form of bronze script character; onomatopoeic word


133 𬔢 U+2C522

* 金文隶定字, 同"堂"。 字見《殷周金文集成引得》1034 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12110器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script, same as "堂"


134 𬅵 U+2C175

* 金文隶定字。 同"谴"。 字

(translated) Clerical form of bronze script; Same as "谴"; Character


135 𬔩 U+2C529

* 金文隶定字, 同"商"。 字見《殷周金文集成引得》1309 頁

(translated) Clerical form of bronze script; same as 商


136 𬔠 U+2C520

* 金文隶定字, 同"嗣"。 字見《殷周金文集成引得》953 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4649器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; same as 嗣


137 𬨘 U+2CA18

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1387頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3368器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character; used in personal names; original Jinwen form; cited in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》, p. 1387; original form from inscription on vessel No. 3368 of 《Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions》


138 𬔖 U+2C516

* 金文隶定字, 同"䇂"。 字見《殷周金文集成引得》1387 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第990器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, equivalent to 䇂; Original form in Jinwen inscriptions


139 𬎗 U+2C397

* 金文隶定字, 同"嶂"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11021器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "嶂"; Original form of bronze inscription, from the inscription on vessel No. 11021 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"


140 𫦞 U+2B99E

* 金文隶定字, 同"桶"。 字见《殷周金文集成引得》888 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "桶"


141 𬔡 U+2C521

* 金文隶定字, 同"長"。 字見《殷周金文集成引得》372 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第159器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "長"; original form of bronze inscription


142 𬡏 U+2C84F

* 金文隶定字, 同"𧙀"

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𧙀"


143 𬓨 U+2C4E8

* 金文隶定字, 同"䅸"。 字見《殷周金文集成引得》1128 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3751器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "䅸"; original form of bronze script


144 𬈣 U+2C223

* 金文隶定字, 同"滰"。 水名。字見《 殷周金文集成引得》1010頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5410器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "滰"; Name of a river; Original form in bronze script


145 𬁪 U+2C06A

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》623頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4831器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script


146 𫜱 U+2B731

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1077 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第679 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; original form in bronze script


147 𬨚 U+2CA1A

* 金文隶定字, 同"台"

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "台"


148 𫴎 U+2BD0E

* 金文隶定字, 同"壁"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4469器銘文中

(translated) Clerical script form of seal script, same as "壁"; Original form of seal script


149 𬔛 U+2C51B

* 金文隶定字, 同"世"。 字見《殷周金文集成引得》333 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4646器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "世"; Original bronze inscription form


150 𬉅 U+2C245

* 金文隶定字, 同"衍"。 字見《殷周金文集成引得》1010 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第286器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "衍", seen in bronze inscriptions; Original form seen in bronze inscriptions


151 𬌁 U+2C301

* 金文隶定字, 同"壯"。 字見《殷周金文集成引得》934 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第123器銘文中

(translated) Clerical-style form in bronze inscriptions, same as "壯"; Original form in bronze inscriptions


152 𬕅 U+2C545

* 疑同"莅"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Considered same as "莅"; Pinyin: lì; Used in Chinese personal names


153 𬊸 U+2C2B8

* 疑同"煜"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Considered to be the same as "煜"; Used in Chinese personal names


154 𨐡 U+28421

* 拼音kù。茱萸酱

(translated) Cornelian cherry sauce


155 𥩶 U+25A76

* "啻"的讹字

(translated) Corrupted form of "啻"


156 𮄷 U+2E137

* "谥" 的讹字。 * 字从"諡"错讹

(translated) Corrupted form of "谥"; Character is corrupted from "諡"


157 𣻿 U+23EFF cuǐ

* 拼音cuǐ。《類篇》:"~, 取猥切。深也。△ 宏按,汲古閣本作㵏。"

(translated) Deep


158 𫴋 U+2BD0B

* 读音xuống。 * 下( 车、船、 山等)。 * 下降, 降落

(translated) Descend; Get off (vehicle, boat, etc.); Land


159 𥡪 U+2586A

* 拼音yì。黍稷茂盛的样子

(translated) Describes the luxuriant growth of millet and sorghum

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E52E

160 𮑕 U+2E455

* 《代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》: 宾铁文青蛇色蒨~峥嵘寒岌嶷

(translated) Describing a lustrous color; describing an iridescent color; describing a resplendent color, often used to describe vibrant green snake color


161 𮄪 U+2E12A

* 臺~ 峻發罪著溺職天度包涵俾逭重究而至今追惟

(translated) Describing a situation involving severe crimes, evident dereliction of duty, violation of heavenly principles, requiring leniency to avoid serious investigation, and still under consideration


162 𫞻 U+2B7BB

* 〈方〉豎立的樣子。客話

(translated) Dialectal: describes the appearance of being erect; Used in Hakka Chinese


163 𪟲 U+2A7F2 gǎn

* 〈方〉把器物盖起来。闽语

(translated) Dialectal: to cover objects with a lid; Min dialect


164 𤟟 U+247DF yān

* 拼音yān。洞中的狗叫声

(translated) Dog"s bark in a cave

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E854

165 𠍭 U+2036D

* 读音gấp 加倍

(translated) Double; to double


166 𤈼 U+2423C xīn

* 疑同"㷣"。中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "㷣"; Used in Chinese personal names


167 U+7AD0 chù qì

chù:* 等。 * 古同"龊"。 qì:* 古人名用字

(translated) Etc.; Same as "龊" (anciently); Used in ancient personal names


168 𢤱 U+22931 lǒng

* 拼音lǒng。[~戾] 凶狠

(translated) Fierce; in compound word 𢤱戾

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_EE6F

169 𮄰 U+2E130

* 宮細布十五~ 等物使俾譯官高

(translated) Fifteen units of palace fine cotton cloth and other items for translator official Gao


170 𮄨 U+2E128

* 读音loeb。 指甲,爪子尖端

(translated) Fingernail; claw tip


171 𩰀 U+29C00 chōng

* 拼音chōng。 * [~鬆]。 * 头发蓬松。 * 蓬松的头发

(translated) Fluffy; loose


172 𣱠 U+23C60

* 拼音lì。化學元素氡舊譯

(translated) Former name for radon (chemical element)


173 𮮌 U+2EB8C

* 字见《 涅槃玄義發源機要》

(translated) Found in 《Nirvana Profound Meaning and Origin Key Essentials》


174 𭋎 U+2D2CE

* 《密呪圆因往生集》: 马合执巴囉马厮~捺

(translated) From *Mantra Collection for Rebirth*: Ma He Zhi Ba Luo Ma Si ~ Na


175 𢡃 U+22843

* 滿。 * 同"億"。數詞。古指十萬,今指一萬萬

(translated) Full; Same as "億"; numeral, anciently meaning one hundred thousand, now meaning one hundred million

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
33_EB8C
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_F08427_E8EB
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
93_ED2593_ED2693_ED27
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E7EB

176 𥪫 U+25AAB

* 《龙龛手鉴》 忌、望、 羁三音。梵语译音用字, 无实义

(translated) Has pronunciations jì, wàng, and jī according to *Longkan Shoujian*; Used as a Sanskrit transliteration character, having no semantic meaning


177 U+5063 yān

* 指女性思想不纯正

(translated) Impure thoughts in women


178 U+856B tóng dǒng

* 〔薡~〕见"薡"。 * 藕根。 * 同"董",姓

(translated) In "薡蕫", see "薡"; Lotus root; Same as "董", surname

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_856B
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_E36191_E35F91_E36091_E36291_E36491_E36391_E36791_E36891_E36591_E366
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E3C081_E3C181_E3C281_E3C381_E3C481_E3C581_E3C6

179 U+5ADC zhāng

* 〔姑~〕古代称丈夫的母亲和父亲

(translated) In [gu-zhang], ancient term for husband"s mother and father

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
31_EC7E31_EC7F31_EC8231_EC8131_EC8031_EC8A31_EC8831_EC8B31_EC8C31_EC8931_EC8331_EC8431_EC8531_EC8631_EC8731_EC7C
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_ED6A51_ED6751_ED6451_ED6551_ED6651_ED6951_ED6855_EEE055_EEE255_EEE355_EEE455_EEE155_EEE555_EEE655_EEE755_EEE855_EEEA55_EEEC55_EEE955_EEEB55_EEED55_EEEE
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E28171_E282
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7AE0
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F2F081_F2F181_F2F281_F2F381_F2F481_F2F581_F2F6

180 𭥩 U+2D969

* 读音yaep 一下子

(translated) In a short while


181 𭌕 U+2D315

* 《理趣释祕要钞》: 藏记尊位云后母~嚧亦黒色持棒左阿耳多阿波罗耳多右肥者

(translated) In records of honored positions, it is said that [𭌕] refers to "stepmother 嚧", also described as black, holding a staff, with the left side being "Ardha-aparārdha" and the right side being "fat"


182 𭂏 U+2D08F

* 《金光明最胜王经注释》: 初讃讃实语实语~讃妄以讃何益有三初讃因次讃果后随喜此

(translated) Initial praise, praise true words; praising falsehood, what benefit is there? There are three parts: first praise the cause, then praise the result, and lastly rejoice in this


183 𣽾 U+23F7E

* 大(おおいと) 日本姓氏

(translated) Japanese surname; Japanese reading: Ooito


184 𫶪 U+2BDAA

* 金文隶定字, 同"𧫙"

(translated) Jinwen script standard form character, same as "𧫙"


185 𮒨 U+2E4A8

* 讀音sanakazura( 現代音sanekazura)南五味子

(translated) Kadsura japonica


186 U+5677 xīn hěn hèn

xīn:* 吻。 * 动,开口。 hěn:* 〔恶~~〕同"恶狠狠",见早期白话文著作。 hèn:* 表示申斥或不满意。 ~,你少管!~你骗得了谁?

(translated) Kiss; To open the mouth; Same as "fiercely"; To express reprimand or dissatisfaction


187 U+38B9

* 韩国读音sin,类推中文读音xin1

(translated) Korean pronunciation sin, inferred Chinese pronunciation xin1


188 𮧶 U+2E9F6

* 韩国音译字 um

(translated) Korean transliteration for "um"


189 𮧹 U+2E9F9

* 韩国音译字 rom或nom

(translated) Korean transliteration of rom or nom


190 𮧿 U+2E9FF

* 韩国音译字 读音sum

(translated) Korean transliteration; pronounced as sum


191 𧚪 U+276AA qiè

* 拼音qiè。 * 衣衿。 * 同"𧚨"

(translated) Lapel of a garment; Same as "𧚨"


192 𬉃 U+2C243

* 金文隶定字, 同"衍"。 字見《殷周金文集成引得》1010 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第297器銘文中

(translated) Li Ding form in bronze script, same as "衍"; original form in bronze script


193 𬢹 U+2C8B9

* 金文隶定字, 同"辭"。 字見《殷周金文集成引得》516 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Li-script form in bronze inscriptions; Same as "辭"; Original form in bronze inscriptions


194 𬄘 U+2C118

* 金文隶定字, 同"栩"。 字見《殷周金文集成引得》1145 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9839器銘文中

(translated) Liding form of bronze inscription, same as "栩"; Original form of bronze inscription


195 𬰾 U+2CC3E

* 金文隶定字, 同"龢"。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第324器銘文中

(translated) Liding form of bronze inscription, same as "龢"; Original form of bronze inscription


196 𥪸 U+25AB8

* "立等" 的合体字。见2014 年商务印书馆《中华大字典》

(translated) Ligature of "立等" (lìděng, wait immediately)


197 𬔪 U+2C52A

* 金文隶定字, 同"坿"。 字見《殷周金文集成引得》334 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9686器銘文中

(translated) Lishu form of Jinwen, same as 坿; Original Jinwen form


198 𤙡 U+24661 xīng

* 拼音xìng。毛是红色的牲畜

(translated) Livestock with red hair

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E21C84_E21D84_E21E84_E21F84_E220

199 𤭵 U+24B75

* 《八辅》 第34区, 第37字

(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 34, Character No. 37


200 𡃡 U+210E1 lóng

* 拼音lóng。 * 大声。 * 同"咙"

(translated) Loud; Same as "咙"


201 𭶧 U+2DDA7

* 威~ 爇從容不色蹈烈是篤鴻毛益輕金石愈礭辭正義

(translated) Majestic bearing; awe-inspiring demeanor; unwavering firmness, intensifying lightness and hardness; righteous and just words