Structure 刀 | HanziFinder

1132 0byYn6RI

Related structures


901 𢲞
U+22C9E

* "㮮" 的讹字

(translated) corrupted form of "㮮"


902 𫽬
U+2BF6C

* 疑为"𢲞"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "𢲞"


903
U+74BE jì zī
Variants:

jì:* 玉病。 zī:* 盛黍稷同于祀祭的器物。 * 似玉的美石

(translated) flaw in jade; ritual vessel for millet and sorghum; jade-like gemstone

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E52032_E51F32_E52A32_E52232_E52632_E52D32_E52132_E52432_E52532_E53132_E53232_E52832_E52932_E52732_E52E32_E53032_E53432_E53332_E52F32_E52B32_E52C32_E53532_E53832_E53632_E537
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9782_ED9882_ED9982_ED9A

904
U+7660 jí jì
Variants: 𤸾

* 病:"亲~,色容不盛,此孝子之疏节也。" * 短小;瘦小

sick

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E93D

905
U+7A67
Variants:

* 收割。 * 割下来没有捆的农作物:"彼有不获稚,此有不敛~。" * 量词(a.古代容量单位,即"撮";b.刈禾把数,四把为穧)

sheaf

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A67

906
U+475F yè yà
Variants: 𧳳

* 同"猰"

a fierce man-eating animal in legend

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E10B84_E10C

907 𧼪
U+27F2A chì
Variants: 𨂰

* 同"跇"

(translated) Same as "跇"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E134
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9EF

908
U+97F2
Variants:

* 同"齏"

break or smash into pieces, pulverize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E60C27_9F4F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E64F83_E65083_E651

909 𪀡
U+2A021
Variants: 𪅅

* 同"鹭"

(translated) same as 鹭, meaning heron; egret


910 𪗈
U+2A5C8
Variants: 𪗅

* 同"𪗅"

(translated) Same as "𪗅"


911 𪗉
U+2A5C9
Variants:

* 同"粢"。稷。即谷子。 * 古代祭礼中的祭饭

(translated) same as "粢"; jì (millet); sacrificial meal in ancient rituals

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F191
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5CE27_79F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F00A92_E408
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E48083_E481

912 𡄡
U+21121 zhe

* 拼音zhe0。语气字

(translated) Modal particle


913 𤺚
U+24E9A
Variants:

* 同"瘛"

(translated) same as spasm


914 𪿶
U+2AFF6 jié

* 拼音jié。中国人名用字

(translated) Pinyin jié; Used in Chinese personal names


915 𥢪
U+258AA

* 韩国人名用字。如崔

(translated) Used in Korean personal names; for example, as in the name Cui


916 𥳭
U+25CED
Variants:

* 同"箭"

Semantic variant of 箭: arrow; type of bamboo

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0CE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BAD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E06692_E067
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E93082_E931

917
U+9F60 tiáo

* 见"龆"

lose baby teeth and get adult teeth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE43

918 𢢍
U+2288D zhé
Variants:

* 同"慹"

(translated) same as 慹; apprehensive


919
U+453C

* 拼音sè。[~~]草声

sound of the grass; parsley


920
U+9365 qiè

* 见"锲"

sickle; cut, carve, engrave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9365
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C585_E8C6

921 𮢼
U+2E8BC

* 疑同"𨩣"

(translated) Suspected to be the same as "𨩣"


922
U+5B3C liǔ

* 寡妇。 * 艳丽美好

(translated) widow; beautiful and radiant


923 𣝠
U+23760

* "㮮" 的讹字

(translated) Corrupted form of "㮮"


924 𩅖
U+29156

* 拼音xī。疑同"磎"

(translated) Suspected to be same as "磎"


925 𭳯
U+2DCEF

* 疑同"济"

(translated) Considered same as "济"


926
U+4267 liú liǔ
Variants: 𥳩 𥷢

* 拼音liú。竹声

sound of bamboo, name of a variety of bamboo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3F0

927 𥀓
U+25013 liú

* 同"瘤"。 * 拼音liú

(translated) Same as tumor


928 𭽱
U+2DF71

* [皱] 同"皱瘤"《 经律异相》:"生类 睒睒面皱~"

(translated) wrinkled; same as "wrinkled nodule"


929
U+45DC liú
Variants: 𧏓

* 拼音liú。[~蛄] 蝼蛄,一种生活在土中, 夜晚出来吃农作物嫩茎的害虫

a mole-cricket, a kind of insect; (same as U+45BB 䖻) ephemera; ephemerid; mayfly; snake poison


930
U+89E2 chì

* 两角直立的牛

Acquired from 㸷: (same as 㸷) a kind of cattle with two horns straight up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89E2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8E9

931 𨂹
U+280B9
Variants:

* 同"踴"

(translated) Same as 踴


932 𫫶
U+2BAF6 lǎu

* 粤音lǎu。 * 及物动词, 引诱

(translated) Cantonese pronunciation: lau; transitive verb, to entice


933 𡃤
U+210E4 lài
Variants: 𡂖

* 同"𡂖"。象声词

(Cant.) to leave behind, omit; same as "𡂖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E93F

934 𧳽
U+27CFD jiú

* 拼音jiú。 * 一种食竹的鼠。《 字海注》音应为liú。 * 同"䶉"

(translated) a type of bamboo-eating rat; same as "䶉"


935 𧽖
U+27F56 hái

* 同"𧻲"。 * 拼音hái。 * 留意

(translated) same as "𧻲"; pay attention; be mindful


936 𪯗
U+2ABD7

* 读音tan 化,融化

(translated) to melt


937 𧡽
U+2787D
Variants:

* 同"赖"

(translated) same as 赖;


938 𨜣
U+28723
Variants: 𨜒

* 同"𨜒"

(translated) Same as "𨜒"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E555

939 𭢄
U+2D884

* 疑同"搚"

(translated) Suspected to be same as "搚"


940
U+93A6 liù liú

liú:* 同"劉"。殺。 * 鎦金,用溶解在水銀裡的金子塗刷在銀胎或銅胎器物上,是我國特有的一種鍍金方法。明劉侗、于奕正 * 化學元素"鑥"的舊譯。 * 姓。 liù:* 釜。 * 方言。鎦子,戒指

distil; lutetium; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93A6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8A194_E8A294_E8A694_E8A794_E8A394_E8A894_E8A994_E8AA94_E8AB94_E8A494_E8A5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E91E85_E91F85_E92085_E92185_E92285_E92385_E92485_E925

941 𤌛
U+2431B

* 同"熽"

(translated) same as 熽


942 𩝦
U+29766 zhāi
Variants:

* 同"齋"

Semantic variant of 齋: vegetarian diet; study; to fast, abstain


943
U+64E0

* 见"挤"

crowd, squeeze, push against

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F26F

944 𧞓
U+27793
Variants: 𪗋

* 同"𪗋"

(translated) same as "𪗋"


945 𡡟
U+2185F
Variants:

* 同"恼"

(translated) Same as "恼"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F63E84_F63F84_F640

946 𢴲
U+22D32 xié jié

* 拼音xié。束缚

(translated) constrain; fetter; bind

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6B3

947 𤩦
U+24A66 jié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


948 𥪲
U+25AB2 jié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


949
U+471E
Variants:

* 同"剂"

a dose, prepared medicines or drugs, to prepare (medicines and drugs)


950 𨫛
U+28ADB

* 古代人名用字。 * 按其族叔朱谋在《 画史会要》中有载:" 族姪统,字仲韶, 写花卉用墨有神,无俗气。 第赋性偏僻,每以画自矜贵, 为人所嫉。其"𨫛"字, 似与"牛石" 二字有关,疑即牛石慧

(translated) Used for ancient personal names


951 𮥱
U+2E971

* 我罪豈不知。 負犯合死萬。况見宗已~

(translated) How could I not know my sins? Guilty of crimes worthy of myriad deaths; furthermore, facing my ancestors already


952 𫾌
U+2BF8C

* 同"𢹫"

(translated) Same as "𢹫"


953 𢷶
U+22DF6 liú
Variants: 𢷚

* 拼音liú。斩刺

(translated) cut and stab


954
U+8B45
Variants: 𠽼 𧬃

* 话很多。 * 古同"𠽼",说话结巴

wriggling


955 𪖔
U+2A594

* 同"衄"

(translated) same as "衄"


956 𠎿
U+203BF jiě
Variants:

* 拼音jiě。[~(zhǎi)] 豪强的样子

(translated) appearance of being powerful and strong

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7F9

957 𠟳
U+207F3
Variants: 𢆟

* 同"𢆟"。注:《 中华字海》右下字形为"开"(新字形)

(translated) Same as "𢆟"; Note: According to *Zhonghua Zihai*, the bottom right component of the character is in the form of "开" (new form)


958 𥂾
U+250BE

* 同"盨"

(translated) Same as "盨"


959 𪜦
U+2A726 tíng

* 拼音tíng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


960
U+7C55 zhòu
Variants:

* "籀"的讹字

(translated) corrupted form of "籀"


961
U+4364
Variants:

* 滤酒,即酿酒糟熟后,用力挤压,使酒流出

to strain out; to filter wine; to squeeze juice out of; to draw; to press milk


962 𨢞
U+2889E
Variants: 𨣧

* 同"𨣧"

(translated) Same as "𨣧"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EAB234_EAB1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E467

963 𥊯
U+252AF xié

* 拼音xié。[䁾~] 目赤

(translated) [䁾~] red eyes


* 肚子上臍帶脫落的痕跡。臍帶是胎兒肚子中間連結母體胎盤以吸取營養的管子。 肚~。 * 螃蟹腹部下面的甲殼。 尖~(雄性)。團~(雌性)

abdominal area of crab; navel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F811
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E2A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81CD

965 𪗇
U+2A5C7

* 同"脐"

(translated) same as navel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F811
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E2A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81CD

966 𨎛
U+2839B liáng
Variants:

* 拼音liáng。车梁

(translated) carriage beam


967 𬀛
U+2C01B

* 同"𪯼"

(translated) same as "𪯼"


968 𥐌
U+2540C

* 清· 王晫《今世说· 言语》:"[徐喈凤] 少负轶才,凌厉~ 亢,慨然以古作者自命。"

(translated) arrogant; haughty


969 𧳳
U+27CF3

* 同"䝟"

(translated) same as "䝟"


970 𧽁
U+27F41
Variants:

* 同"跇"

(translated) same as "跇";


971 𪗊
U+2A5CA
Variants:

* 同"剂"

(translated) Same as "剂"


972 𤃮
U+240EE zhuó

* 同"𤂊"

(translated) Same as "𤂊"


973 𦴘
U+26D18
Variants:

* 同"解"

(translated) same as 解


974 𭌰
U+2D330

* 同"啮"。字--- 可参考"囓"

(translated) Same as "啮"; Refer to "囓"


975 𤖗
U+24597

* 拼音sè。殳竖立的样子

(translated) The appearance of 殳 standing upright


976 𩐐
U+29410
Variants:

* 同"齏"

(translated) Same as "齏"


977
U+7E83
Variants:

* 〔~縗〕古同"齐縗",古代用粗麻布做的丧服,如"准令式~~大功未葬,不得朝会。"

(translated) [~縗] same as "齐縗" in ancient times, ancient mourning garments made of coarse hemp cloth


978 𬥯
U+2C96F

* 读音túng 贫困,赤贫

(translated) poor; destitute


979 𤒱
U+244B1
Variants:

* 同"齌"

(translated) Same as "齌"


980 𠿇
U+20FC7 xiè
Variants:

* 同"謑"

(translated) same as 謑


981 𡓒
U+214D2 lài

* 同"攋"

(translated) Same as "攋"


982 𭻷
U+2DEF7

* 《阿毘达磨倶舍论法义》: 其色亦黄兼带紧~作焔气

(translated) Yellow in color and associated with tightness, producing flame vapor


983
U+61C8 xiè

* 不紧张。 ~怠。~劲。~气。松~。无~可击。常备不~

idle, relaxed, remiss

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E2C4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EBB7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7B451_F7BB51_F7BC51_F7BD51_F7BF51_F7C051_F7C251_F7C151_F7C351_F7C451_F7C556_E3FF56_E40051_F7B351_F7B551_F7B651_F7B751_F7B851_F7B951_F7BA51_F7BE51_F7C656_E40156_E40556_E40356_E40256_E40456_E406
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E48571_E48471_E483
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E86684_E86784_E86884_E869

984
U+6FA5 xiè

* 糊状物或胶状物由稠变稀。 糨糊~了。 * 〔渤~〕古代称东海的一部分,即"渤海"。 * 加水使糊状物或胶状物变稀。 粥太稠,加水~一~

a blocked stream; gulf

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FA5

985
U+4AD4 xì qì qiè
Variants:

* 拼音qì。 * 伺人。 * 恐惧

a servant, to fear, short; a short person, angry, small headed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E778

986 𢤿
U+2293F

* 同"懒"

(translated) Same as "懒"


987
U+443C
Variants: 𦝜

* 拼音xì。 * 喉膜。 * 腹

thin membrane of the throat; bullet

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E78C

988 𩷂
U+29DC2 xié

* 拼音xié。疑为"𢣢"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢣢"


989 𭌻
U+2D33B

* 佛经用字。 见《金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


990 𦠫
U+2682B
Variants:

* 同"嫩"

(translated) Same as "tender"


991 𩣒
U+298D2
Variants:

* 同"骝"

(translated) Same as 骝


992 𪗋
U+2A5CB

* 同"𧞓"。下衣的鎖邊。見 * 長衣的下縫

(translated) same as "𧞓"; hem of undergarment; lower seam of long garment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6F2

993 𠑠
U+20460

* 同"𠎷"

(translated) Same as "𠎷"


994 𬭴
U+2CB74

* "䥛" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "䥛"


995 𩆎
U+2918E liù
Variants:

* 同"霤"。 * 拼音liù。 * 屋檐的流水

(translated) Same as 霤; Water flowing from the eaves


996 𩮁
U+29B81 qià

* 拼音qià。[~(xiá)] 秃

(translated) bald


997 𤅈
U+24148

* 同"齑"

(translated) same as 齑


998 𩔲
U+29532 liú

* 拼音liú。[顦~] 一种动物

(translated) [qiáo~] a kind of animal


999
U+993E liù liú

* "馏" 的繁体

distill, distillation

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_993E

1000 𨼬
U+28F2C xiè

* 拼音xiè。 * 水衡官谷。 * 小溪

(translated) grain managed by Shuiheng official; small stream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC03

1001 𢖆
U+22586 xiè
Variants:

* 同"獬"

(translated) Same as 獬 (xiè); same as 獬豸 (xièzhì), a mythical creature of justice