* 古书上说的一种草
(translated) A type of herb described in ancient books
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
* 古书上说的一种草
(translated) A type of herb described in ancient books
* 拼音lù。[~速] 不自在
(translated) uncomfortable; ill at ease
* 同"湟"。中国人名用字。,huáng
(translated) Same as "湟"; Used in Chinese personal names
* 同"尿"
(same as 尿) urine; to urinate
* 同"尿"
(translated) Same as urine
* 疑同"漦"。 * 拼音cí。 * 涎也
(translated) Same as "漦"; Saliva
* 同"屎"。 见《 大智度论》
(translated) Same as "shit"
* 同"边"
(translated) Same as "边"
* 同"海"
(translated) Same as 海
* 同"漿"
(translated) Same as "漿"
* 拼音nán。 * 経典呪字。 * 見、 大蔵経《釋摩訶衍論巻第九》
(translated) Classic mantra character
* 同"滭"
(translated) Equivalent to "滭"
* "盥" 的讹字
(translated) corrupted form of "盥"
* 同"趂"。中国人名用字
(translated) Same as "趂"; Used in Chinese given names
* 〈方〉同埕。水田地。闽语
(translated) dialectal, same as "埕" meaning paddy field; paddy field
* 读音fukurin( 覆輪)。装饰边框
(translated) decorative border; ornamental frame
* 粤语dǎm
(Cant.) to drop down
* 同"言"
(translated) same as "言"
* 疑同"绿"。 * 拼音lǜ lù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "绿" (lǜ, meaning green); Used in Chinese personal names
* 同"埮"
(translated) Same as 埮
* 拼音quán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 玉名。 * 贝名
(translated) name of jade; name of shell
* 同"瘝"
(translated) same as "瘝"
* 同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 同"𦧥"
(translated) Same as "𦧥"
* 喝
(translated) to drink
* 拼音hòng。一种甲虫
(translated) a type of beetle
* 同"塨"
(translated) same as 塨
* 读音bag 劈
(translated) to chop
* 拼音zhuǐ。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音gǒng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音xì。伯名
(translated) Personal name "Bo"
* 洗脸
wash
* 读音lóc 哭
(translated) cry
* 同"㯃"。中国人名用字
(translated) Same as "㯃"; Used in Chinese personal names
* 後又刻神宗皇帝玉~ 氷壺四大字於其左。萬折必東
(translated) corrupted form of "玺"
hòng:* 钟声。 gǒng:* 同"汞"
element mercury
* 同"魅"
(translated) Same as 魅
* 同"社"
(ancient form of 社) god of the land, an association; an organization; society; community
* 同"酒"
(translated) Same as 酒; wine
* 同"酒"
(translated) Same as "酒"
* 拼音hòng。[~~]耳鸣声
(translated) onomatopoeic word for tinnitus (ringing in the ears)
* 用脚踩。 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称"踏春")。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。 * 亲自到现场去。 ~看。~勘。~查。~访
step on, trample, tread on, walk
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 〈方〉跺。粤语
(Cant.) to stamp the foot
* 同"泰"
(translated) Same as "泰"
* 同"原"
Semantic variant of 原: source, origin, beginning
* 同"漉"
(translated) Same as 漉
* 清。 * 同"泂"。"潁"、"𣻯"的讹字,借作"泂"
(translated) Clear; same as "泂"; corrupted form of "潁" "𣻯"; interchangeable with "泂"
* 拼音tà。见翋
flying
* 同"䎓"
(translated) Same as "䎓"
* 拼音xī。一种水鸟
(translated) a kind of water bird
* 同"𭟀"
(translated) Same as "𭟀"
* 微波荡漾的样子 * 形容细小的样子
undulating; shimmering; tiny; delicate
* 同"涉"
(translated) Same as "涉"
* 同"流"
(translated) Same as "流"
* 同"慰"
(translated) Same as "慰"
* 同"渁"字。 即"渊" 字。见《 字汇补·六》
(translated) Same as "渁"; which is "渊"
* 生物体内能分泌某些液汁的组织,由腺细胞组成,根据腺的生理机能及其是否具排出管,可分为"外分泌腺"和"内分泌腺" 汗~。泪~。唾液~。花的蜜~
gland
* 拼音dù。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音jí
(translated) pronounced as jí
* 同"涌"。中国人名用字
(translated) Same as 涌; Used in Chinese personal names
* 疑同"聚"。[关键文献]:《 偏类碑别字.耳部. 聚字》引〈 唐钜野县令李璀墓志〉、《佛教难字字典》 * ——此字存疑, 异体字网站的图片里,此字下方的"水"字写作"氺",字形是( 取/氺)。 而另有一字图片,出自《 佛教难字字典》与之近似, 上方"取" 字写作"耳丿", 下方是写作"水" 不是"氺", 故可以推论"氺= 水"。"取/ 氺"可写作" 取/水"。 * ——来自台湾异体字网站。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "聚" (jù); The character form is questionable, with variations in components like "水" (water) and "氺" (variant of "water"); Used in Chinese personal names
* 同"綦"
(translated) Same as "綦"
* 同"㿴"。《摩诃止观》 卷十七:"又见残皮馀肉, 风日乾炙,臭败黮黵, 半青半瘀,𥀰𥀰𤿽𤿽, 是为青瘀相。"按:"𥀰𥀰𤿽𤿽",即"𥀰㿴","𤿽" 当同"㿴"
(translated) Same as "㿴", meaning bruise; contusion
* 拼音tà。见"䗘"
(translated) See "䗘"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yuè。屈
(translated) bend; wronged
* 读音:はそう(hasou)、はんぞう(hanzou)。 * 罐形容器, 在主体部分有一个孔。(释义来源: 汉字林网站)
(translated) Jar-shaped container with a hole in its body
* "䤼" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䤼"
* 同"魅"
(translated) Same as "魅"
* 読音inada。 鰤鱼鱼苗
(translated) Japanese reading "inada"; Japanese amberjack fry
* 同"漦"。中国人名用字
(translated) Same as "漦"; Used in Chinese personal names
* 鱼等的涎沫:"卜请其~而藏之。" * 渗流
saliva; spittle; flowing downstream
* 金文隶定字, 同"衍"。 字見《殷周金文集成引得》1010 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第286器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "衍", seen in bronze inscriptions; Original form seen in bronze inscriptions
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Pinyin: jīn; used in Chinese personal names
* 用絲、棉、麻、金屬等製成的細長可以任意曲折的東西。 絲~。棉~。~圈。~材。~繩。 * 幾何學上指一個點任意移動所構成的圖形。 直~。曲~。~條。 * 像線的東西。 光~。視~。~索(➊事情的頭緒或門徑;➋文學作品中情節發展的脈絡或文章的思路)。戰~。生命~。 * 量詞,用於抽象事物,數詞限用"一",表示極少。 一~希望
thread, line, wire; clue
* 拼音rú。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"磔"
(translated) Same as "磔"
* 拼音tài。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"蓁"。中国人名用字
(translated) Same as "蓁"; Used in Chinese given names
* 金属套:"有大虾蟆如叠,挟二笔~。" * 套;裹
cap
* 同"肆"
Semantic variant of 肆: indulge; excess; numeral four; particle meaning now, therefore; shop
* 拼音hú。水声
(translated) the sound of water
* 同"尿"
(translated) same as urine
* 拼音quán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names;
* 读音rouh 赎
(translated) redeem
* 瓦器 * 缶器 * 甒 * 瓦甒
pottery vessel; earthenware jar
* 同"穆"
Semantic variant of 穆: majestic, solemn, reverent; calm
* 水名。今稱潁河。發源于河南省登封市嵩山南麓,東南流至安徽省潁上縣沫河口入淮河。 * 古地名。位於河南省登封縣東,潁水以北。本為春秋時周邑,後屬鄭。 * 古州名。北魏孝昌四年置,轄汝陰、弋陰、北陳留、潁川等二十郡。後廢。唐武德四年置信州,六年改名潁州,州治即今安徽省阜陽市。 * 姓
river in Anhui
* 同"颍"
(translated) Same as "颍"
* 同"颍"。 * 《可洪音义》:"川:上以顷反。"
(translated) Same as "颍"
* 拼音hòng。 * 头直。 * 头昏
(translated) stiff head; dizziness
* 疑同"𠄃"
(translated) Suspected to be the same as "𠄃"
* 拼音mù。中国人名用字, 疑为"慕" 讹
(translated) Used in Chinese given names; thought to be a corrupted form of "慕"
* 讀音hiuo〈 名〉彼氏冰鰕虎魚
(translated) Bǐshì Ice Goby
* 拼音tiǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"黎"
(translated) Same as 黎
* 读音rộc [~]两山之间的田野
(translated) A field between two mountains
* 同"流"
(translated) Same as 流
* 拼音quán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names