zhì:* 竹器。 * 朴。 zhǐ:* 致谨。 * 正
(translated) bamboo utensil; simple; plain; respectful and careful; meticulous; scrupulous; correct; upright; proper; just
zhì:* 竹器。 * 朴。 zhǐ:* 致谨。 * 正
(translated) bamboo utensil; simple; plain; respectful and careful; meticulous; scrupulous; correct; upright; proper; just
* 拼音bèi。[~母] 同"贝母", 一种草本植物,鳞茎入药
(translated) Same as "贝母" (bèimǔ), or Fritillaria, a herbaceous plant whose bulb is used medicinally
* 拼音qì。中国人名用字
(translated) Pronunciation: qì; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音mèn。财长
(translated) treasurer
* 同""
(translated) Same as ""
* 給予低的評價,與""相對。 ~低。~義。褒~(①評論好壞;②指出缺點)。 * 減低,降低。 ~值。~職
decrease, lower; censure, criticize
* 拼音dǔn、jiá。中国人名用字
(translated) dǔn, jiá; used in Chinese given names
* 同"" ""
(translated) same as character "" ""
* 读音gǒng。 * 吴语。 方言读音丹阳 kɔŋ˧,温州 koŋ˦˧ 穿过,钻, 用头钻入。同""。 * :丹阳方言。 在(某一处所)
(translated) Pronounced gǒng; Wu dialect, dialect pronunciations Danyang kɔŋ˧, Wenzhou koŋ˦˧, meaning to go through, to drill, to drill into with the head; Same as ""; Danyang dialect, meaning to be at a certain place
* 〔屴( lì )~〕见""
lofty
* 同""。义错
(translated) Same as ""; Incorrect meaning
cè:* 便所;廁所。 * 豬圈。 * 通""。①傾斜;歪邪。 * 雜置;間雜;插置。(舊讀cì)。 zè:* 通""
toilet, lavatory; mingle with
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
poor, impoverished, needy
* 古同""
number two
* 拼音pàn 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
gōng:* 心乱;烦乱。 * 恐惧。 gòng:* 自高。 hǒng:* 心神恍惚
(translated) confused; agitated; fear; arrogant; absent-minded
* 同""
(translated) same as 赣
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。用于聘问或祭祀的缯帛
(translated) Same as ""; silk fabric used for betrothal or sacrificial rites
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同""。中国人名用字
(translated) Possibly same as ""; Used in Chinese given names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""。 * 拼音gǔ。 * 商贾之贾, 不读"" 音
(translated) Same as ""; Pinyin "gǔ"; Refers to "" in "商贾" (merchant), pronunciation "gǔ", not "jiǎ"
* 同""。 * 〈喃〉财
(translated) Same as ""; Vietnamese: wealth
* 均见""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》646頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第9982 器銘文
(translated) Li Ding script form of bronze inscription, same as 䆬; used for personal names
* 音未详, 山谷
(translated) Pronunciation unknown; mountain valley
* [拷~] 通拷贝。见于远东卡通动画公司出品的香港动画电影《 老夫子水虎传》片尾STAFF 字幕中有罕见出现
(translated) same as "copy"
* 同""
a two-years-old ox, ox with long and big feet
zé:* 責任,分( fèn )內應做的事。 ~任。盡~。負~。職~。專~。~無旁貸。 * 要求。 ~求。~令。~成。 * 指摘過失。 求全~備。~怪。斥~。~罰。譴~。 * 質問,詰( jié )問。 ~問。~難。~讓。 * 舊指為了懲罰而打。 鞭~。杖~。 zhài:* 同""
one"s responsibility, duty
* 读音fouq 富裕
(translated) rich; wealthy
* 拼音zuó。 * 货。 * 财
money; currency and finances
* 拼音zhù。财~
a wealthy man
* 稟给。 * 货赎。 * 治
wages; salary, to redeem; to ransom
* 同""
(translated) same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古國名,在今中國湖北省安陸縣。 * 古地名,在今中國江蘇省如臬縣。 * 姓
county in Hubei province
* 见""
fall, slip; let fall; die
* 《翻梵语》: 仚薜师子王应云~波 译曰踯也 集三乘第三之内须檀延译
(translated) stamp the feet; halt; hesitate; linger
* 大贝
(translated) large shell
* 古同""
(translated) ancient form of play
* 见""
goods, commodities, products
* 同""。 * 拼音gòu。 * 治。 * 廪给
(translated) same as ""; govern; manage; treat; cure; provide provisions; supply
* 见""
store, stockpile, hoard
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""。 * 拼音huò。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "" (huò, goods/currency); Used in Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音zhì。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as 寘; used in Chinese given names
* 人名用字。 陸公~
(translated) Used for personal names; e.g., 陸公~
* 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy
* 拼音cè。 * 土筑的障碍物。 * 充物
(translated) earthen barrier; filler
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音shì
(translated) Same as 眡
* 黄色:"照紫幄,珠~黄。"
yellow color
* 同""。 * 拼音huì。 * 言长。 * 市~
(translated) Same as ""; Lengthy speech
* 读音buenq 贩卖
(translated) to sell
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》680 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4629器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as ""; Original form of bronze script
tǎn:* 〔~佄( gàn )〕仪表不整,不干净。 tàn:* 〔~俕( sàn )〕a.老无宜适;b.痴呆
(translated) untidy and unclean appearance; feeling ill-at-ease in old age; dementia
* 〈喃〉义同寸
(translated) Vietnamese, same as cun
* 同""
(translated) Same as ""
* [~里] 地名
(translated) Place name; toponym
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见""
number two
* 財物,錢財。 ~源。物~。~財。~金。~費。~料。工~。川~(路費)。 * 經營工商業的本錢和財產。 ~本。外~。獨~。合~。~方。 * 供給,幫助。 ~助。~送。~敵。可~借鑑。 * 智慧能力。 ~質。天~。 * 出身和經歷。 ~格。~歷。 * 姓
property; wealth; capital
* ""的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 賓客,客人。 * 尊敬。 * 以客禮相待。 * 作客,客居。 * 古代官名。掌諸侯的朝覲。 * 服從,歸順。 * 陳列。 * 戲曲用語。即說白。明單宇 * 通""。引導;迎接賓客。 * 通""。水邊。 * 用同""。精鐵。宋王明清 * 通""。捨棄。 * 通""。清朱駿聲 * 雲南少數民族稱鹽為賓。唐樊綽 * 地名。①古州名。故治在今廣西壯族自治區賓陽縣,唐置賓州,亦曰安城郡。後改為領方郡。元初為賓州路,尋複為賓州。清宣統三年改為賓縣,1912年改為賓陽縣。②今縣名。在黑龍江省,1913年由賓州府改設。 * 姓
guest, visitor; surname; submit
* 賓客,客人。 * 尊敬。 * 以客禮相待。 * 作客,客居。 * 古代官名。掌諸侯的朝覲。 * 服從,歸順。 * 陳列。 * 戲曲用語。即說白。明單宇 * 通""。引導;迎接賓客。 * 通""。水邊。 * 用同""。精鐵。宋王明清 * 通""。捨棄。 * 通""。清朱駿聲 * 雲南少數民族稱鹽為賓。唐樊綽 * 地名。①古州名。故治在今廣西壯族自治區賓陽縣,唐置賓州,亦曰安城郡。後改為領方郡。元初為賓州路,尋複為賓州。清宣統三年改為賓縣,1912年改為賓陽縣。②今縣名。在黑龍江省,1913年由賓州府改設。 * 姓
guest, visitor; surname; submit
* 同""
Semantic variant of 惻: feel anguish, feel compassion
* 拼音tān。[~溪] 水名,在今四川省东部
a river, in today"s northeast of Sichuan Province, between Bazhong and Tongjiang
* 拼音cì、cè、sì。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音guó。闭( 目)
(translated) close (eye)
* 拿錢換東西,與""相對。 ~賣。~辦(❶採購貨物的人;❷替外國資本家在本國市場上經營的中間人和經紀人)。~名。~好。~笑(舊指到妓院尋歡作樂)。~主。~方。~春(買酒,唐代酒名多帶""字) * 招致。 ~禍。 * 姓
buy, purchase; bribe, persuade
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音quên 忘记,落(là) 下
(translated) forget; leave behind
* 读音vòng 圈
(translated) circle; ring; loop; enclosure
* 同"" ""
(translated) same as "" ""
* 古代土制乐器,有六孔。后作""。 * 姓
instrument
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yuán。人名
(translated) personal name
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1142 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1967器銘文中
(translated) Li-ding form of bronze inscription, same as 梖; Original form of bronze inscription
* "" 的讹字
(translated) Corrupted form of ""
* 拼音shǒu
(translated) Pronounced as shǒu
* 拼音fǎng。金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》722頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第4190器銘文中
(translated) Clerical form derived from bronze script; Used in personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 相告仍輒稱面~ 幾盡請刑其所前後授引者亦將
(translated) referred to as "face-𮙶" when mentioned
* 拼音shǔ。送财礼卜问
to provide money or gift and to consult fortune-teller; pay for guidance from divination
* 拼音chāo。《龍龕》:"~, 俗。昌消反。"
(translated) non-classical
* 同""。 * 拼音pài。 * 出
(translated) Same as ""; emerge
* ""の 意。 * 訓読み:まかない
(translated) Meaning: "provision" (of 賄); Kun reading: "makanai" (boarding, meals)