* 读音vang[~]光荣的, 光彩的
(translated) glorious; radiant
* 读音vang[~]光荣的, 光彩的
(translated) glorious; radiant
zé:* 古同"泽",光润:"其色大圜黄~,可为好事。" hào:* 古通"嗥",鸣,叫:"百草奋兴,秭鳺先~。"
(translated) glossy; howl, cry
* 读音ngoan, 良好的,好的
(translated) good; fine
* 拼音dié。 * 治。 * 疑同"牃"
(translated) govern; suspected to be the same as "牃"
* 拼音luò。 * 大貌。 * 同"皪"
(translated) grand appearance; same as 皪
* 《類篇𡞌,研計切。 姥也"。疑同"𡞭"
(translated) grandmother; old woman; suspected to be same as "𡞭"
* 拼音jí。错喉
(translated) hoarse voice
* 读音phơ[~~] 皤然
(translated) hoary
* 〔玓~〕见"玓"
(translated) in "玓~", same as "玓"
* 玉佩
(translated) jade pendant;
* 读音dẻm 开玩笑
(translated) joke; tease; kid
* 拼音kāi。大丝
(translated) large silk
* 〔~~〕徐徐,缓慢,如"故~~而来。"
(translated) leisurely; slowly, as in "thus comes slowly"
* 拼音jiào。 * 偃。 * 小道
(translated) lie down; small path
* 读音hoi 石灰
(translated) lime
xí:* 莲子。 xiào:* 荸荠
(translated) lotus seed; water chestnut
* 读音bag 癫;疯
(translated) mad; crazy
* 雄鹌鹑
(translated) male quail
* 拼音pò。[~错] 也许。闽语
(translated) maybe, perhaps; Min dialect
* 拼音bái。义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》
(translated) meaning unknown
* 读音bá 义未详
(translated) meaning unknown
* 读音thuốc。 * 药, 药剂。 * 下药, 下毒
(translated) medicine; drug; to poison
* 拼音xié。马性不烈, 顺从,温和
(translated) mild-tempered; docile; gentle
* 拼音lóng。古代宫廷内小门卫
(translated) minor gatekeeper in ancient imperial palace
* 拼音yào。宫名
(translated) name of a palace
* 拼音hào。邑名
(translated) name of a town
* 读音gáy 。 * 颈背。 * [~] 感到寒冷
(translated) nape of neck; feel cold
* 讀音hareru 夜裡的天空晴朗
(translated) night sky is clear
* 读音nhênh [~]米白色
(translated) off-white
* 读音phiện。[~]鸦片
(translated) opium
* 拼音mián。黄莺的叫声
(translated) oriole"s call
* 拼音lā。牛牴
(translated) ox butting
* 〔~〕浅白色
(translated) pale white
* 浅白色:"色~然白。"
(translated) pale white
* 拼音bó。麻白
(translated) pale white; off-white
* 拼音bié。莹白
(translated) pearly white
* 读音ngòn, * (đen~),漆黑的。 * (đỏ~),红色的
(translated) pitch-black; red
* 拼音sōng。素白
(translated) plain white
* 读音gẫm 寻思,思量
(translated) ponder; consider
* 豪猪:"故狐有牙而不敢以噬,~有爪而不敢以撅。"
(translated) porcupine
* 读音phau [~]非常白
(translated) pronounced "phau", meaning very white
* 读音dích 蓝色
(translated) pronounced dích; blue
* 读音gàu 头皮屑
(translated) pronounced gàu; dandruff
* 读音hau 白(色)
(translated) pronounced hau; white
* mián音棉, 邪行
(translated) pronounced mián (like "棉"); evil conduct
* 读音hếu [~]洁白, 白垩
(translated) pure white; chalk
* 洁白:"素帆~~。" * 高峻的样子
(translated) pure white; towering appearance
qiào:* 从旁边敲打:"~以马捶,因而问之。" yāo:* 古同"邀",遮阻。 jī:* 古同"击",打;敲打
(translated) qiào: to strike from the side; yāo: same as anciently "邀", to obstruct; jī: same as anciently "击", to strike; to knock
qiāo:* 古同"硗",(土地)瘠薄。 áo:* 古同"嶅"
(translated) qiāo: anciently same as 硗, barren and infertile (of land); áo: anciently same as 嶅
* 《无量寿经连义述文賛》: 者怱也茕古文儝~同臣营反独也单也
(translated) refers to "怱"; same as "茕"; ancient form of "儝"; alone; single
* [~髻]同"䯼髻"
(translated) same as "loose hair bun"
* 同"食"
(translated) same as "to eat"
* pā ㄆㄚ 同"㕷"
(translated) same as "㕷"
* 同"䐴"
(translated) same as "䐴"
* 同"䡚"
(translated) same as "䡚"
* 同"䫧"
(translated) same as "䫧"
* 同"兜"
(translated) same as "兜"
* 同"匫"
(translated) same as "匫"
* 同"叟"
(translated) same as "叟"
* 同"啖"。 见《 大方广佛华严经》
(translated) same as "啖"
* 古同"噭",牲畜的口;一说牲畜的后窍,即肛门
(translated) same as "噭"; mouth of livestock; it is said to be the rear orifice of livestock, i.e., the anus
* 拼音pāi。[撻] 同"拍撻"
(translated) same as "拍撻"
* 同"揩"
(translated) same as "揩"
* 同"敫"
(translated) same as "敫"
* 同"昉"
(translated) same as "昉"
* 同"暋"
(translated) same as "暋"
* 同"源"
(translated) same as "源"
* 同"烁"
(translated) same as "烁"
* 同"熠"
(translated) same as "熠"
* 同"獚"
(translated) same as "獚"
* 同"疇"。代词。谁
(translated) same as "疇"; pronoun, who
* 同"的"
(translated) same as "的"
* 同"的"。 * 拼音dì。 * 同目的之的。 * 白, 鲜明
(translated) same as "的"; same as "的" in "目的之的"; white; bright
* 同"皜"
(translated) same as "皜"
* 拼音hào。同"皞"
(translated) same as "皞"
* 同"皟"。 * 拼音zé。 * 洁净。 * 深白
(translated) same as "皟"; Clean; Very white
* 同"皭"
(translated) same as "皭"
* 同"睫"
(translated) same as "睫"
* 同"究"
(translated) same as "究"
* 同"篞"
(translated) same as "篞"
* 同"籸"
(translated) same as "籸"
* 同"艌"
(translated) same as "艌"
* 同"色"。 * 拼音sè
(translated) same as "色"
* 同"花"
(translated) same as "花"
* 同"苗"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字
(translated) same as "苗"; pinyin is hào; used in Chinese personal names
* 同"處"
(translated) same as "處"
* 同"褶"
(translated) same as "褶"
* 同"豆"
(translated) same as "豆"
* 同"貌"
(translated) same as "貌"; appearance
* 同"邊";見
(translated) same as "邊"; refer to
* 同"骆"
(translated) same as "骆"
* 同"𠌞"
(translated) same as "𠌞"
* 同"𢋛"
(translated) same as "𢋛"
* 同"𢜠"
(translated) same as "𢜠"
* 同"𤾳"
(translated) same as "𤾳"
* 同"𤿅"
(translated) same as "𤿅"
* 同"𥢐"
(translated) same as "𥢐"
* 同"𦒂"
(translated) same as "𦒂"
* 同"𦖑"
(translated) same as "𦖑"
* 同"𦝨"
(translated) same as "𦝨"
* 同"𧐴"
(translated) same as "𧐴"