EN

z8wdRazX

650 z8wdRazX

1 𧋦 U+272E6 wěi

* 拼音wěi。[塘~] 蜻蜓

(Cant.) a dragonfly; a small boat without a sail


2 U+3CAD tǎn

* 同"毯"

(corrupted form of 毯) rug; carpet; blanket


3 U+3C98

* 同"氍"

(corrupted form of 氍) fine woolen cloth, a mat used by the emperor in worshipping


4 U+46BD hào

* 同"耗"。消息, 音信

(interchangeable 耗) news; tidings; report; information; message


5 U+3C9C tán tǎn

* 同"毯"

(non-classical form of 毯) rugs; carpets


6 U+3C8E lóu

* 同"氀"

(non-classical form of 氀) woolen textiles; (non-classical form of 毹) woolen blanket, a kind of minority dress; stupid and vulgar


7 U+3FDE mào

* 同"耄"

(non-classical form of 耄) an old man of eighty, aged


8 U+3CA0 máo

* 同"氂"

(non-classical, abbreviated form of 氂) horse tail, long hair; thick hair, (variant of 膧) a wild yak


9 U+3C99

* 同"𣯜"

(same as "毹") woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy


10 U+3C92 bào

bào:* 同"菢"。鳥孵卵。 qú:* 毛毯

(same as U+83E2 菢) to incubate; to brood; to hatch; to sit on a nest, a woolen blanket


11 U+3799 niào

* 同"尿"

(same as 尿) urine; to urinate

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
45_EB4B45_EB4C45_EB4D45_EB4E45_EB4F45_EB5045_EB5145_EB52
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_5C3F
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F10883_F10983_F10A83_F10B83_F10C

12 U+39CC mào

* 同"芼"

(same as 毛 芼) to select; to choose; to pick out


13 U+362A hào

* 同"耗"。粗疏

(same as 耗) to waste, to destroy, to diminish; hence it came to mean, a rat, heedless; careless; inattentive; rough and coarse


14 𠇔 U+201D4 tuō chà

* "仛"的訛字

(translated) "𠇔" is the corrupted form of "仛"


15 U+6BDE

* 中国古代西北、西南少数民族所织的一种兽毛布

(translated) A kind of woolen cloth woven by ethnic minorities in ancient Northwest and Southwest China

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7D15

16 U+6BF2 duó

* 中国古代西南少数民族织的一种毛毡

(translated) A type of felt woven by ethnic minorities in ancient Southwest China


17 U+8371 wěi

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


18 𤡇 U+24847 hāo

* 拼音háo。色白尾小似狗的一种貉类动物

(translated) A type of raccoon-like animal with white fur and a small tail


19 𣮁 U+23B81 xiù

* 《筵款丰馐依样调鼎新录》:( 原本名球燕窝)。 * 中国人名用字

(translated) Alternative name for "球燕窝"; Used in Chinese personal names


20 𣄓 U+23113 huī

* 的类推简化字。 * 拼音huī。 * 旌旗飘动的样子

(translated) Analogical simplified form; pinyin huī; appearance of flags and banners fluttering


21 𬣜 U+2C8DC

* "䚽" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𬣜"


22 𪼋 U+2AF0B

* "㻶" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "㻶"


23 𨸃 U+28E03 sàn

* "閐" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "閐"


24 U+6BE4 tuò

* 古同"毻"

(translated) Ancient form of "毻"

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F08C83_F08D83_F08E83_F08F

25 U+81AC cuì

* 古同"脆"

(translated) Ancient form of 脆

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_81AC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E726

26 𣬻 U+23B3B zhěn

* 拼音zhěn。毛发齐整的样子

(translated) Appearance of hair being neat and tidy


27 𭯣 U+2DBE3

* 《翻梵语》: 尸利崛多亦云尸~多 译曰尸利者吉堀多者藏亦云护也

(translated) Auspicious; storehouse (store); protection (protect)


28 U+96EE

* 鸟类用嘴蘸尾脂腺分泌的油脂润泽羽毛

(translated) Birds dip their beaks into the oil from the uropygial gland to preen their feathers


29 𣮛 U+23B9B jìng

* 拼音jìng。[毯] 亦作"㲜", 毛布

(translated) Blanket; woolen cloth; also written as "㲜"


30 𡲥 U+21CA5 sāng

* 粤语sāng

(translated) Cantonese: sāng


31 𥮿 U+25BBF shì

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


32 𣬲 U+23B32 méi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


33 U+9B79 mo

* mó ㄇㄛˊ 日本地名用字

(translated) Character used for Japanese place names


34 𣭉 U+23B49

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


35 𣭑 U+23B51 chū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


36 𣮜 U+23B9C shàng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


37 𠧮 U+209EE

* 拼音bǔ。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


38 𣭨 U+23B68 míng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


39 𣬳 U+23B33 niú

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


40 𣭪 U+23B6A guā

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


41 𡥊 U+2194A máo

* 拼音máo。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


42 𢷉 U+22DC9 cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


43 𣬞 U+23B1E dāo

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


44 𣮽 U+23BBD huī

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


45 𡲈 U+21C88 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


46 𣭓 U+23B53 zhǐ

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


47 𫵞 U+2BD5E shàn

* 拼音shàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


48 𬔆 U+2C506

* 金文隶定字, 同"竁"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10218器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze script, same as "竁"; Original form in bronze script


49 𬲎 U+2CC8E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》593頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11565器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character; Used in personal names; Original form in bronze script


50 𣬟 U+23B1F dāo

* 《古玺彙编.2979》:" 䐄大。 * 中国人名用字

(translated) Corpulent; used in Chinese personal names


51 𮘕 U+2E615

* "娓" 的讹字,[~~],同" 娓娓"

(translated) Corrupted form of "娓"; same as "娓娓"


52 𣬽 U+23B3D

* 拼音wù。毛密

(translated) Dense hair


53 𮗥 U+2E5E5

* 《量处轻重仪》: 毛如此绵者名曰~用爲地敷壁障也律本

(translated) Described as hair that is cotton-soft; used for ground coverings and wall barriers


54 𣰏 U+23C0F wèi

* 拼音wèi。[~] 形容毛发蓬乱的样子

(translated) Describes disheveled hair


55 𣭃 U+23B43

* 读音sù 茸毛,起毛。[ 犬~]毛皮厚的狗

(translated) Down; fluff


56 𣮧 U+23BA7 bǎng

* 拼音bǎng。方纹或斜纹的毡类毛织品

(translated) Felted woolen fabric with square or twill patterns

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F090

57 𦳁 U+26CC1 hào mào

* 拼音hào。用草木叶肥田

(translated) Fertilize fields with grass and tree leaves

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E43C81_E43D

58 𣭗 U+23B57 dǒu

* 拼音dǒu。毛脱落

(translated) Hair shedding


59 U+3C90

* 韩国读音geum,类推中文读音jin1

(translated) Korean reading is geum, by analogy, Chinese reading is jin1


60 𭯥 U+2DBE5

* 疑同"毾"

(translated) Likely same as "毾"


61 U+6364 wei

* wěi ㄨㄟˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


62 𢗳 U+225F3

* 拼音wù。义未详

(translated) Meaning unknown


63 𭸶 U+2DE36

* 读音タク 义未详

(translated) Meaning unknown


64 𣮆 U+23B86 tuò

* 禽鸟脱毛。西南官话。吴语

(translated) Molting of birds; used in Southwestern Mandarin and Wu dialects


65 𨑺 U+2847A mào

* 拼音mào。鬼名

(translated) Name of a ghost

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_EA5055_EAD0

66 𣰸 U+23C38

* "㲲" 的俗字

(translated) Non-classical form of "㲲"


67 𭕺 U+2D57A

* 《佛说一切如来安像三昧仪轨经》: 唵祢~切身儞引曩三摩引地切身曩必哩

(translated) Occurs in Buddhist scripture title; Occurs in mantra


68 U+6BE6 ěr èr

* 用鸟羽兽毛做的装饰品。 * 毡类毛织品。 * 用羽毛编织的衣服。 * 草花

(translated) Ornaments made of bird feathers and animal hair; Felt-like wool textiles; Clothing woven from feathers; Grass flower

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6BE6

69 𬆼 U+2C1BC luǎn

* 拼音luǎn。男性生殖器。 吴语

(translated) Penis; Wu Chinese


70 𪵢 U+2AD62 bīng

* 拼音bīng。中国人名用字

(translated) Pinyin bīng; Used in Chinese personal names


71 𪤛 U+2A91B cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Pinyin cuì; Chinese given name character


72 𡳖 U+21CD6 huā

* 拼音huā。中国人名用字

(translated) Pinyin huā; Used in Chinese given names


73 𣭖 U+23B56 hāo

* 拼音hāo

(translated) Pinyin hāo


74 𤝄 U+24744 máo

* 拼音máo

(translated) Pinyin is máo


75 𣰈 U+23C08

* 拼音jī。见"𣯴"

(translated) Pinyin jī; same as "𣯴"


76 𡲨 U+21CA8

* 拼音qù。中国人名用字

(translated) Pinyin qù; Used in Chinese given names


77 𣰣 U+23C23

* 拼音qú。同"𣰡"

(translated) Pinyin qú; same as "𣰡"


78 U+3C91 shuǐ

* 拼音shuǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin shuǐ; Used in Chinese personal names


79 𠡨 U+20868 wěi

* 拼音wěi。人名用字

(translated) Pinyin wěi; Used as personal name


80 𡲋 U+21C8B wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names


81 𡲊 U+21C8A wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi; used for Chinese given names


82 𪵗 U+2AD57 yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Pinyin yuè; Used in Chinese personal names


83 𢯁 U+22BC1 chuā

* 拼音chuā。中国人名用字

(translated) Pinyin: chuā; Used for Chinese personal names


84 𪹮 U+2AE6E cuì

* 拼音cuì。中国人名用字

(translated) Pinyin: cuì; Used in Chinese personal names


85 𪉚 U+2A25A jiē

* 拼音jiē

(translated) Pinyin: jiē


86 𪰌 U+2AC0C máo

* 拼音máo。中国人名用字

(translated) Pinyin: máo; Used in Chinese personal names


87 𬇂 U+2C1C2 yīn

* 拼音yīn、yìn。中国人名用字

(translated) Pinyin: yīn, yìn; Used in Chinese given names


88 𮊝 U+2E29D

* 疑同"罽"

(translated) Possibly same as "罽"


89 𣰺 U+23C3A táo

* 拼音táo。疑同"鼗"

(translated) Presumably same as "鼗"


90 𡳩 U+21CE9

* 读音vở。 书

(translated) Pronounced "vở"; book


91 𪵚 U+2AD5A

* 读音mau[~]椶

(translated) Pronounced as mau [~] 椶


92 𥜀 U+25700

* 读音vải 祖先

(translated) Pronounced as vải; ancestor


93 𭯞 U+2DBDE

* 读音byoem 毛发,头发

(translated) Pronounced byoem; hair


94 𭯗 U+2DBD7

* 读音fwed 翅膀

(translated) Pronounced fwed; wings


95 𣉶 U+23276

* 读音hào 义未详

(translated) Pronounced hào; meaning unknown


96 𩿘 U+29FD8

* 读音mào,(chimchào~) 红耳鹎(一种夜莺)

(translated) Pronounced mào (chimchào~); Red-eared Bulbul (a kind of nightingale)


97 𭯒 U+2DBD2

* 读音ndoq 秃

(translated) Pronounced ndoq; bald


98 𩳯 U+29CEF jīng

* 拼音jīng

(translated) Pronunciation is jīng


99 𦶇 U+26D87 rǒng ruǎn

* 拼音rǒng。见"𦺑"

(translated) Pronunciation rǒng; see "𦺑"


100 𬃵 U+2C0F5

* :读音さもも 早桃

(translated) Pronunciation samomo; early peach


101 𡳎 U+21CCE

* 读音vã。 * 痛苦, 辗转反侧。 * 同"𠳿"

(translated) Pronunciation vã; Painful, tossing and turning; Same as "𠳿"