* 读音mò 摸索
(translated) grope; to feel about; to explore
* 读音mò 摸索
(translated) grope; to feel about; to explore
* 同""
(translated) same as 獻
* 拼音shuǎng。丑
ugly; repulsive
* 读音めなだ 义未详
(translated) Pronounced "menada"; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 古代因特殊事情祭祀天神:"乃~于昊天上帝。"
(translated) In ancient times, to offer sacrifices to celestial deities on special occasions
* 古书上说的一种蒲草,可用以编席制绳
(translated) Cattail (used for weaving mats and making ropes, according to ancient texts)
* 考家禮, 時享將迫齋浴感題,~馬, 崔結城五代孫光履來言訥
(translated) horse
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 拼音qià。[~(xiá)] 秃
(translated) bald
* ""の 意
(translated) meaning of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(non-classical form) a kind of water bird
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音rán。一种鸟
a kind of bird
* 拼音xī。义未详。 疑为"" 讹字
(translated) Meaning unknown; suspected to be corrupted form of ""
* 拼音qiǔ。见""
(translated) Pinyin: qiǔ; see ""
* 拼音bèi。见㵗
(said of flow of water) swift and torrential, name of a stream
* 拼音yè。地名
(translated) place name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音mo [~]厚颜无耻
(translated) shameless
* 拼音qì。 * 见。 * 同""。 * qì看。 吴语
to see; to look at, to examine, to spy upon, to wait upon
* 同""。 * 拼音què。 * 䦬䦑, 無門戸也
a vacancy; an opening
* 同""
(translated) same as to touch
* 拼音wèng。臭气
(translated) stench; fetor
* 拼音suò。见""
(translated) Pinyin suò; see ""
* 同""
(translated) Same as 糊
* 拼音héng。人名用字
(translated) Pronounced héng; Used in personal names
* 拼音niǎn。[靦~] 少色
(translated) pale; colorless
* 拼音fù。麦再生
(translated) wheat ratoon; wheat second growth
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音héng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音lột。 * 剥去, 拔去,除去。 * 蜕
(translated) peel, strip, remove; molt
* 幽更丁丁伐廉豈鶂鶂哇古書共討論雋永勝魚~
(translated) Sound of chopping wood "ding-ding", bird cries "yi-yi wa"; ancient books are discussed together, considered meaningful and lasting, surpassing fish
* 拼音lù。见""
(translated) Same as 𪍹
* 拼音liè。衣相着
(translated) Clothes touching each other
* 拼音táo。糕饼
(translated) pastry
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音hyeop。 * 雕花紋, 繡花紋也
(translated) carved floral pattern; embroidered floral pattern
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~齕( hé )〕a.毁坏,如"且秦复得志于天下,则~~用事者坟墓矣。"b.倾轧,如"室家何抢攘,朝士亦~~。" * 咬:"~嚼午忘饥。"
bite
* ""的类推简化字
(translated) analogical simplified form of ""
* 拼音qī。同""。土蜂
(translated) same as 螇; earth bee
* "" 的部分简体字
(translated) Partial simplified form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as 鏊
* 〔~鶒( chì )〕一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,多紫色,雌雄偶游。亦作"鸂鵣";亦称"紫鸳鸯"
Mandarin duck, Aix galericulata
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
shell
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yè。血
(translated) blood
* 同""
(translated) same as ""
* 疮痂
(Cant.) a scar
* 拼音mú。见""
(translated) See ""
* 同""
(translated) Same as 糒
* 疑同
(translated) Likely the same
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 犷
* 拼音má。[鰕~] 同"蝦蟆"。 来源:《四庫全書, 經部, 易類, 合訂刪補大易集義粹言, 卷五十二》
(translated) same as "蝦蟆"; toad; in [鰕𩻁]
* 读音mỉ 细致
(translated) Meticulous
* 拼音yān
(translated) Pronunciation: yān
* 同""
(same as 鈿) silver of gold filigree, hairpin, inlaid work
* 拼音yī。 * 睇盼貌。 * 美容貌
(abbreviated form) to take a casual look at, to look sideways, female beauty; handsome
* 同""。 * 拼音mò。 * 马名。 * 蓦
name of a horse, (same as 驀) sudden; abrupt, to mount the horse
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""
(translated) suspected to be the same as ""
* 同""
(translated) Same as 騑
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as thick soup; Same as broth; Same as stew
* 拼音lín。一种鱼
(translated) a kind of fish
* 同""
(translated) same as ""
* 鸟名
(translated) bird name
* 成饼状的酒曲
(translated) Distiller"s yeast in cake form
* 拼音liè。小雨
(translated) light rain
* 同""
(translated) same as ""
* 《汉字海》: 拟音字。见《 直音篇》
(translated) onomatopoeic character
* 见""
throw (down), hurl, cast, fling
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》909頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4466器銘文中
(translated) Clerical form in Jinwen; Used in personal names; Original form in Jinwen
* 拼音yùn。酒曲
(translated) starter for alcoholic beverages
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音liè。虫行貌
(translated) crawling appearance
* 拼音shì
(translated) Pinyin is shì
* 〈喃〉义同大
(translated) Vietnamese: equivalent to 大
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xiàn。同""。《四部叢刊· 初編集部·後村先生大全集· 卷之八十五·周禮講義· 夏官司馬下》:"獸人掌罟田獸。 辨其名物。冬獻狼, 夏~麋, 春、秋~ 獸。"
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 《字海》→""的讹字
(translated) corrupted form of ""