* 同"膰"
(translated) Same as sacrificial meat
* 同"膰"
(translated) Same as sacrificial meat
* 拼音bì。以火干肉。 见《说文解字》
(translated) to dry meat with fire
* 读音rễ 根
(translated) Pronounced rễ; root
* 拼音yìng。祭祀
(translated) to sacrifice
* 同"醮"
(translated) Same as 醮
* 拼音lù。见"𡵃"
(translated) refer to "𡵃"
* 中国人名用字。 同"袄"
(translated) Used in Chinese personal names; Same as "袄"
* 金文隶定字, 同"祓"。 字見《殷周金文集成引得》1186 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9901器銘文中
(translated) Same as "祓". Standardized form in Jinwen script; original form also found in Jinwen script, specifically in the inscription of vessel No. 9901 of *Yin Zhou Bronze Inscriptions*
* 拼音diǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese given name character
* 同"褊"。中国人名用字
(translated) Same as "褊"; Used in Chinese given names
* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》982頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2739器銘文中
(translated) Li-script form of Jinwen character, same as; Original form of Jinwen character
* 古文鬼字
Semantic variant of 鬼: ghost; spirit of dead; devil
* 拼音liù。[祝~] 祈祷念咒以治病
Semantic variant of 䄂: (ancient form) to pray and to curse (the ways of treating a patient in ancient times)
* 同"𧛼"
(translated) Same as "𧛼"
* 同"㙷"
(translated) same as "㙷"
* 疑同"𮂧"
(translated) Presumably same as "𮂧"
* 同"禛"。中国人名用字
(translated) Same as "禛"; Chinese given name character
* 读音rộc [~]两山之间的田野
(translated) A field between two mountains
* 同"麟"。 * 拼音lín。 * [祥] 即"祥麟"。《 光绪武进阳湖县志·卷首· 巡幸恭纪》:"康熙四十四年: 圣祖仁皇帝南巡,三月十六日过常州, 赐耆老樱桃,赐太平寺僧祥。" * 中国人名用字。 拼音lín
(translated) Same as 麟 (qilin); auspicious qilin (祥麟); used in Chinese personal names
* 《大毘卢遮那经阿闍梨眞实智品中阿闍梨住阿字观门》:~ 得有所表谓青黄赤白东西南北方圆大小上
(translated) can represent blue, yellow, red, white, east, west, south, north, square, round, large, small, superior
* 同"观"。 见《 维摩义记》
(translated) same as "观"
* 《永樂大典》:" 宋高帝女第五出降褚之。生淵。"
(translated) Refers to the fifth daughter of Emperor Gao of Song who married Chu Zhi and gave birth to Yuan
* 《大日经疏演奥钞》: 叉趣摄能以呪术~祷害于世人世人亦有行此法者法华经云若
(translated) to perform (magic for cursing); to conduct (magic for cursing); to use (magic for cursing)
* 同"藕"。《法华宗要》: 者此花非直荷广~深亦乃不着水渧不染尘垢喩于此经所说一
(translated) Same as lotus root
* 拼音cuò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* "窥" 的俗字
(translated) non-classical form of "窥"
* 同"𥛞"
(translated) Same as "𥛞"
* 同"禋"
(translated) Same as "禋"
* 同"䄥"
(translated) same as "䄥"
* 拼音rú。人名用字
(translated) used in given names
* 《首楞严义疏注经》: 严觉场暦应二~季春中澣武藏守高师直敬志
(translated) Solemn Bodhimanda calendar corresponds to the period from the second month to the middle ten days of the third month of spring; Respectfully recorded by Musashi Governor Ko Moronao
* 读音bỏn 义未详
(translated) Pronunciation: bỏn; meaning unknown
* 拼音lù。 * 祭祀名。 * 疑同"𧞧"
(translated) sacrificial name; suspected to be same as "𧞧"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"褋"。中国人名用字
(translated) Same as "褋"; Used in Chinese personal names
* 同"鮨"
(translated) same as "鮨"
* 拼音jué。不吉祥
(translated) Inauspicious
* 同"魖"
(translated) Same as "魖"
* 拼音féng。山神名
(translated) Name of a mountain god
* 同"糜"
(translated) same as "糜"
* 拼音gǔ。中国人名用字。 或同"悫"
(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "悫"
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》316頁
(translated) Clerical form of bronze script character; clan name
* 同"稱"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字
(translated) Same as "稱"; Used for Chinese personal names
* 拼音jǐn。中国人名用字
(translated) Pinyin jǐn; Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"闢"。 见《 中天竺舍衞国祇洹寺图经》
(translated) same as 闢
* 同"𥛭"
(translated) Same as "𥛭"
* 同"詛"。 * 同"祖"
Semantic variant of 詛: curse; swear, pledge
* 拼音yì。周代的一种祭祀, 正祭之后第二天再祭,又称重祭
(translated) A type of Zhou Dynasty sacrifice performed the day after the main sacrifice; also known as 重祭 (chóngjì), or repeated sacrifice
* 同"臍"
(translated) same as "navel"
* 金文隶定字, 同"禋"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Same as "禋"; Clerical script form in bronze inscriptions; Original form in bronze inscriptions
* 读音발 人名用字。權~
(translated) Pronunciation: 발; Used in personal names; Example with character 權
* 同"𮆩"
(translated) Same as "𮆩"
* 同"福"
(translated) same as 福, fortune; blessing
* 同"𥛅"
(translated) same as "𥛅"
* 同"𥛅"
(translated) Same as "𥛅"
* 同"摶"。 * 拼音zhuàn。 * 百羽
(translated) same as 摶; hundred feathers
* "礼"的繁体字。 * 人類的行為規範。 * 規矩恭敬的態度或行為。如:"行禮"、"有禮"。 * 儀式。如:"典禮"﹑"婚禮"﹑"喪禮"﹑"成年禮"。 * 表敬意的贈品。如:"千里送鵝毛,禮輕情意重。" * 儒家的經典。見"三禮"條。 * 姓。如漢代有禮賢。 * 祭。 * 尊敬、厚待。如:"禮賢下士"
social custom; manners; courtesy; rites
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。为祛邪除灾进行祭祀
to pray to the gods
* 同"襮"
(translated) Same as 襮
* 拼音guǒ。神享
(translated) To offer to spirits
* 同"禄"
(translated) Same as "禄"; same as "Lu"
* 同"襋"。中国人名用字。 * 《慧琳音义》:" 衣裓:下絙忆反。 或作。"
(translated) Same as "襋"; Used in Chinese personal names; Also written as "衣裓"
* 同"𮑱"
(translated) Same as "𮑱"
* 飛簾之法竝塞關節字號傳札換~ 許多之邪逕極選有文有
(translated) flying screen technique; sealing joints with character codes; used for document transmission; used for exchange or substitution
* 同"祧"
Semantic variant of 祧: an ancestral hall
* 同"祢"
(translated) same as "祢"
* 同"禴"。中国人名用字
(translated) Same as "禴"; Used in Chinese personal names
* 〔免〕也作"閔免"、"黽免"。勤勉;努力
(translated) same as 免, also written as 閔免, 黽免; diligent; hardworking
* 拼音bì。祭祀灶神
(translated) to sacrifice to the Kitchen God; to worship the Kitchen God
* 同"禲"
(translated) Same as "禲"
* 同"褴"
(translated) Same as ragged
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "獷" 的讹字
(translated) corrupted form of "獷"
* 《法苑珠林》: 女天不复雨衣服~裢言语侏离飮食蹲踞好山恶都王顺其意有
(translated) clothes are like soiled saddlebags
* 同"禶"
(translated) same as "禶"
* 同"禱"
(translated) Same as "禱"
* 同"禫"
(translated) same as "禫"
* 《密呪圆因往生集》: 马厮鸣打耶马厮~啰马
(translated) Appears in the phrase "马厮鸣打耶马厮~啰马"
* 同"礼"
(translated) same as "礼"
* 同"禅"
(translated) Same as 禅
* 拼音yǒu。福
(translated) blessing
* 粤语jùng
(translated) Cantonese pronunciation: jùng
* 同"禫"
(translated) same as 禫
* 读音こうないしとど(kounaishitodo)
(translated) Pronounced as kounaishitodo
* 同"伐"。 见《 佛母大孔雀明王经》
(translated) Same as "伐"
* 同"礼"
(translated) Same as "rites"
* 同"獮"
(translated) same as 獮
* 同"窥"
(translated) same as peep
* 同"神"
(translated) same as "神"
* 金文隶定字, 同"福"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3925器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as 福; Original form of bronze script
* 《释迦牟尼佛成道在菩提树降魔讃》: 合曩顿四拶覩娑~丁烈反素祢引五
(translated) transliteration
* 拼音nǐ。同"禰"
(translated) same as "禰"
* 拼音shī。祭祀名
(translated) sacrificial term
* 拼音jùn。祭祀名。 疑同"𥜮"
(translated) sacrificial term; suspected to be the same as "𥜮"
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names
* 拼音jiǎn。祇也。 敬也
(translated) respectful; respect
* 同"襻"。中国人名用字
(translated) Same as "襻"; Used in Chinese personal names
* 读音eom, 人名用字
(translated) Pronounced "eom"; used in given names
* 興酣盤~ 恣揮灑。逸氣直與靑霞揚。 尤工翎毛與
(translated) swirling inspiration; freely expressing oneself in high spirits; unrestrained artistic spirit soars like blue mist; especially skilled in bird-and-feather painting