* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""。 * 拼音méng。 * 屋上瓦~
(translated) Same as ""; Roof tiles
* 同""
(translated) same as ""
* 粤语jīng
(translated) Cantonese pronunciation is jīng
* 拼音yó。一种菜
(translated) A type of vegetable
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音わらび 山葵
(translated) warabi; wasabi
* 中国人名用字。""的讹字
(translated) Character for Chinese personal names; corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Pinyin: zhēn; Used in Chinese personal names
* 拼音bó。{~] 薄荷
(translated) mint
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuì。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音měng。[~] 头昏
(translated) dizzy head
* zhuàn,一种草
(translated) a type of grass
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jiān。视
(translated) see
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 孽
* 拼音shí。[苦~] 苦参的别名
(translated) Another name for kushen (bitter sophora)
* 拼音lái。中国人名用字
(translated) Pinyin: lái; Used in Chinese given names
* 疑同""
(translated) suspected to be the same as 羲
* 同""
(translated) same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as 鬣
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同
(translated) same as
* 拼音jiàn。一种草
(translated) a type of grass
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音cóng。中国人名用字
(translated) pronounced as cóng; used in Chinese personal names
* 疑同""
(translated) Suspected to be the same as ""
* 拼音dǒng。肥
(translated) fat
* 同""。 * 拼音yōng。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Pronunciation: yōng; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 草名
(translated) name of a plant
* 草名
(translated) herb name
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 拼音mò。[鞊~] 一种皮革
(translated) a type of leather
* 粤语lai6
(translated) Cantonese lai6
* 粤音nùng、 lùng
(translated) Cantonese pronunciation nùng; Cantonese pronunciation lùng
* 拼音zhàn。一种草
(translated) a kind of grass
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; for personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 䱱: a kind of slippery long fish; with four feet; black color; a second name for Parasilurus asotus, small fish; fry, large carp
* 拼音xù。《集韻》:" 蓄,~, 許六切。冬菜。 或从禾从。"
(translated) winter vegetable
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jì。一种草
(translated) a type of grass
* 拼音huā。开门
(translated) to open a door
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音niè。 * 中国人名用字。 * 佛经译音用字。《 可洪音义》:"~皤: 上鱼竭反。"
(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音yè。香港人名用字。 江~生, 乡长男歌手及演员。疑同""
(translated) Pinyin yè; Used in Hong Kong given names, e.g., Jiang 𤒹 sheng, a village chief male singer and actor; Suspected to be the same as 爗
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 饡
* 同""
(translated) Same as ""
* 籀文""。又""
(translated) Same as ""; same as ""
* 疑为""讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 薓
* 同""。杂色小草, 又称绶草
(translated) Same as ""; variegated small grass, also known as Shou Cao
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yì。一种菜
(translated) a kind of vegetable
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音róng。 * 轻。 * 同""
(translated) light; same as ""
* 拼音miáo。蛊鬼
(translated) Gu ghost
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见""
rush used in making mats; surname
* 粤语gaān
(translated) Cantonese: gaān
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""。 * 拼音lì。 * 中国人名用字。 拼音lì
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音yīng。风
(translated) wind
* 拼音chù。切断的菖蒲根
(translated) cut sweet flag root
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jú。大兰, 一种草,叶细, 花红紫色
(translated) Dàlán, a kind of herb with slender leaves and reddish-purple flowers
* 拼音cóng。毛髮聚生
(translated) hair grows densely
* 拼音mò。 * [~] 砻皮。 * mò[~]砻去谷皮。 中原官话
(translated) Dehusk; To dehusk grain
* 〔〕花葉重多貌
(translated) describing the appearance of lush foliage
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as 遰
* 同""
(translated) Same as fern
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 疑为""的讹字。 中国人名用字
(translated) Believed to be a corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 拼音fū。[地~] 同"地肤", 一种高大草本植物,分枝很多, 果实(地肤子) 可入药,老株可制扫帚
(translated) same as "地肤", a tall, profusely branched herbaceous plant; its fruit (dì fū zǐ) is used medicinally; mature plants can be made into brooms
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音wài。人名。 汉有北平康侯~
(translated) personal name