* "𨋢" 的类推简化字。 * 拼音lì。 * 粤语读音līp。 * 为英语"lift" 的音译
(Cant.) an elevator (from the British "lift")
* "𨋢" 的类推简化字。 * 拼音lì。 * 粤语读音līp。 * 为英语"lift" 的音译
(Cant.) an elevator (from the British "lift")
* 香港用字,意为电梯,为英语lift之谐音
(Cant.) an elevator (from the British "lift")
* 梵语"达嚫"简称,指布施(僧尼)
(Cant.) aspect marker of injury
* 类推拼音yì。 * 粤jīk。 * [打思~] 打嗝
(Cant.) hiccough
pǒu:* 妇人貌。 péi:* 丑。 bù:* 古女子人名用字
(Cant.) soft, weak; to soak; unreliable
* 阴湿。 * 肉汤:"如渴得美~。"
(Cant.) sticky, not smooth, slow
* 拼音lì。 * 粤拼:lǎap。 * 释义: 粤语字。看
(Cant.) to look, scan
* 〔~朴〕急速
(Cant.) to rush
* 〔牒〕小楔。 * 简
(Cant.) to squeeze in, to stuff in
* 〈方〉把包著或卷著的東西打開
(a dialect) to open (a parcel; abundle or a package); to unroll ( a scroll, etc.); (Cant.) to rest, catch one"s breath
* 公斗的略记。1 公斗=10升=1 竍
(abbreviated form) capacity unit in France (Decalitre) equal to ten times of one litre
* 同"居"
(an ancient form of 居), to dwell; to remain, to be in (various states and conditions), to occupy, the course of one"s life
* 同"届"
(ancient form of 屆) numerary adjunct for periodic terms or events, to arrive, to expire
* 拼音qì。肉羹
(ancient form of 汁) meat soup, mixed meat
* 同"愆"
(ancient form) fault; sin
* 同"氓"
(corrupted form of 氓) the people; the populace, rascal; vagabond
* "𩒾" 的讹字
(corrupted form) large head
* 同"孽"
(non-classical form of 孽) sin; evil; retribution, the son of a concubine
* 拼音kān。 * 同"嵌"。 * 少数民族乐名
(non-classical form of 嵌) a deep valley, piece of music in minority group
* 同"弦"
(non-classical form of 弦) string (of a bow, a musical instrument, etc.), chord of an arc, the first or last quarter of a lunar month
* 同"(燮)"
(non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize
* 同"咅"。 * 拼音pǒu。 * 逆耳之言
(of statement) to grate on the ear; earnest and faithful remonstrance
* 同"㔎"。 * 拼音xiè。 * 断
(same as U+34FC 㓼) an incised wound; cuts
* 同"咅"。 * 拼音pǒu
(same as U+5485 咅) to spit out; (Cant.) the sound of spitting
* 同"睥"
(same as U+7764 睥) to look askance -- a expression of disdain or despise
* 同"噇"
(same as standard form 噇) to eat, to eat heavily; to eat without limits
* 同"䇓"
(same as 䇓) to wait for; to wait
* 同"䌴"
(same as 䌴) uneven; silk with knots
* 同"䭘"
(same as 䭘) well-stacked (figure, etc.); full; plump, cakes
* 同"吟"
(same as 吟) to chant; to intone; to sing; to recite; to moan; to sigh
* 同"噫"
(same as 噫) (in grammar) interjection, to exclaim
* 同"培"。 * 拼音pǒu。 * [~塿(lǒu)] 小山
(same as 培) to bank up with earth, to nourish; to strengthen; to cultivate
* 同"姺"。 * 拼音shēn
(same as 嫀) name of a family or a clan, name of country (in ancient times)
* 拼音lì。 * 同"莅"。临, 至。 * 从。 * 疏
(same as 搯 蒞) to arrive, from; by; through, to manage; to undertake, to follow, thin; few, distant, idle
* 同"瓿"
(same as 瓿) a jar; a pot
* 同"俟"
(same as 竢) (ancient form of 俟) to wait for, until; when; as soon as
* 拼音shà。 * 同"箑"。 * 同"翣"
(same as 箑) a fan, (same as 翣) feathers adorning a coffin, bamboo ware
* 同"聋"
(same as 聾) deaf; hard of hearing
* 同"踣"
(same as 踣) to stumble and fall
* 同"障"
(same as 障) to separate; to screen, a screen, a veil, a dike, to defend; to guard
* 同"飒"
(same as 颯) the sound of wind, a gust; suddenly
* 同"龙"
(same as 龐) huge, rich; abundance, to fill up; full of (same as 龍) a legendary; miraculous; marvelous animal; the dragon, associated with rain, floods, and geomancy, an emblem of imperialism
* 同"霠"
(standard form of 霠), (corrupted form of 霒) cloudy; dark and gloomy
* "𠱫"的讹字
(standard form) to spit out; to blame, name of an organic compounds
* 《野菜博录· 卷二》:牛儿苗"
(translated) "Niu"ermiao" (cranesbill)
* "竱" 的类推简化字
(translated) "𫁟" is a simplified form of "竱" by analogy
* 楚簡帛隶定字, 疑同"重"。 * 中国人名用字
(translated) * Clerical script form of character found in Chu bamboo and silk writings, suspected to be equivalent to "重"; * Used in Chinese personal names
* 拼音lóng。有龙纹的圭
(translated) A gui with dragon patterns; A jade tablet with dragon patterns
* 拼音pōu。一种草
(translated) A kind of grass
* 用丝线编织成的带子。 * 系束。 * 古代酒器口与足底之间的篆文装饰
(translated) A silk braid or ribbon; To tie; to bind; Seal script ornamentation between the mouth and foot of ancient wine vessels
* 拼音bì。[~邪] 一种神兽,兽身鸟嘴
(translated) A type of mythical beast with a beast body and bird beak; used in [𧲜邪]
* 古书上说的一种树,即山榆:"若欲杀其神,则以牡~午贯象齿而沉之。" * 树枝四布
(translated) A type of tree described in ancient texts, identified as mountain elm; branches spreading widely
* 公合的略记。1 公合=100毫升=1 竕
(translated) Abbreviation for deciliter; 1 deciliter = 100 milliliters = 1 centiliter
* 公秉的略记。1 公秉=1000升=1 竏
(translated) Abbreviation for kiloliter; 1 kiloliter = 1000 liters = 1 竏
* 公撮的略记。1 公撮=1毫升=1 竓
(translated) Abbreviation for 公撮; 1 公撮 = 1 milliliter = 1 竓
* 古代烹调法,把盐、豉、葱等与肉或鱼一起煮
(translated) An ancient cooking method where salt, fermented black beans (豉), scallions, and other ingredients are cooked together with meat or fish
* "贑" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "贑"
* "𩑃" 的类推简化字。 * 拼音yè 玩。赣语。 到墟上~下子
(translated) Analogical simplified form of "𩑃"; Pronunciation yè, meaning "to play". Used in Gan dialect. Example: Go to the market to play for a while
* "䞋" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䞋"
* "䡶" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䡶"
* "闇" 的类推简化字。 * 《八辅》 第29区, 第53字
(translated) Analogically simplified form of "闇"; Character No. 53 in Section 29 of 《Bafu》
* "竚" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "竚"
* "𩸬" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "𩸬"
* "䌟" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "䌟"
* "鐴" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "鐴"
* 古壮字。新
(translated) Ancient Vahcuengh character meaning "new"
* 古同"壁",墙。 * 室屋
(translated) Ancient form of "壁", wall; room; house
* 古同"彰",明显,显著:"斯庶嫔~,~则事上静。"
(translated) Ancient form of "彰", obvious; prominent
* 古同"暗",光线不足
(translated) Ancient form of "暗", dim; insufficient light
* 古同"湆",肉汤
(translated) Ancient form of "湆": meat broth
* 古同"窨",地室;墓穴
(translated) Ancient form of "窨", underground room; tomb
* 古同"竟",尽;终尽。 * 古同"竞"
(translated) Ancient form of "竟", meaning "end; finish"; Ancient form of "竞"
* 古同"谊"
(translated) Ancient form of "谊"
* 古同"障",隔塞
(translated) Ancient form of "障", meaning to obstruct; to block
* 古同"璟",玉的光彩
(translated) Anciently same as "璟", luster of jade
* 古同"埤",增加
(translated) Anciently, same as "埤", meaning "increase"
* 拼音jìng。鲳鱼的别种
(translated) Another kind of pomfret
* 拼音zā。虫多的样子
(translated) Appearance of being full of insects; Describing the state of having many insects
* 高而危险的样子
(translated) Appearance of height and danger; Tall and dangerous look
* 《华严经金师子章注》: 出大经卷大象之~迷大虚收粟中矣复有那师文义共遍通达
(translated) Appearing from the great scripture volume, it is like the great image of 𮧺, which obscures the great void and gathers millet within, completed; furthermore, there is also the textual meaning of that teacher, which is universally understood together
* 古同"辥"
(translated) Archaic form of "辥"
* 读音chát 。 * 涩嘴。[ 味~]味涩。 * 锋利的。 * 苦的
(translated) Astringent taste; puckery; sharp; bitter
* 拼音gǎn。 * 竹名。 * 箱类
(translated) Bamboo name; Category of boxes/chests
* 读音laj。 下(面)
(translated) Below
* 拼音bì。弓末弯曲处
(translated) Bent part at the end of a bow
* 拼音nuó。船名
(translated) Boat name
* 《大正新脩大藏經 密教部 荼羅威儀形色法經》 原文:身光靂電, 焔鬘靡不商
(translated) Body radiance is like thunder and lightning; flaming halo is limitless
* 粤语fàu
(translated) Cantonese fàu
* 粤语cān
(translated) Cantonese pronunciation: can
* 粤语kìng
(translated) Cantonese pronunciation: kìng
* 粤语zing6
(translated) Cantonese pronunciation: zing6
* 粤语jūk
(translated) Cantonese: jūk
* 粤语kēng。 * 孩子
(translated) Cantonese: kēng; child
* 粤语laāi
(translated) Cantonese: laai
* 户政用字
(translated) Character for household registration
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 译音用字。 参杨宝忠《疑难字考释与研究》p64
(translated) Character used for transliteration
* 拼音nì。佛经咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 拼音àn。佛经音译字
(translated) Character used in Buddhist scripture transliteration
* 拼音pǒ 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names