* 興酣盤~ 恣揮灑。逸氣直與靑霞揚。 尤工翎毛與
(translated) swirling inspiration; freely expressing oneself in high spirits; unrestrained artistic spirit soars like blue mist; especially skilled in bird-and-feather painting
* 興酣盤~ 恣揮灑。逸氣直與靑霞揚。 尤工翎毛與
(translated) swirling inspiration; freely expressing oneself in high spirits; unrestrained artistic spirit soars like blue mist; especially skilled in bird-and-feather painting
* 揆以春~ 秋不討賊之義臣等實無以逃其罪矣促敎
(translated) Variant form of 春 (chūn, spring); Referring to the principles of the *Spring and Autumn Annals* in the phrase
* 同"祣"
(translated) Same as "祣"
* 同"𧟌"
(translated) Same as "𧟌"
* 同"禴"
(translated) same as "禴"
* 同"𢹲"。 * 拼音jùn。 * 祭祀
(translated) same as "𢹲"; sacrifice
* 拼音kuí。祭夫
(translated) to sacrifice to husband
* 拼音qiān。祭祀
(translated) sacrifice; sacrificial rite
* 拼音què。祈求神灵消除灾祸的一种祭祀
(translated) A ritual to pray to gods to dispel misfortunes
* 同"襵"
(translated) same as "襵"