* "㮮" 的讹字
(translated) corrupted form of "㮮"
* "㮮" 的讹字
(translated) corrupted form of "㮮"
* 疑为"𢲞"讹字
(translated) Suspected to be corrupted form of "𢲞"
jì:* 玉病。 zī:* 盛黍稷同于祀祭的器物。 * 似玉的美石
(translated) flaw in jade; ritual vessel for millet and sorghum; jade-like gemstone
* 病:"亲~,色容不盛,此孝子之疏节也。" * 短小;瘦小
sick
* 收割。 * 割下来没有捆的农作物:"彼有不获稚,此有不敛~。" * 量词(a.古代容量单位,即"撮";b.刈禾把数,四把为穧)
sheaf
* 同"猰"
a fierce man-eating animal in legend
* 同"跇"
(translated) Same as "跇"
* 同"齏"
break or smash into pieces, pulverize
* 同"鹭"
(translated) same as 鹭, meaning heron; egret
* 同"𪗅"
(translated) Same as "𪗅"
* 同"粢"。稷。即谷子。 * 古代祭礼中的祭饭
(translated) same as "粢"; jì (millet); sacrificial meal in ancient rituals
* 拼音zhe0。语气字
(translated) Modal particle
* 同"瘛"
(translated) same as spasm
* 拼音jié。中国人名用字
(translated) Pinyin jié; Used in Chinese personal names
* 韩国人名用字。如崔
(translated) Used in Korean personal names; for example, as in the name Cui
* 同"箭"
Semantic variant of 箭: arrow; type of bamboo
* 见"龆"
lose baby teeth and get adult teeth
* 同"慹"
(translated) same as 慹; apprehensive
* 拼音sè。[~~]草声
sound of the grass; parsley
* 见"锲"
sickle; cut, carve, engrave
* 疑同"𨩣"
(translated) Suspected to be the same as "𨩣"
* 寡妇。 * 艳丽美好
(translated) widow; beautiful and radiant
* "㮮" 的讹字
(translated) Corrupted form of "㮮"
* 拼音xī。疑同"磎"
(translated) Suspected to be same as "磎"
* 疑同"济"
(translated) Considered same as "济"
* 拼音liú。竹声
sound of bamboo, name of a variety of bamboo
* 同"瘤"。 * 拼音liú
(translated) Same as tumor
* [皱] 同"皱瘤"《 经律异相》:"生类 睒睒面皱~"
(translated) wrinkled; same as "wrinkled nodule"
* 拼音liú。[~蛄] 蝼蛄,一种生活在土中, 夜晚出来吃农作物嫩茎的害虫
a mole-cricket, a kind of insect; (same as U+45BB 䖻) ephemera; ephemerid; mayfly; snake poison
* 两角直立的牛
Acquired from 㸷: (same as 㸷) a kind of cattle with two horns straight up
* 同"踴"
(translated) Same as 踴
* 粤音lǎu。 * 及物动词, 引诱
(translated) Cantonese pronunciation: lau; transitive verb, to entice
* 同"𡂖"。象声词
(Cant.) to leave behind, omit; same as "𡂖"
* 拼音jiú。 * 一种食竹的鼠。《 字海注》音应为liú。 * 同"䶉"
(translated) a type of bamboo-eating rat; same as "䶉"
* 同"𧻲"。 * 拼音hái。 * 留意
(translated) same as "𧻲"; pay attention; be mindful
* 读音tan 化,融化
(translated) to melt
* 同"赖"
(translated) same as 赖;
* 同"𨜒"
(translated) Same as "𨜒"
* 疑同"搚"
(translated) Suspected to be same as "搚"
liú:* 同"劉"。殺。 * 鎦金,用溶解在水銀裡的金子塗刷在銀胎或銅胎器物上,是我國特有的一種鍍金方法。明劉侗、于奕正 * 化學元素"鑥"的舊譯。 * 姓。 liù:* 釜。 * 方言。鎦子,戒指
distil; lutetium; surname
* 同"熽"
(translated) same as 熽
* 同"齋"
Semantic variant of 齋: vegetarian diet; study; to fast, abstain
* 见"挤"
crowd, squeeze, push against
* 同"𪗋"
(translated) same as "𪗋"
* 同"恼"
(translated) Same as "恼"
* 拼音xié。束缚
(translated) constrain; fetter; bind
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"剂"
a dose, prepared medicines or drugs, to prepare (medicines and drugs)
* 古代人名用字。 * 按其族叔朱谋在《 画史会要》中有载:" 族姪统,字仲韶, 写花卉用墨有神,无俗气。 第赋性偏僻,每以画自矜贵, 为人所嫉。其"𨫛"字, 似与"牛石" 二字有关,疑即牛石慧
(translated) Used for ancient personal names
* 我罪豈不知。 負犯合死萬。况見宗已~
(translated) How could I not know my sins? Guilty of crimes worthy of myriad deaths; furthermore, facing my ancestors already
* 同"𢹫"
(translated) Same as "𢹫"
* 拼音liú。斩刺
(translated) cut and stab
* 话很多。 * 古同"𠽼",说话结巴
wriggling
* 同"衄"
(translated) same as "衄"
* 拼音jiě。[~(zhǎi)] 豪强的样子
(translated) appearance of being powerful and strong
* 同"𢆟"。注:《 中华字海》右下字形为"开"(新字形)
(translated) Same as "𢆟"; Note: According to *Zhonghua Zihai*, the bottom right component of the character is in the form of "开" (new form)
* 同"盨"
(translated) Same as "盨"
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "籀"的讹字
(translated) corrupted form of "籀"
* 滤酒,即酿酒糟熟后,用力挤压,使酒流出
to strain out; to filter wine; to squeeze juice out of; to draw; to press milk
* 同"𨣧"
(translated) Same as "𨣧"
* 拼音xié。[䁾~] 目赤
(translated) [䁾~] red eyes
* 肚子上臍帶脫落的痕跡。臍帶是胎兒肚子中間連結母體胎盤以吸取營養的管子。 肚~。 * 螃蟹腹部下面的甲殼。 尖~(雄性)。團~(雌性)
abdominal area of crab; navel
* 同"脐"
(translated) same as navel
* 拼音liáng。车梁
(translated) carriage beam
* 同"𪯼"
(translated) same as "𪯼"
* 清· 王晫《今世说· 言语》:"[徐喈凤] 少负轶才,凌厉~ 亢,慨然以古作者自命。"
(translated) arrogant; haughty
* 同"䝟"
(translated) same as "䝟"
* 同"跇"
(translated) same as "跇";
* 同"剂"
(translated) Same as "剂"
* 同"𤂊"
(translated) Same as "𤂊"
* 同"解"
(translated) same as 解
* 同"啮"。字--- 可参考"囓"
(translated) Same as "啮"; Refer to "囓"
* 拼音sè。殳竖立的样子
(translated) The appearance of 殳 standing upright
* 同"齏"
(translated) Same as "齏"
* 〔~縗〕古同"齐縗",古代用粗麻布做的丧服,如"准令式~~大功未葬,不得朝会。"
(translated) [~縗] same as "齐縗" in ancient times, ancient mourning garments made of coarse hemp cloth
* 读音túng 贫困,赤贫
(translated) poor; destitute
* 同"齌"
(translated) Same as "齌"
* 同"謑"
(translated) same as 謑
* 同"攋"
(translated) Same as "攋"
* 《阿毘达磨倶舍论法义》: 其色亦黄兼带紧~作焔气
(translated) Yellow in color and associated with tightness, producing flame vapor
* 不紧张。 ~怠。~劲。~气。松~。无~可击。常备不~
idle, relaxed, remiss
* 糊状物或胶状物由稠变稀。 糨糊~了。 * 〔渤~〕古代称东海的一部分,即"渤海"。 * 加水使糊状物或胶状物变稀。 粥太稠,加水~一~
a blocked stream; gulf
* 拼音qì。 * 伺人。 * 恐惧
a servant, to fear, short; a short person, angry, small headed
* 同"懒"
(translated) Same as "懒"
* 拼音xì。 * 喉膜。 * 腹
thin membrane of the throat; bullet
* 拼音xié。疑为"𢣢"的讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢣢"
* 佛经用字。 见《金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 同"嫩"
(translated) Same as "tender"
* 同"骝"
(translated) Same as 骝
* 同"𧞓"。下衣的鎖邊。見 * 長衣的下縫
(translated) same as "𧞓"; hem of undergarment; lower seam of long garment
* 同"𠎷"
(translated) Same as "𠎷"
* "䥛" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "䥛"
* 同"霤"。 * 拼音liù。 * 屋檐的流水
(translated) Same as 霤; Water flowing from the eaves
* 拼音qià。[~(xiá)] 秃
(translated) bald
* 同"齑"
(translated) same as 齑
* 拼音liú。[顦~] 一种动物
(translated) [qiáo~] a kind of animal
* "馏" 的繁体
distill, distillation
* 拼音xiè。 * 水衡官谷。 * 小溪
(translated) grain managed by Shuiheng official; small stream
* 同"獬"
(translated) Same as 獬 (xiè); same as 獬豸 (xièzhì), a mythical creature of justice