Structure 厶 | HanziFinder

2374 5jPG2I6V

Related structures


1001 𩟌 U+297CC

* 同"饡"

(translated) Same as 饡


1002 𣌡 U+23321

* 同"香"

(translated) Same as 香


1003 𩥵 U+29975

* 同"骖"

(translated) Same as 骖


1004 𠔘 U+20518

* 同"髴"

(translated) Same as 髴


1005 𩯑 U+29BD1 sān

* 同"鬖"

(translated) Same as 鬖


1006 𮫣 U+2EAE3

* 同"魃"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as 魃


1007 𩴈 U+29D08 mèi

* 同"魅"

(translated) Same as 魅


1008 𩳀 U+29CC0

* 同"魑"

(translated) Same as 魑


1009 𩲶 U+29CB6

* 同"魑"

(translated) Same as 魑


1010 U+9BF5 shēn

* 同"鰺"

(translated) Same as 鰺


1011 𩹧 U+29E67

* 同"鲹"

(translated) Same as 鲹


1012 𩾮 U+29FAE

* 同"鴢"

(translated) Same as 鴢


1013 𪌚 U+2A31A

* 同"麰"

(translated) Same as 麰


1014 𮃐 U+2E0D0

* 同"𥡥"

(translated) Same as 𥡥"


1015 𩲺 U+29CBA

* 同"𩳰"

(translated) Same as"𩳰"


1016 𫹝 U+2BE5D

* 同。 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》490頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6562器銘文中

(translated) Same as; Clerical script form of bronze script; Original bronze script form


1017 𩳇 U+29CC7

* 同。 * 拼音yì。 * 鬼名

(translated) Same as; Ghost name


1018 𩲧 U+29CA7 kǒng

* 同。 * 拼音kǒng。 * 古地名

(translated) Same as; Pinyin kong; Ancient place name


1019 U+588B chěn

* 沙土。 * 混浊不清。 * 食品中混入沙土。唐玄應

(translated) Sandy soil; Turbid; Food mixed with grit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B3

1020 U+5223 zhōng

* 刮削物

(translated) Scrapings; Shavings


1021 U+69EE shēn sēn

* 见"椮"

(translated) See "椮"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69EE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E7C5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3A082_F3A1

1022 U+6A40

* 〔榽~〕见"榽"

(translated) See "榽"


1023 U+762E shèn

* 见"瘆"

(translated) See "瘆"


1024 U+92F6 liǔ

* 见"锍"

(translated) See "锍"


1025 𣉘 U+23258 nài

* 拼音nài。见"𣉗"

(translated) See "𣉗"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E59B

1026 𫞷 U+2B7B7 kuài

* 见"𥢶"

(translated) See "𥢶"


1027 𮫪 U+2EAEA

* 见"𮫦"

(translated) See "𮫦"


1028 𦥐 U+26950 zhì

* 拼音zhì。用针线缝制鞋底

(translated) Sew shoe soles with needle and thread

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E62E

1029 𮇋 U+2E1CB

* "䊯" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "䊯"


1030 𬽷 U+2CF77

* "儣" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "儣"; See 《List of Japanese Commonly Used Characters》


1031 𮠳 U+2E833

* "醦" 的类推简化字

(translated) Simplified by analogy to "醦"


1032 𬭐 U+2CB50

* "𨧚" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𨧚"


1033 𩠠 U+29820

* "𩠴" 的类推简化字 * 同"𠁚"

(translated) Simplified form by analogy of "𩠴"; same as "𠁚"


1034 𬯊 U+2CBCA shān

* "𬯘" 的类推简化字。 * 拼音shān[~ 农]穷人。 闽语

(translated) Simplified form by analogy of "𬯘"; poor people, used in Min dialect, e.g., [~ 农]


1035 𫓪 U+2B4EA

* "鈆" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鈆" by analogy


1036 𫓴 U+2B4F4

* "鉾" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鉾"


1037 𬭎 U+2CB4E hóng

* "鋐" 的简体字。 * 拼音hóng。 * 宏大:" 有扣之若钟鼓,其声~ 以远者。" * 器

(translated) Simplified form of "鋐".; Pinyin hóng.; Grand; magnificent; great: "When struck, its sound is like bells and drums, its resonance being far-reaching."; Vessel; ware


1038 𫧃 U+2B9C3 fèi

* "𣍐" 的类推简化字。 * 拼音fèi。 * "勿会" 二字的合音。不会。 吴语、闽语。 * 不要; 别。闽语。 伊~来( 他不要来)|~整工伓快活( 不要整天不愉快)

(translated) Simplified form of "𣍐" by analogy; Contraction of "勿会", meaning "will not; cannot" in Wu and Min dialects; Do not; Don"t in Min dialect


1039 𬎬 U+2C3AC

* "𤮦" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤮦" by analogy


1040 𬒊 U+2C48A

* "𥖩" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𥖩" by analogy


1041 𬭂 U+2CB42

* "𨥺" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𨥺" by analogy


1042 𫔒 U+2B512

* "𨮳" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𨮳" by analogy


1043 𫡶 U+2B876

* "𩅾" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𩅾" by analogy


1044 𮨀 U+2EA00

* 读音うたう 歌唱

(translated) Singing; pronounced utau


1045 U+72A4 bēi pí

* 矮小短足的牛

(translated) Small, short-legged ox


1046 𭕩 U+2D569

* 《溪岚拾叶集》:~ 腥急急如律令

(translated) Smelly, urgent as a decree


1047 𤐡 U+24421

* 读音khói 。 * 烟雾, 烟熏。[甕~] 烟囱。 * [~焒] 烧毁

(translated) Smoke; smoke-cured; chimney; burn down


1048 𮆅 U+2E185

* 東郊載耒耟。 天仗莽夷猶。惻怛絲綸切。 誠意滿玉~

(translated) Sorrowful; sad; sincere; jade-like


1049 𮫞 U+2EADE

* 乙戶工避歲~ 柯力廻港蠢類漫不量睥睨紛頭項駭機觸靈智萬端已

(translated) Specialized work outside yearly cycle; A foolish and cyclical force that is arrogant, causing confusion and fear, yet connected to intelligence


1050 𬖎 U+2C58E

* 金文隶定字, 同"𥹋"

(translated) Standard form in Seal Script, same as "𥹋"; Original form in Seal Script


1051 𫍗 U+2B357

* 金文隶定字, 同"辞"。 字見《殷周金文集成引得》519 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10285 器銘文中

(translated) Standard script form of bronze script, same as "辞"


1052 𫹹 U+2BE79

* 金文隶定字, 同"怡"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6513器銘文中

(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "怡"; Original form in Jinwen script


1053 𬆽 U+2C1BD

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1100頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11678器銘文中

(translated) Standardized form of Bronze Script character; Used in personal names; Original form of Bronze Script character from inscription No. 11678 of 《Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions》


1054 𬋹 U+2C2F9

* 金文隶定字, 同"辭"。 字見《殷周金文集成引得》1387 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中

(translated) Standardized form of Bronze Script, same as "辭"; Original form of Bronze Script


1055 𬯙 U+2CBD9

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1042頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3524器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script; place name; original form of bronze script


1056 𩲃 U+29C83 zhuó

* 拼音zhuó。星名

(translated) Star name


1057 𠈂 U+20202 gōng

* 拼音gōng。姓

(translated) Surname


1058 𮤍 U+2E90D

* 姓氏, 疑为"䦖" 或"閤" 的讹字。 * 同"阁",见元代剧本《 荆钗记》第二十五出

(translated) Surname, suspected to be a corrupted form of "䦖" or "閤"; Same as "阁"


1059 U+5998 yún

* 姓。 * 古女子人名用字

(translated) Surname; Used in given names for ancient women

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F11133_F10F33_F10A33_F10E33_F10D33_F10C33_F11033_F10B33_F112
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_599827_EA2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F50484_F50584_F50684_F50784_F50884_F509

1060 𮭺 U+2EB7A

* 疑同"魔"

(translated) Suspect same as "魔"


1061 𥜆 U+25706

* 疑为" 飘流"的合字

(translated) Suspected to be a combined form of "飘流";


1062 𭆚 U+2D19A

* 疑为"弁"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "弁"


1063 𫊲 U+2B2B2 juàn

* 疑同"䖭"。 * 拼音juàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "䖭"; Used in Chinese personal names


1064 𠫢 U+20AE2 zhuān

* 疑同"叀"。 * 拼音zhuān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "叀"; Used in Chinese personal names


1065 𭆞 U+2D19E

* 疑同"参"

(translated) Suspected to be same as "参"


1066 𡱗 U+21C57 zhǎn

* 疑同"展"。 * 拼音zhǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "展"; Used in Chinese personal names


1067 𠂓 U+20093 yāo

* 疑同"幺"。 * 拼音yāo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "幺"; Pinyin yāo; Used in Chinese personal names


1068 𬃋 U+2C0CB tái

* 疑同"枱"。 * 拼音tái。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "枱"; Pinyin tái; Used as a Chinese given name character


1069 𠒴 U+204B4

* 疑同"樂"。 * 拼音lè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "樂"; Used as a Chinese given name


1070 𮊦 U+2E2A6

* 疑同"羌"。,澳门文艺用字,( 见文化局)

(translated) Suspected to be same as "羌"; Character used in Macau literature and art (referring to Bureau of Culture)


1071 𤱸 U+24C78

* 拼音sì。疑同"耜"

(translated) Suspected to be same as "耜"


1072 𪜞 U+2A71E zhēn

* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "臻"; Used in Chinese personal names


1073 𤛙 U+246D9 dǐng

* 拼音dǐng。疑同"鼎"

(translated) Suspected to be same as "鼎"


1074 𠬔 U+20B14

* 疑同"鼎" * 原文:" 松岛吴氏衍所收刻文于内曰"王伯作宝" 五字以黍尺校之高"

(translated) Suspected to be same as "鼎"


1075 𪠗 U+2A817

* 疑同"𠫆"

(translated) Suspected to be same as "𠫆"


1076 𩟜 U+297DC

* 疑同"𪎣"。麻织品。 见《穆天子傳》~十篋

(translated) Suspected to be same as "𪎣"; linen fabric


1077 𭷨 U+2DDE8

* 疑同"㹅"

(translated) Suspected to be the same as "㹅"


1078 𬿮 U+2CFEE

* 疑同"徹"

(translated) Suspected to be the same as "徹"


1079 𪵎 U+2AD4E gǎn

* 疑同"敢"。 * 拼音gǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "敢"; Used in Chinese personal names


1080 𬄔 U+2C114 cōng

* 疑同"楤"。 * 拼音cōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "楤".; Pinyin: cōng.; Used in Chinese personal names


1081 𠅋 U+2014B

* 疑同"率"。 * 拼音lǜ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "率"; Pinyin lǜ; Used for Chinese personal names


1082 𢊹 U+222B9 gēng

* 疑同"赓"。 * 拼音gēng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "赓"; Used in Chinese given names


1083 𨬨 U+28B28 qiān

* 疑同"鏲"。 * 音义未详。 字出《ISO-IEC-DIS 10646通用编码字符集》 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鏲"; Pronunciation and meaning unknown; Character from "ISO-IEC-DIS 10646 Universal Coded Character Set"; Used in Chinese personal names


1084 𫒵 U+2B4B5 ruì

* 疑同"锐"。 * 拼音ruì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "锐"; Used in Chinese personal names


1085 𬨹 U+2CA39

* 疑同"𨖍"。 * 拼音wú 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𨖍"; Used in Chinese personal names


1086 𩴏 U+29D0F juàn

* 疑同"𩴖"。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𩴖"; Used in Chinese personal names


1087 𨐄 U+28404

* 疑同"𫐃"

(translated) Suspected to be the same as "𫐃"


1088 𩲴 U+29CB4 yāng

* 拼音yāng。疑同"殃"

(translated) Suspected to be the same as calamity


1089 𮓀 U+2E4C0

* 疑同"蘶"

(translated) Suspected variant of "蘶"


1090 𭤞 U+2D91E

* 《厚造纸》: 叉~萨嚩怛瑟吒鉢罗南缚曰罗婆播室

(translated) Sā pó dá sè zhà bō luó nán w缚 rì luó pó bō shì with character replaced by 𭤞


1091 𡾾 U+21FBE

* 拼音yì。山高状

(translated) Tall mountain appearance


1092 𭋟 U+2D2DF

* 读音son。 教。伝否~ 否。人不教育不懂道理

(translated) Teach; Deny; Refuse; Ignorance


1093 U+6616 yán

* 日行

(translated) The sun moves


1094 𦎓 U+26393 yōu

* 拼音yōu。硫羟酸, 也叫~酸, 一种化合物

(translated) Thiosulfuric acid, also called thiosulfuric acid; a type of compound


1095 𭋁 U+2D2C1

* 《清代燕都梨园史料正编》: 添寳为心寳之弟,香名今

(translated) Tianbao is the younger brother of Xinbao; stage name is now


1096 𡄬 U+2112C

* 读音hùn [~ 本]在投资中贡献( 钱)

(translated) To contribute (money) in investment


1097 𡂃 U+21083

* 读音hún ( 表现出)愉快的态度

(translated) To express a cheerful attitude


1098 𧠜 U+2781C shī

* 拼音shī。 * 用引诱人的眼光看。 * 同"䙾"。,等候

(translated) To look with alluring eyes; same as "䙾", waiting


1099 𫁖 U+2B056

* 読音nerau,ねらう。 * 伺机。 * 守候

(translated) To seize an opportunity; to keep watch; to lie in wait


1100 𡊄 U+21284 fèn

* 扫除。也作"糞"

(translated) To sweep away; also written as "糞"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB5D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E59585_E59685_E59785_E59885_E59985_E59A85_E59B85_E59C

1101 𨜺 U+2873A wēng

* 拼音wēng。邑名

(translated) Town name