* 同"吉"
(translated) Same as 吉
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"吉"
(translated) Same as 吉
* 古同"舍"
house, dwelling; dwell, reside
* 圈子,环绕。 ~围。~天。~转( zhuǎn )。~匝(①环绕;②周到)。 * 普遍、全面。 ~身。~延。~全。~游。 * 时期的一轮,亦特指一个星期。 ~岁。~年。~期。~星(十二年)。上~。 * 完备。 ~到。~密。~详。~正(端正)。~折(事情进行不顺利)。 * 给,接济。 ~济。 * 中国朝代名。 西~。东~。北~。后~。 * 姓
Zhou dynasty; circumference
* 圈子,环绕。 ~围。~天。~转( zhuǎn )。~匝(①环绕;②周到)。 * 普遍、全面。 ~身。~延。~全。~游。 * 时期的一轮,亦特指一个星期。 ~岁。~年。~期。~星(十二年)。上~。 * 完备。 ~到。~密。~详。~正(端正)。~折(事情进行不顺利)。 * 给,接济。 ~济。 * 中国朝代名。 西~。东~。北~。后~。 * 姓
Zhou dynasty; circumference
* 衰落。 ~谢。~残。~枯。~萎。~零。~敝
be withered, fallen; exhausted
* 同"憙"
(translated) same as 憙
* 姓
robe; surname
* 〔~傥〕洒脱,不拘束,如"风流~~"。 * 〔~然〕a。超然或特出的样子;b。疏远的样子
raise high; unrestrained
* 同"嗐"。 * 拼音hài。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嗐"; Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character
* 同"雕"
(same as 雕) to engrave; to carve; to tattoo
* 同"雕"
carve, decorate; emaciated
* 同"雕"
carve, decorate; emaciated
* 〔~怅〕失意,伤感。 * 〔~惋〕悲叹,惋惜
distressed, regretful, sad
* 古同"周",围绕。 * 水回旋。 * 水名
(translated) Ancient form of "周", to surround; Water swirling; River name
zhōu:* 〔~啾〕形容鸟叫声。 * 〔~噍〕形容鸟叫声。 zhāo:* 〔~哳〕形容声音杂乱细碎。 tiào:* 调笑:"孙权性既滑稽,嘲~无方"
chirp, twitter, twittering
* 〔~( zhāng )〕行走的样子
(translated) manner of walking
tiáo:* 搭配均匀,配合适当。 ~和。~谐。风~雨顺。饮食失~。 * 使搭配均匀,使协调。 ~配。~味。 * 调停使和解(调解双方关系) ~停。~处。 * 调剂。 以临万货,以~盈虚。 * 调理使康复。 ~养。~摄。 * 调教;训练。 有膂力,善~鹰隼。 * 挑逗;戏弄。 ~笑。~情。~戏。酒后相~。 diào:* 乐曲;乐谱。 曲~。采菱~。 * 乐曲定音的基调或音阶。 C大~。五声~式。 * 语音上的声调。 ~号。~类。 * 说话的腔调。 南腔北~。 * 口气;论调。 一副教训人的~。两人人的发言是一个~。 * 人所蕴含或显露出来的风格、才情、气质。 情~。格~。 * 选调;提拨。 从基层~选干部。 * 调动。 岗位~整。 * 征集;征调。 ~有余补不足。 * 调查。 ~研。内查外~。 * 提取、调取(文件、档案等) ~档。 * 调换。 ~座位。 zhōu:* 朝,早晨:
transfer, move, change; tune
* 拼音tiáo。山貌
name of a mountain
* 古国名
(translated) name of an ancient country
* 拼音zhōu。大阜貌
a big mound, abundant; fertile
* 同"窖"。中国人名用字
(translated) Same as "窖" (cellar); Used in Chinese personal names
* 同"惆"。 * 拼音zhōu。 * 中国人名用字
(translated) same as 惆; used in Chinese personal names
* 疑同"丙"
(translated) Considered to be same as "丙"
* 大。 * 多
large
chóu:* 〔~水〕古水名,在中国河南省。 * 古书上说的一种树,耐寒。 zhòu:* 〔木~〕船篙木。 diāo:* 〔~苕〕古书上说的一种树
(translated) ancient river name in Henan, China; a type of cold-resistant tree mentioned in ancient books; wood for boat poles; a type of tree mentioned in ancient books
* 一种薄而软的丝织品。 ~子。纺~。~缎。 * 束缚,缠绕。 ~缪(a。缠绕捆缚,如"迨天之未阴雨,彻波桑土,~~牖户",意思是没下雨之前,就要把门窗捆绑牢固,后遂用"未雨绸缪"喻事前做好准备工作;b。缠绵,如"情意~~")。 * 古同"稠",致密
silk cloth, satin damask
* 接济;救济。 ~济。~急扶困
give for charity
* 同"周"
week; turn, cycle; anniversary
* 水流动的样子。 * 姓
(translated) Manner of water flowing; Surname
* 同"雠"
Semantic variant of 讎: enemy, rival, opponent
* 明
(translated) bright
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) Pinyin yuán; Used in Chinese personal names
* 同"奝"
(translated) same as "奝"
* 人名用字。 朱术~,明朝辽府宗理。(《 明史》作" 朱术~",《南明史》 作朱术垌)。 * 《八辅》 第21区, 第58字
(translated) Used in personal names, e.g. 朱术𫮀 (Zhū Shù ~), a clan official of Liao Prefecture during the Ming Dynasty (appears as "朱术~" in *History of Ming*, and "朱术垌" in *History of Southern Ming*); Refers to the character at position 58 in Zone 21 of *Bafu*
* 石室。 * 碉堡,军事上防守用的建筑物。如:碉楼;明碉暗堡
room made of stone; watchtower
* 为牲畜肥壮而祭祷:"~牲~马。"
to pray; prayer
* 拼音zhōu。一种草
name of a variety of grass, (same as 茢) a broom
* 同"𨔙"
(translated) Same as "𨔙"
* 拼音rǔ
(translated) Pronunciation is rǔ
* "……而重孤盛意强所不能不幾於無鹽之捧心者乎……"
(translated) Meaning unclear; see Longkan
zhōu:* 古女子人名用字。 chōu:* 美好貌
lovely
* 拼音zhōu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔師㝨段〕器名。清吴榮光
(translated) name of a utensil
* 同"帱"
(translated) Same as canopy
* 治玉;雕刻。后作"雕"。 * 似玉的石。 * 琢磨;推敲。宋楊萬里 * "彫"。雕画纹饰。清朱駿聲
engrave, inlay, carve; exhaust
* 密,与"稀"相对。 ~密。~人广众。 * 浓。 ~粥
dense, crowded, packed; soupy
jí:* 〔~〕a.直怒走;b.直走。 jié:* 〔~〕跳起
(Cant.) to order someone to leave
* 拼音diāo。山名用字
(translated) A character used for mountain names
* 拼音zhòu。见"𥹜"
(translated) Refer to "𥹜"
* 同"窖"
(translated) same as cellar; same as pit; same as cave; same as storehouse (for root crops)
* 明。 * 缯白
(translated) bright; silk white
* 同"攫"。,从"爴"的异写
(translated) Same as "攫"; variant form of "爴"
* 同"君"。武则天自造字
(translated) Same as 君; coined by Wu Zetian
* 音照。 刺
to pierce; to stab, (same as 挑) to stir; to disturb; to agitate, to place the hand on, to impeach, (a dialect) to lift something heavy from one side or from the end
* 古代络丝的器具。 * 古代悬挂钟磬的架子:"于是令之县(悬)钟磬之~,陈歌舞竽瑟之乐。" * 姓
(translated) Ancient silk-reeling tool; Ancient frame for hanging bells and chimes; Surname
* 拼音zhōu。[~仔] 疖子。闽语
(translated) boil; in Min dialect, refers to [𬏳仔]
chóu:* 被单,一说为床帐:"抱衾与~"。 dāo:* 短衣
coverlet; bedspread
* 读音hop。 一周(年、 岁等)。对~。 一周年
(translated) a week; a year; regarding
* 均见"调"
transfer, move, change; tune
* 均见"调"
transfer, move, change; tune
* 拼音chóu。山谷名
(translated) valley name
* 同"聸"
(translated) Same as 聸
* 同"祸"
(translated) same as disaster
* 同"禍"
(translated) same as 禍; disaster
* 〔~~〕深的样子,如"深哉~~,远哉悠悠。"
(translated) deep appearance, e.g., "How deep and profound, how remote and long-lasting."
* 拼音zhōu。御
(translated) to govern; to manage
* :读音かなぐる 掻殴る (表示" 询问/反问" 接头词)把事情做得很简单。 草率地进行。忽视不认真。 藐视
(translated) reading as "kanaguru" or "kaiguru"; prefix indicating "question/rhetorical question"; to simplify matters; to act rashly; to neglect and be unserious; to scorn
* "錭" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "錭"
* 见"绸"
silk cloth, satin damask
* 同"𦸔"
(translated) Same as "𦸔"
* 同"淡"
(translated) Same as "淡"
* 中国人名用字。 或同"月"
(translated) Used in Chinese personal names; or same as "月"
* 拼音zhǒu。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"園"
(translated) Same as "園"
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient women"s names
* 哺乳动物,与猴相似,比猴大,颊下没有囊,没有尾巴,猩猩、大猩猩、长臂猿等都是。 ~猴。~人
ape
* 同"瑑"
(translated) same as 瑑
* 拼音zhāo。箭
(translated) arrow
* "輖" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "輖" by analogy
* 同"榬"
(translated) Same as 榬
* "鵰" 的类推简化字。 * 拼音diāo。 * 《八辅》 第39区, 第11字
(translated) simplified form of "鵰" by analogy
* 拼音jì。丝结
(translated) pronounced as jì; silk knot
* 尖端劈碎的物品。 * 竹刷子。(日本汉字)
a bamboo whisk; the broken end of a bamboo stalk
* 拼音diāo。[~葫] 菰米,菰的颖果, 可煮食
(translated) Gū rice; caryopsis of *Zizania latifolia* (gū), edible
* 见"赒"
give for charity
* 〈方〉踢倒推倒。北京官话
(translated) dialectal: to kick over; to push over
* 拼音yuán。姓
(translated) Pronounced "yuán"; surname
* 读音chau 义未详
(translated) Pronounced chau; meaning unknown
* 拼音zhǒu。器成
(translated) vessel formed
* 古同"褑"
(translated) ancient form of "褑"
* 同"奝"。 * 拼音diāo。 * 多。 * 大
much; many; numerous, great; big; vast
* 同"幄"
(translated) Same as 幄
* (同 欻) 吹火 * 烧焦 * 烧灼
to blow on fire; to scorch; to cauterize
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
dào:* 古同"纛"。 zhōu:* 〔~~〕古代传说中的一种鸟,如"鸟有~~者,重首而屈尾,将欲饮于河,则必颠,乃衔其羽而饮之。"
(translated) dào: ancient form of "纛"; zhōu: [Zhōuzhōu] a legendary bird in ancient times, described as having a heavy head and a bent tail and drinking by holding its feather
* 云雨貌
(translated) appearance of clouds and rain
qióng:* 目惊。 * 古同"茕",孤独。 huán:* 古同"还",复返
round
* 古书上指蝉。 ~甲(蝉蜕)。世事~螗
cicada, broad locust
* 拼音zhāo。 * [~趟]。 * 跳跃。 * 行走不稳
to jump; to leap; to hop, limping; walking unsteadily; limping
* 拼音shòu。德
(translated) virtue