* 古代因特殊事情祭祀天神:"乃~于昊天上帝。"
(translated) In ancient times, to offer sacrifices to celestial deities on special occasions
* 古代因特殊事情祭祀天神:"乃~于昊天上帝。"
(translated) In ancient times, to offer sacrifices to celestial deities on special occasions
* 同""
fermenting grain; yeast
* 拼音huò。用黍制的干粮
(translated) Dry food made of millet
* 生芽的米。 * 酿酒的曲。 媒~(喻定计陷害,使别人落下罪名。亦作"媒孽")
fermenting grain; grain which has sprouted; yeast
* 古书上说的一种蒲草,可用以编席制绳
(translated) Cattail (used for weaving mats and making ropes, according to ancient texts)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》988 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character, same as 涕, meaning tears; nasal mucus
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 卖。 ~歌。~画。~文为生。卖儿~女。 * 〔淫~〕水流溪谷之间。 * 古同"",养育
sell; child, childish; nourish
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(non-classical form) a kind of water bird
* 拼音qìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同"蔆(菱)
(translated) same as "蔆 (菱)
* 做酒剩下的渣子。 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。 * 腐朽,腐烂。 ~烂。~朽。 * 坏。 事情办~了。~糕。 * 作践,损害。 ~蹋。~践(""读轻声)
sediment, dregs; pickle
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 餗; sacrificial food
* 〔髑~〕见""。 * 〔骷~〕见""
skull; skeleton
* 同""
Semantic variant of 鞠: bow, bend; rear, raise, nourish
* 同"": 壮大;强壮;大
stout; strong; large
* 见""
rice ball
* 山高峻的样子
(translated) towering and precipitous (of mountains)
* 拼音lìn。 * 亲。 * 看
to love; intimate; near to; dear; parents; relatives, to see; to look at; to observe
* 鱼类、爬行动物和少数哺乳动物身体表面长的角质或骨质小薄片。 鱼~。~片。 * 鳞状的。 ~爪( zhǎo )。~波。~茎。~屑。~集(群集)。遍体~伤。~次栉比。 * 泛指有鳞甲的动物。 ~鸿(指"鱼雁",即书信)
fish scales
* 同""
(translated) same as ""
* 读音phe, 派系
(translated) Pronunciation phe; faction
* 拼音méi。 * 水芰。 * 攗的讹字
(translated) Pronounced as méi; Water caltrop; Corrupted form of 攗
* dí ㄉㄧˊ 買進糧食,與""相對。 ~米。遏~(阻止災區來買糧食)
purchase grains; store grain
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音mí。 * 碎。 * 屑
to break into pieces; to smash; completely smashed, chips; crumbs, refined; polished (rice); unmixed
* 拼音càn。头发有光泽
(translated) glossy hair; lustrous hair
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as "feces"
* 同""。 * 拼音jīng
(translated) Same as ""; dragonfly
fèi:* 一种紫秆不黏的稻子。 fèn:* 同""。施肥
a kind of rice plant (not glutinous and with purple colored stalk), (same as 糞) to apply fertilizers
* 疑为""的讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 穬
* 读音phân 肥料
(translated) Vietnamese pronunciation: phân; fertilizer
* 同""
Semantic variant of 襮: collar; to expose
* はぜ(haze),日本姓氏用字。 疑为"" 的异体字
(translated) Japanese surname character, read as "haze"; possibly a variant of ""
* 古同""。 * 古书上说的一种水草
(translated) Ancient form of ""; Described as a type of aquatic plant in ancient books
* 同""
(translated) same as 喧; noisy; uproarious; clamorous
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as "sugar"
* 同""
(translated) Same as 鵴
* 同"(糞)"
(translated) Same as "dung"
* 拼音jiàn。米豆
(translated) millet bean
* 米穀的雜碎
(translated) fragments of grains; scraps of grains
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xiào。糜
congee; porridge; rice gruel, mashed; rotten
* 粗糙的米。 ~食(粗米飯)。~粱。~米
unpolished rice; brown rice
* 同""。 * 拼音làn( 食物)松软。 吴语。牙齿痛吃~ 饭
(translated) Same as ""; (of food) soft and mushy
* 同"拚]()"。扫除
(translated) Same as ""; to sweep away
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 古同""
(translated) Ancient form of ""; Same as "" in ancient times
* 拼音jū。 * 姓, 河北隆化,台湾高雄等地有此姓。 * 拼音jú 中国人名用字
(translated) Surname; found as a surname in places like Longhua, Hebei and Kaohsiung, Taiwan; used in Chinese personal names
* 读音bón 义未详
(translated) Pronounced bón; meaning unknown
* 拼音cuì。谷再舂
(translated) grain re-pounded
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 毇
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiān。粉饵
cakes made of rice-flour
* 金文隶定字。 尊彝合文。字見《 殷周金文集成引得》1045頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5595器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; ligature of 尊彝; original bronze script form
* 拼音zhōu。[~鸠] 一种鸟
(translated) a kind of bird
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jú 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) urine; to urinate
* 疑同""。 * 拼音záo 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yōng。中国人名用字
(translated) Pronounced yōng; used in Chinese personal names
* 同""
(same as 屁) a fart; to break wind
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 鞠
* 同""
(translated) same as 疃
* 读音xia 义未详
(translated) Pronunciation xia; Meaning unknown
* 同""
(translated) Same as scale
* 門檻。 * 〔~~〕象聲詞,車行走時的聲音,如"車~~,馬蕭蕭"。 * 輪子
rumbling of vehicles; threshold
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jū。同""。古代一种游戏的皮球, 是现代足球的起源
(translated) same as 鞠; ancient game ball, the origin of modern football
* 拼音niàng。 * 掺杂。 晋语。 * 馅儿。 吴语
(translated) To adulterate (Jin dialect); filling (Wu dialect)
* 同""
(translated) same as ""
* 〔蕨( jué )~〕菱角,一种水生草本植物
(translated) in [蕨~] (jué méi), refers to water caltrop, an aquatic herbaceous plant
* 见""
(translated) See ""
* 见""
fish scales
* 同""。连横《 雅堂文集•卷三• 台湾漫录》:"国姓鱼: 麻萨末,番语也, 产于鹿耳门畔。"渔者掬其子以畜之塭, 至秋则肥,长及尺。 相传186延平入台, 始有此鱼,因名国姓鱼。 而台北之鱼亦曰国姓鱼。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as qilin
* 〔骐( qí )~〕a.古代骏马名;b.古同"麒麟",传说中的祥兽,形似鹿,独角,全身有鳞甲
(translated) a. ancient name for a fine horse; b. anciently the same as "Qilin", a legendary auspicious beast, described as deer-like, with a single horn, and body covered in scales
* 拼音càn。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 拼音yí。一种树
a kind of tree; often used to make instruments for sacrificial ceremonies in ancient times
* 拼音yí。一种树
a kind of tree; often used to make instruments for sacrificial ceremonies in ancient times