* 同"𦲯"
(translated) same as "𦲯"
* 同"𦲯"
(translated) same as "𦲯"
* 拼音xiāo。同"芍"。荸荠
(translated) same as "芍"; water chestnut
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* :苗字に 作~住(いおすみ)がある
(translated) Used in family names, specifically in the name Iosumi
* 拼音cháng。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音yǔ。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"荒"
(translated) same as "荒"
* 粤语miu6
(translated) Cantonese pronunciation miu6
* 同"箧"
(translated) same as chest; same as box; same as trunk
* 同"𦰪"
(translated) Same as "𦰪"
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese, pronounced as seǒn
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第30区, 第33字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qí。豆秆
(translated) bean stalk
* 同"𦳡"。 * 拼音zhuó。 * 一种菜
(translated) Same as "𦳡"; A kind of vegetable
* 同"蘂"。中国人名用字
(translated) Same as "蘂"; Used in Chinese personal names
* 同"屎"。粪。 * 《八辅》 第24区, 第22字
Semantic variant of 屎: excrement, shit, dung
* 同"莯"
(translated) Same as 莯
* 疑同"芯"。 * 拼音xīn、xìn。 * 中国人名用字
(translated) variant of "芯"; used in Chinese personal names
* 拼音mó。中国人名用字
(translated) Pinyin: mó; Used in Chinese given names
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第66字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"蒘"
(translated) Same as 蒘
* 粤音nàam、 làam
(translated) Cantonese pronunciation: naam, laam
* 拼音zào。栎实或柞实
(translated) acorn
* 拼音niè。一种像蒜的菜
(translated) A garlic-like vegetable
* 拼音huì。好
(translated) good
* 拼音yáng。[~泉] 即蜀羊泉,一种草本植物, 可入药
(translated) refers to Shuyangquan, a type of herbaceous plant, which is used medicinally
* 同"蓟"。中国人名用字
(translated) Same as "蓟" (jì, thistle); Used in Chinese given names
* 同"苟"
(translated) Same as "苟"
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Pinyin: fāng; Used in Chinese personal names
* 粤语zī
(translated) Cantonese: zī
* 同"菅"
Semantic variant of 菅: coarse grass, themedia forskali
* 拼音lóu。 * 同"娄"。 * 同"𧁾"
(translated) Same as "娄"; Same as "𧁾"
* 拼音móu。 * 一种草。 * 同"麰"
(translated) pinyin móu; a kind of grass; same as 麰
* 同"蒯"
(translated) Same as "蒯"
* 拼音xī。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"蒁"。中国人名用字。 疑同"茂"
(translated) Same as "蒁"; Chinese given name character; Possibly same as "茂"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"莜"
(translated) same as "莜"
* 同"秈"
(translated) Same as 秈
* 同"尧"
(translated) same as "尧"
* 拼音jǔ。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音huí
(translated) Pinyin is huí
* 拼音jiāo。草相糺貌
(translated) tangled appearance of grass
* 同"𦳫"
(translated) Same as "𦳫"
* 同"龙"
Semantic variant of 龍: dragon; symbolic of emperor
* 同"荒"
(translated) Same as "荒"
* [~麦] 同"油麦"。 子食可磨成面粉食用,全株作牲畜饲料
(translated) Same as "油麦" (yóumài); The seeds are edible and can be ground into flour for food; The whole plant is used as livestock feed
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第6字
(translated) Used in Chinese personal names; Located in Section 24, 6th character of 《Eight Auxiliaries》
* 同"塌"
(translated) Same as "塌"
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* [~ 艸]同" 稀罕草"。中国人名用字
(translated) Same as "rare grass" (稀罕草); Used in Chinese personal names
* 同"蓧"。中国人名用字
(translated) Same as "蓧"; Used in Chinese personal names
* 疑同"淓"。 * 拼音fāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "淓"; Used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 同"蘀"
(translated) Same as "蘀"
* 同"萩"
(translated) same as 萩; bush clover
* 同"涬"。 * 拼音xìng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "涬"; Used in Chinese personal names
* 同"𦮼"
(translated) Same as "𦮼"
* 同"荒"
(translated) same as "Huang"
* 同"蔘"。中国人名用字。,sān,sǎn
(translated) Same as "蔘"; Used in Chinese given names
* 同"䓣"
(translated) same as "䓣"
* 俗"䓜"。《龍龕》"~ 俗正,音脂。葅也。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Non-classical form of "䓜"; preserved vegetables
* 拼音nài。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"𦺟" "壶"
(translated) Same as "𦺟" "壶"
* 同"蒭"
(translated) Same as 蒭
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"菼"
(translated) same as "菼"
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音tān。[~蘫(hàn)] 瓜葅。《中华字海》 蘫(hàn)注音可能有误, 应为lán
(translated) melon pickles; gourd pickles
* 拼音juān。[~明] 一种草
(translated) A type of grass
* 〈喃〉义同药
(translated) Vietnamese: same as medicine
* 同"芻"
Same as "芻"
* 同"艽"
(translated) Same as "艽"
* 同"享"
(translated) Same as "享"
* 同"春"
(translated) same as "春"
* 同"茺"
(translated) same as "茺"
* 同"薍"
(translated) Same as "薍"
* 同"蓧"。中国人名用字
(translated) Same as "蓧"; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音shā。一种草
(translated) A type of grass
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"蓃"。中国人名用字
(translated) Same as "蓃"; Used in Chinese personal names
* 同"萍"
(translated) same as "萍"
* 拼音qí。 * 缫丝取丝头。 * 地名用字。"蒻"的讹字。沢(こごみざわ)
(translated) to reel silk and get the silk thread end; used in place names; corrupted form of "蒻"
* 拼音chóu。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音kǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǐ。蒿草
(translated) Artemisia grass
* 拼音qìn。覆
(translated) cover
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"荞"。中国人名用字
(translated) Same as "荞"; Used in Chinese given names
* :读音きぬがさ 衣笠草
(translated) Pronunciation: *kinugasa*; Kinugasa plant
* 疑同"芙"。 * 拼音fú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "Fu"; Used in Chinese names
* 同"莋"
(translated) Same as 莋
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yún。中国人名用字
(translated) Pinyin: yún. Used in Chinese personal names
* 拼音shěng。一种草
(translated) herb
* 拼音miǎo。细小的草
(translated) tiny grass
* 同"𥯩"
(translated) Same as "𥯩"
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names