* 拼音biāo。旗帜飞扬
(translated) flags flying
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 拼音biāo。旗帜飞扬
(translated) flags flying
* 同"濒"
(translated) Same as "濒"
* 读音준 人名用字。金~
(translated) Pronounced jun; Used in personal names, e.g., 金~
* 读音rụt 缩,回缩
(translated) pronounced as rụt, meaning to shrink, retract
* 读音phèn [ 糖~]冰糖
(translated) Rock sugar
* 污辱,玷污。 ~货(贪财,贪污)。~誓。 * 随随便便,滥用。 ~武。~烦。 * 黑:"林木为之润~。"
to dishonor, defile, corrupt; soiled
* 读音sửng 感到惊讶
(translated) feel surprised; pronounced sửng
* 同"锵"
(translated) Same as qiāng
* 古书上指一种与鵌鸟同穴而居的鼠。似家鼠而小,色黄,尾短,尾毛蓬松。亦称"兀鼠"
(translated) In ancient texts, it refers to a type of rat that shares burrows with the *tu* bird; Resembles a house rat but is smaller, with yellow fur, a short tail, and fluffy tail hair; Also known as "兀鼠" (Wu rat)
* 金文隶定字, 同"聯"。 字见《殷周金文集成引得》281 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "聯"
* 同"鶪"
(translated) Same as 鶪; tailorbird
* 衣皆靑~ 頭鍍銀環多繪靑行藤雲鞋紅陽繖居中
(translated) blue
* 同"撙"
(translated) same as "撙"
* 同"独"
(translated) Same as "独"
* 金文隶定字, 同"器"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10065器銘文中
(translated) Liding form of bronze script, same as "器" (qì); Original form of bronze script
* 同"诖"。 * 拼音guà 错误。西南官话
(translated) Same as "诖".; Pronunciation guà is incorrect (Southwestern Mandarin dialect)
* 同"𩦓"
(translated) Same as "𩦓"
* 同"羁"
(same as 羈) halter; to restrain
* 拼音qiǔ。 * 食物腐败。 * 同"糗"
spoiled provisions
* 同"𤳧"
(translated) Same as "𤳧"
* 《根本说一切有部毘奈耶破僧事》: 椰子诸菓实中盛~媚药酒奉独角仙彼既飮已便报假仙共行非
(translated) filling; containing; holding
* 拼音biān
(translated) Pronounced as bian
* 拼音diàn。竹名
(translated) a type of bamboo
* 古同"联"
connect, join; associate, ally
* 同"𨆒"
(translated) same as "𨆒"
* 拼音gǎo。广大
(translated) vast; extensive
* 同"鰹"
(translated) same as "鰹"
* 同"𧞣"
(translated) Same as "𧞣"
* 拼音yǎn。禾不结实
(translated) unproductive grain
* 同"衡"
(translated) Same as "衡"
* 疑同"猷"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "猷"; Used in Chinese personal names
* đỏm[~] 化妆
(translated) to make up
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"麕"
(translated) Same as "麕"
* 同"鼘"
(translated) Same as "鼘"
* "鼷" 的讹字,[~鼠], 即"鼷鼠": 一种小老鼠
(translated) corrupted form of "鼷", used in "[~鼠]", i.e., "𭀹鼠", meaning "small mouse"
* 同"搣"
(translated) same as "搣"
* 同"獒"
(translated) same as "獒"; Tibetan Mastiff
* 古壮字。新
(translated) Ancient Vahcuengh character meaning "new"
* 〈方〉肥肉。吴语
(translated) dialectal: fatty meat; Wu dialect
* 拼音shuǎng。一种虫
a kind of insect
* 同"鷄"。家禽,品種很多,翅膀短,不能高飛;雄性能報曉,雌性能生蛋。 公~。母~。~雛
chickens; domestic fowl
* 同"𪃴"
(translated) Same as "𪃴"
* 同"懕"
(translated) same as "懕"
* 击
(translated) hit
* 拼音qī 音欺。[~(guì)] 古代一种竹器,即小畚箕( 一说筲箕)
(translated) an ancient bamboo utensil, specifically a small *bènji* (畚箕), also described as a *shāojī* (筲箕)
* 同"猰"
a fierce man-eating animal in legend
* 同"跇"
(translated) Same as "跇"
* 同"攀"
(translated) same as 攀
* 拼音yáng
(translated) Pinyin: yáng
* 同"蘅"。中国人名用字
(translated) same as "蘅"; Chinese given name character
* 同"摦"
(translated) Same as "摦"
* 同"𦔅"。 * 拼音tú。 * 耕禾间
(translated) Same as "𦔅"; Pinyin tú; Farming in rice paddies
* 同"谳"
(translated) same as 谳; to try; to judge
* 拼音shuǎng。兽名
(translated) name of a beast
* 同"爽"
(translated) Same as 爽
* 见"锲"
sickle; cut, carve, engrave
* 同"琴"
Semantic variant of 琴: Chinese lute or guitar
* 器名。 * 同"靈"。①巫。 * 姓
Semantic variant of 靈: spirit, soul; spiritual world
* 读音mắc。 * 悬挂。 * 罹蒙, 受牵缠,陷于
(translated) hang; suffer; be entangled; be trapped
* 同"𥶶"。 * 拼音qǔ。 * 酒母也
(translated) Same as "𥶶"; Pinyin qǔ; Liquor yeast
* 读音mặc 服装。[~袄] 穿衣
(translated) Clothing; to wear clothes
* 拼音xī。疑同"磎"
(translated) Suspected to be same as "磎"
* 同"䴯"
(translated) same as "䴯"
* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 樊。 * 捆绑,系絷
Acquired from 㜻: to comply, (same as 㜻) to bind; binding, used in girl"s name
* 不醉而怒:"内~于中国。" * 壮大:"食楮多力而~。" * 迫:"到此但知山,尽忘水奔~。"
anger
* 拼音xù。目汁多
(translated) tearful
* 同"闔"
(translated) same as 闔
* 同"闃"
(translated) same as 闃
* 拼音zhòng。中国人名用字
(translated) Pronunciation zhòng; Used in Chinese personal names
* 拼音gāo。见
(translated) see
* 读音geo, 义未详
(translated) Pronounced geo; meaning unknown
* 同"𮠢"
(translated) Same as "𮠢"
* 拼音rún。雏鸟
(translated) young bird
* 拼音jì。小骨
(translated) small bone
yān:* 好。 * 和静;安详的样子。 yàn:* 〔~嬱〕美女
(translated) good; harmonious and peaceful, serene appearance; beautiful woman
* 同"𦏄"
(translated) Same as "𦏄"
* 拼音huàn 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〈方〉麵制食品,通常指饅頭。 ~~。蒸~
bread
* 拼音zhí。中国人名用字
(translated) Pinyin: zhí; Chinese given name character
* 拼音hài。同"餀"。食物腐败发臭
(Cant.) a smell, scent
* 同"𦤦"
(translated) Same as "𦤦"
* 同"𥜒"。 * 拼音yǎn
(translated) same as "𥜒"
* 同"𨜒"
(translated) Same as "𨜒"
* 同"鲅"
(translated) Same as 鲅
* 拼音héng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character; Used in Chinese personal names
* 读音hyeong, 韩国人名用字
(translated) Pronounced "hyeong"; used for Korean personal names
* 拼音fán。美目
(translated) beautiful eyes
* đẹp。 * 美, 漂亮,华丽。 * 合意, 称心
(translated) beautiful; gorgeous; satisfactory; agreeable
* 拼音mò
(translated) Pinyin is mò
* 伯劳鸟
a shrike
* 同"𪍛"
(translated) Same as "𪍛"
* 同"蠮"
(translated) same as 蠮
* 同"厲"
(translated) Same as 厲
* 同"贼"。 * 拼音zéi。 * 《改併四聲篇海· 戈部》引《 類篇》:", 音賊。"《古俗字略· 職韻補》:", 同贼。"
(translated) Same as 贼
* 同"揭"
(translated) same as "揭"; uncover; reveal
* 讀音muronoki 杜松。《新撰字鏡》:"~,三字毛知乃木。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Pronunciation muronoki; juniper
* 拼音héng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mò。惊
sleepy; drowsy, to startle; to surprise; to amaze