* 拼音jìng。[毯] 亦作"㲜", 毛布
(translated) Blanket; woolen cloth; also written as "㲜"
* 拼音jìng。[毯] 亦作"㲜", 毛布
(translated) Blanket; woolen cloth; also written as "㲜"
* 鸟兽换毛:"~毛新鹄小。"
to molt; to change the coat of animals; (Cant.) muddled, confused
* 同"毻"
(translated) Same as the character "毻"
* 同"睫"
(translated) Same as "睫"
* 同"氆"
(translated) same as 氆
* 羊毛或其它動物毛等壓制成的像厚呢子或粗毯子似的東西,多為片狀。即"氊子"
felt; rug, carpet
* 同"氈"
felt; coarse fabrics use for rugs, carpets, wrappers etc
* "𧱦" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧱦"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 船的尾部
(translated) stern
* 走
(translated) walk
* 拼音hāo。同"薅"。~草
(translated) same as "薅"; to weed
* 〔~㲪( dēng )〕有花纹的细毛毯,如"又有细布、好~~。"
a coarse, woollen serge
* 读音mào,(chimchào~) 红耳鹎(一种夜莺)
(translated) Pronounced mào (chimchào~); Red-eared Bulbul (a kind of nightingale)
* 读音rốt 最后,最终
(translated) Vietnamese pronunciation: rốt; last; final
* 同"淈"
(translated) Same as "淈"
* 拼音sān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"氂"
(translated) Same as "氂"
* 读音xợp[~~] 乱蓬蓬,乱糟糟
(translated) messy and disheveled
* 同"氅"
(translated) Same as "氅"
* 同"鷝"
(translated) same as "鷝"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"氈"
(translated) Same as "氈";
* 同"氈"
(translated) Same as felt
* 古代君主的兵车,上面多插有杆头用牦牛尾作装饰的旗子
(translated) ancient monarch"s war chariot, with flags decorated with yak tails at the pole head
* 拼音rǒng。[~毛] 鸟兽细软而茂密的毛
(translated) fine, soft and dense fur or feathers of animals
* 同"散"
(translated) same as "scattered"
* 中国古代西南少数民族织的一种毛毡
(translated) A type of felt woven by ethnic minorities in ancient Southwest China
* 同"睫"
(translated) Same as 睫
* 同"睫"
(translated) same as eyelash
* 拼音yīng。 * 毛。 * 毛车
hair
* 拼音hàn。兽身上的长毛
long hair; mane
* 同"氍"
(translated) same as "氍"
* 同"眊"
(translated) Same as "眊"; dim-sighted; blurred vision
* 拼音shuāi。[毵~] 毛长的样子
long hair, a few thin hair hangging down
* 拼音qí。毛文会
(translated) Pronunciation: qí; from Mao Wen Hui
* 同"氁"
(translated) Same as "氁"
* 同"𣭻"
(translated) Same as "𣭻"
* mó ㄇㄛˊ 日本地名用字
(translated) Character used for Japanese place names
* 同"慧"。中国人名用字
(translated) Same as "慧"; Used in Chinese given names
* 同"氂"
(translated) same as 氂; hair of a long-haired ox
* 同"犛"
(translated) same as yak
* 犛牛尾。 * 泛指獸尾。 * 同"犛"。見"犛牛"。 * 長毛。 * 硬而捲曲的毛。同"斄"
tail; hair; yak
* 拼音dì。毛根
(translated) hair root
* 拼音qiáo。[~㲖] 毛毯之类
(translated) blanket and the like
* 同"𥲣"
(translated) Same as "𥲣"
* 马的鬃毛长
horse with long mane
* 同"𥜀"
(translated) Same as "𥜀"
* 同"𣮧"
(translated) same as "𣮧"
* 同"𣮧"
(translated) Same as "𣮧"
* 大衣,外套。 大~。 * 古代指一种像鹤的水鸟的羽毛,用以做衣服和仪仗中的旗幡。 鹤~。戈~。戟~
overcoat; down feathers
* 拼音wěi。赤色
deep red
* 拼音jiān。毛类
(translated) type of hair
* 同"毾"
(translated) Same as "毾"
* 同"毾"
(translated) same as "毾"
* 同"睫"
(translated) Same as 睫
* 同"罽"
(translated) same as 罽; woolen fabric
* 拼音bèng。[~] 草乱的样子
(translated) messy and disordered appearance
* 鸟兽细软而茂密的毛
down
* 金文隶定字, 同"邦"。 见《殷周金文集成》p5810,10914 器"长~ 戈"
(translated) clerical form of Bronze script, same as "state"
* 同"毵"
Semantic variant of 毿: long feathers; scraggy
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"毡"
(translated) same as 毡; felt
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䩸"
(translated) Same as "䩸"
* 同"睫"
(translated) Same as "睫"
* 拼音jì。同"罽"。毡类毛织品
(translated) same as "罽"; felt-like woolen fabric
* 同"𥧎"
(translated) Same as "𥧎"
* 同"绒"
(translated) Same as "绒"
* 同"𡲪"
(translated) Same as "𡲪"
* 拼音yùn。初孕
(translated) early pregnancy
* 同"𡳳"
(translated) Same as "𡳳"
* 佛经用字。 见《佛说一切如来安像三昧仪轨经》
(translated) Used in Buddhist texts
* 〔~毛〕医学上指人体表面除头发、阴毛、腋毛外,其他部位生的细毛。俗称"寒毛"。 * 鸟兽的细毛
fine hair or fur on animals
* 疑为"𣯷"之讹
(translated) Suspected to be a corruption of "𣯷"
* 同"氂"
(translated) Same as "氂"
* 同"𣭻"
(translated) Same as "𣭻"
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 《翻梵语》: 尸利崛多亦云尸~多 译曰尸利者吉堀多者藏亦云护也
(translated) Auspicious; storehouse (store); protection (protect)
* 拼音bīn。[~] 同"缤纷"
(translated) colorful; diverse
* 拼音bīng。中国人名用字
(translated) Pinyin bīng; Used in Chinese personal names
* 同"拂"。 * 拼音fú
(translated) Same as 拂
* 读音fwed 翅膀
(translated) Pronounced fwed; wings
* "𦘧" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𦘧"
* 同"睫"
(translated) Same as "睫"
* 同"绒"
a decorative fine blanket on the top of a saddle, petty; trifling
* 拼音táng。[~毦] 一种有曲纹的毛织品
a kind of woolen textiles with curved pattern, a decorative ornament on an official hat
* 拼音rǒng。见"𦺑"
(translated) Pronunciation rǒng; see "𦺑"
* 拼音pāo。轻风
breeze; light wind
* 拼音wěi。 * 微。 * 食馀
small; little, congee; rice gruel
* 同"𧱦"
(translated) Same as "𧱦"
* 拼音lòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jiāo。古代头盔顶端上的毛饰
hair decorations on a helmet used in ancient times, weak and weary; weak from exhaustion; tired looking of a bird"s feather
* 拼音tāo。《穆天子傳》 天子命歌,南山有~
(translated) tall and towering; lofty
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》434 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第285 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, p. 434; original bronze script form from inscription No. 285 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 金文隶定字, 同"𪯚"
(translated) clerical script form in bronze inscription, same as "𪯚"
* 同"𣮧"。 * 拼音mǎng。 * [~] 毛布
(translated) same as "𣮧"; [~] woolen cloth
* 拼音pú。见㲢
hair knots in a mess
* 同"𣱂"。 * 拼音kùn
(translated) Same as "𣱂"