* 木制的夹子。 * 筷子:"羹之有菜者,用~;其无菜者,不用~。"
chopstick
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 木制的夹子。 * 筷子:"羹之有菜者,用~;其无菜者,不用~。"
chopstick
* 〔~氲〕a.烟云弥漫,如"灵山多秀色,空水共~~";b.中国哲学术语,指万物由相互作用而变化生长,如"天地~~,万物化醇"
hanging fog, misty
* [玀~]弯腰而行
(translated) walk stooped over
* 黏。粤语
(translated) Cantonese: sticky
* 拼音tū。象声字, 例如:汽船~~~ 开过湖面
(translated) Onomatopoeia, e.g., sound of steamship
* 同"爽"
(translated) same as "爽" ; variant of "爽"
* 《八辅》 第39区, 第43字
(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 39, Character No. 43
* 同"𡐿"
(translated) Same as "𡐿"
* 悲伤:"卿士凄怆民恻~。"
(translated) sadness
* 拼音pū
(translated) pinyin is pū
* 同"泪"
tears; weep, cry
* 同"泪"
tears; weep, cry
* 见"猌"
(translated) See "猌"
* "繨" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "繨"
* "𩟐" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "𩟐"
* 鬼名用字
(translated) Used in names of ghosts
* 的旧字形。 类推拼音huàn。 * 粤wun6
(translated) Archaic form; Pinyin inferred as huàn; Cantonese: wun6
* 疑同"涣"。 * 拼音huàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "涣"; Used in Chinese personal names
* 拼音qiè。思貌
to think; to contemplate; to consider, to pant because of fear
* 滿足,暢快。 ~意。~心。~志(滿意)。~懷。 * 恰當,合乎。 ~當。~情。詞~事當
be satisfied, be comfortable
dú:* 水沟,小渠,亦泛指河川。 沟~。四~(古代对中国"长江"、"黄河"、"淮河"、"济水"的合称)。 * 轻慢,对人不恭敬。 亵~。~职。烦~。 dòu:* 古同"窦",洞
ditch, sluice, gutter, drain
* 同"燵"。 * 《八辅》 第35区, 第47字
(translated) Same as 燵
* 同"𥯝"
(translated) Same as "𥯝"
* 拼音jiān。 * 小儿戏物. * 胡同名
(translated) children"s toy; name of a Hutong
* 拼音jiā。夹钟, 古乐十二律之一。比" 夹钟"高两个八度记为" 㴺钟"
(translated) As a musical term, it refers to Jia Zhong, one of the twelve ancient Chinese musical tones; "㴺 Zhong" denotes a tone two octaves higher than "Jia Zhong"
* 同"洑"
(translated) same as "洑"
* 田地中间的沟。 ~渎。~亩(田间,田地)
a drain between fields, irrigation; to flow
* 同"熙"。 * 拼音xī。 * 义未详
(translated) Same as "熙"; Meaning unknown
* 同"奂"
(translated) Same as "奂"
chòu:* 不好闻的气味,与"香"相对。 ~味儿。~氧。恶~。 * 香气:"左佩刀,右备容~,烨然若神人"。 * 惹人厌恶的。 ~钱。~美。~架子。~名远扬。 * 狠狠地。 ~骂一通。 * 指子弹、炮弹坏,失效。 ~火。 xiù:* 气味的总称。 无声无~。 * 同"嗅"
smell, stink, emit foul odor
chòu:* 不好闻的气味,与"香"相对。 ~味儿。~氧。恶~。 * 香气:"左佩刀,右备容~,烨然若神人"。 * 惹人厌恶的。 ~钱。~美。~架子。~名远扬。 * 狠狠地。 ~骂一通。 * 指子弹、炮弹坏,失效。 ~火。 xiù:* 气味的总称。 无声无~。 * 同"嗅"
smell, stink, emit foul odor
* 拼音jú。分割
(translated) segmentation; division
* 同"𡚚"。读音lớn。 大
(translated) Same as "𡚚"; big
* 同"姻"
(translated) Same as matrimony
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 鹤、雁等鸟高亢的鸣叫:"华亭鹤~,岂可复闻乎?"风声鹤~(形容惊慌疑惧)
cry of bird; cry
* 同"因"。 * 拼音yīn
to depend on; to lean to; to rely on; by means of, to follow the old or traditional (practices, customs, precedents, etc.), to receive and carry on; to continue; to succeed to
* 拼音xiá。 * 中国人名用字。 * "狭" 讹字。《慧琳音义》:" 褊能:上边沔反。 䀹小也。"
(translated) Used for Chinese personal names; corrupted form of 狭
* 拼音yān。牛尾色
color of the oxtail; a flat yellow
* 夹衣。 * 内衣。 * 古同"茵",垫子;褥子
mat, coverlet; underwear
* 同"跋"
(translated) Same as postscript
* 同"丧"
(translated) same as "丧"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》898 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4890 器銘文中
(translated) Clerical script standardized form of bronze inscription character
* 同"寅"
(translated) Same as "寅"
* 托付。 ~托。~存。~情。~怀。~意。 * 依靠,依附。 ~居。~食。~生虫。 * 托人传送,特指由邮局传递。 ~信。~钱。 * 认的亲属。 ~父。~母。~子
send, transmit, mail; rely on
* 〔~岖〕形容山路不平
rough, uneven, jagged, rugged
* 〔嶔㟢〕山石怪异貌。也喻品格特异,不同于众。清龔鼎孳
the rocks on the hills are of different shapes; rugged and weird, character different from others
* 拼音ǎi。倚坐
to set side by side, to hide; to conceal, to store
* 忽然。 ~然。~现。~发。~变。~如其来。异军~起。~兀。 * 超出,冲破,猛冲。 ~破。~围。~出。 * 烟囱。 曲~徙薪。灶~
suddenly, abruptly, unexpectedly
* 拼音yín。古地名
(translated) ancient place name
* 同"攲"
(translated) Same as "攲", meaning slanted; tilted
qí:* 古同"崎岖",山路弯曲不平。 yī:* 〔~氏阪〕古阪名,在今山西省安泽县。 * 不正。 * 梯子
(translated) qí: Same as "崎岖", meaning rugged and uneven mountain path; yī: Yishi Ban, name of an ancient slope in present-day Anze County, Shanxi Province; Not straight; Ladder
* 同"𡘩"。古文"坤"
(translated) same as "𡘩"; ancient form of "坤"
* 极快地,忽然。 ~忽。~尔。~然
hastily, suddenly, abruptly
* 同"笑"
(translated) same as 笑
* 同"奎"。二十八宿之一
(translated) Same as "奎"; one of the Twenty-Eight Mansions
* 同"帢"
(translated) Same as "帢"
* 拼音bó。击
(translated) strike; hit
* "擫" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "擫"
* 同"敮"。 * 拼音dà。 * [~~]尽
(translated) Same as "敮"; completely
* 《妙法莲华经玄賛》: 栋倾危者栋者竪~梁者横梁内异熟果受爲本如栋外増上果受
(translated) vertical; upright
* 同"执"
(translated) Same as "执"
tǎ:* 〔~石〕地名,在浙江省龙泉市。 dá:* 古代以石筑成的蓄水泄水的水利设施。 * 溪中石
(tǎ) place names in Guangdong and Zhejiang; (dá) cobblestone, water gate
* 见"硖"
(archaic) town in Hebei province
* 拼音xié。中国人名用字
(translated) Pinyin xié. Used in Chinese personal names
* 〔莙~菜〕见"莙"
plantago major
* 一種植物果實的類型。由一個心皮生成的單子房發育而成,果皮成熟時乾燥,扁而長,沿兩邊裂開;開裂後,果皮成對稱的兩片。豆類植物的果實,大都如此。如:"豆莢"、"皂莢"、 * "榆莢"。宋·范成大 * 姓。如春秋時晉國有莢成僖子
pods of leguminous plants; pods
* 包裹或覆盖用的布单。 ~子。包~(①包裹衣物的布单;②用布单包成的包裹;③喻思想上的负担或使行动受到牵制的障碍;④指相声等曲艺中的笑料,把笑料说出来称"抖~~"。"袱"均读轻声)
a piece of cloth used wrap bundles
* 读音cawx。 买:~胬。 买肉
(translated) To buy meat; 𬻽nǔ
* 读音dat。 削
(translated) To shave; to reduce
ào:* 含义深,不易理解。 深~。~妙。~秘。~旨。 * 室内的西南角,泛指房屋及其他深处隐蔽的地方。 堂~。经堂入~。 * 姓。 yù:* 浊。 * 同"燠",暧
mysterious, obscure, profound
* 拼音xiā。[~㰨] 喘息
asthmatic breathing, supposed upward motion of the spirit (in Chinese herb medicine), to long for; to covet, to hum over; to moan; to groan
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 监禁罪犯的地方。 监~。~吏。~卒。地~。越~。 * 罪案,官司。 冤~。文字~。断~。~讼
prison, jail; case; lawsuit
* 病人气息微弱
weak breath of a sick man
dì:* 脚镣。 * 戴上脚镣:"~左趾。" dài:* 古通"軑",车辖,轴头上可以管住轮子使不脱落的器件:"陈众车于东阬兮,肆玉~而下驰。"
fetters; to fetter
* "𨵤" 的类推简化字。露出缝隙; 微开;漏。 江淮官话、西南官话、 吴语
(translated) Analogously simplified form of "𨵤"; reveal a gap; slightly open; leak
* 客家方言。 * 读音: ên。 * 释义: 咱们。 * 拼音ēn。 * 中国人名用字
(translated) we; us
tū:* [~屼]又作"屼~",同"突兀",山貌。 * 〈韩〉(读音dol)同"㷝"、"堗"。炕
lofty; high
* 同"慔"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字
(translated) Same as "慔"; Pinyin: mò; Used in Chinese personal names
* 同"桼"。中国人名用字
(translated) Same as "桼"; Used in Chinese personal names
* 拼音zhuàng。水波扬起状
(translated) surging waves
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
dú:* 依照文字念。 ~数。~经。~书。宣~。朗~。范~。 * 看书,阅览。 阅~。速~。默~。~者。 * 求学。 走~。 * 字的念法。 ~音。~破。 dòu:* 旧指文章里一句中间念起来要稍稍停顿的地方。 句~
read, study; pronounce
* 拔扈
(translated) willful and tyrannical
* 同"涣"
scatter; scattered, dispersed
* 对,是。 ~否。不~。不以为~。 * 以为对,答应,信守。 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。 * 这样,如此。 当~。~后。~则。 * 表示一种语气(①表决定,犹焉,如"寡人愿有言~";②表比拟,犹言一般,如"如见其肺肝~")。 * 用于词尾,表示状态。 显~。忽~。飘飘~。 * 同"燃"
yes, certainly; pledge, promise
* "𨗾" 的类推简化字
(translated) analogical simplification of "𨗾"
* 拼音ēn、 粤语jān
(translated) Pinyin ēn; Cantonese jān
* 〈韩〉炕
(translated) Korean: kang; heated brick bed
* 同"謑"
(translated) same as "謑"
* 金文隶定字, 同"取"。 字見《殷周金文集成引得》417 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5670器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "取" (take); Original form of bronze inscription
* 同"吴"
Semantic variant of 吳: one of warring states; surname
* 同"奂"
(translated) same as "奂"
* 〔~脂〕一种红色颜料,可作化妆用品,亦是国画色。简称"胭",如"~粉"、"~红"("脂"读轻声)
rouge, cosmetics
* 拼音jú。狡黠
(translated) crafty; sly
mò:* 不要。 ~哭。 * 没有,无。 ~大。~非。~名其妙(亦作"莫明其妙")。 * 不,不能。 ~如。~逆。~须有。~衷一是(不能得出一致的结论)。爱~能助。 * 古同"漠",广大。 * 姓。 mù:* 古同"暮"
do not, is not, can not; negative
* 拼音tài。[~阿(ā)] 一种虫
(translated) a kind of insect; refers to 𧉑阿(ā), an insect name
* 同"冬"
(translated) same as "冬"
* 疑同"𡚻"。 * 拼音dà。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "𡚻"; pinyin dà; Used in Chinese personal names
* 读音da 外公;岳父
(translated) maternal grandfather; father-in-law