* 拼音wèi。皮
(translated) skin
* 拼音wèi。皮
(translated) skin
* "褙" 的讹字
(translated) corrupted form of "褙"
* 拼音xiè。胸部的脂肪
(translated) chest fat
* 同"臊"
rank; rancid; fetid
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 动植物体内像薄皮的组织。 肋~。耳~。黏~。苇~。 * 〔~拜〕跪在地上高举双手虔诚地行礼。 * 像膜的薄皮。 牛奶表面结了一层薄~
membrane; to kneel and worship
* 同"䁩"
(same as 魚) fish
* 拼音màn。 * [掌] 同"掌缦"。 手掌纹理。 * 《八辅》 第35区, 第28字
(translated) palm lines; same as 掌缦
* 同"莥"
"莥"
* 同"𧡬"
(translated) Same as "𧡬"
* 拼音péi。乡名。 一在陕西户县,另一在安徽亳州东南
name of a county in today"s Shanxi Province, name of an ancient state in Inner Mongolia name of a place
* "錋" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "錋"
* 一种体扁、 无鳞、尖头、 短尾的鱼
(translated) A flat-bodied, scaleless fish with a pointed head and short tail
* 读音chieu, 顺从
(translated) compliant; obedient
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 海水因为受了日月的引力而定时涨落的现象。 ~水。~汐。涨~。落~。~汛。~流。~涌。 * 像潮水那样汹涌起伏的。 思~。热~。新~。~红。~热。心~澎湃。 * 湿。 ~气。返~。~湿。 * 方言,技术不高。 手艺~
tide; moist, wet, damp; flow
* 海水因为受了日月的引力而定时涨落的现象。 ~水。~汐。涨~。落~。~汛。~流。~涌。 * 像潮水那样汹涌起伏的。 思~。热~。新~。~红。~热。心~澎湃。 * 湿。 ~气。返~。~湿。 * 方言,技术不高。 手艺~
tide; moist, wet, damp; flow
* 同"𭰪"
(translated) Same as "𭰪"
* 肌肉的纹理。 ~理(中医指皮下肌肉之间的空隙和皮肤的纹理)。 * 皮肤
between the skin and the flesh
* 拼音wěng。肥
(translated) Fat;
* 〈方〉乳房;乳汁。冀鲁官话
(translated) Dialectal: breast; milk. (Ji-Lu Mandarin)
* 〈方〉手腳出的汗水。闽语
(translated) dialectal: sweat from hands and feet; Min dialect
* 古同"肠"
intestines; emotions; sausage
* 拼音zhài。挑起骨间肉
to pick the meat in between of bones
* 同"腭"
(translated) Same as 腭; palate
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 細切的肉。 ~鯉。~炙人口(喻詩文或事物受人歡迎,被人傳誦)
minced meat or fish
* 〔~草〕多年生草本植物,生长在水边或阴湿的地方,茎可编席,亦可造纸。 * 姓
a rush, of which various things are made
* 同"豚"
(translated) Same as "豚"
* "驛" 的简笔字。来源:《 圆斋槀·卷上》 页十一:"回飆振岩壑。 淡月低~樓。"
(translated) simplified form of "驛"
* 古代指随嫁,亦指随嫁的人:"妃嫔~嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦"。 * 古代称姬妾婢女。 妾~。~侍。 * 送,相送:"波滔滔兮来迎,鱼邻邻兮~予。"
a maid who accompanies bride to her new home; to escort; a concubine
* 古代指随嫁,亦指随嫁的人:"妃嫔~嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦"。 * 古代称姬妾婢女。 妾~。~侍。 * 送,相送:"波滔滔兮来迎,鱼邻邻兮~予。"
a maid who accompanies bride to her new home; to escort; a concubine
* "槊" 的讹字
(translated) corrupted form of 槊
* 同"𪱟"字 读音bươn 月亮
(translated) Same as "𪱟" character; pronounced "bươn"; moon
* 同"繃"
a cloth to carry an infant on the back; to tie; to bind
* 同"腭"
(translated) same as palate
bǎng:* 胳膊的上部靠肩的部分。 ~臂。肩~。~阔腰圆。 * 鸟类和昆虫的飞行器官。 翅~。~儿。 páng:* páng ㄆㄤˊ [膀胱]俗称尿脬,暂存尿液的囊状体,在骨盆腔内
upper arm; shoulder; wing
* 同"磔"。 见《 阿毘达磨倶舍释论》
(translated) Same as "磔"
* 《翻梵语》: 大比丘应云摩诃~那迦隣陀 译曰大林时王 般舟三昧经
(translated) Great Forest King
* 拼音xiāo。见"𦠎"
(translated) See "𦠎"
* 粤语mìng
(translated) Cantonese pronunciation is ming
* 〔鹈~〕见"鹈"
pelican
* "鶦" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "鶦"; simplified form of "鶦" by analogy
* 同"萌"
(translated) Same as "萌"
* 同"臗"
(translated) Same as "臗"
* 拼音lí。 * 地名用字。 虎~岩, 村名,在贵州省。 * 《八辅》 第35区, 第27字
(translated) Used for place names; e.g., Huyan (虎岩), a village in Guizhou
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音cán。禽兽吃剩的东西
what is left over of the food ( of birds and animals), a big belly
* 拼音cōng。病
(translated) disease
* 拼音ruò。 * 皮肉之间的薄膜。 * 肉。 * 脆软
the thin membrane between skin and flesh that protects internal organs or tissues in the human body, weak; fragile; delicate, flesh, meat
* 肉生。 * 妇女阴道的旧称
vagina
* 拼音póu。草葅
(translated) pickled grass
* 同"𦟹"
(translated) Same as "𦟹"
* 同"艐"
(translated) Same as "艐"
* 胰的旧称
pancreas
* 同"葎"
(translated) Same as 葎
* 拼音hú。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 疑为 讹字
(translated) Suspected to be corrupted form of character
* 《寺沙门玄奘上表记》: 导岂止膏肓永絶~理恒调而已顾循庸菲屡荷殊泽施厚命轻罔
(translated) regulation
* 同"縢"。字出北大方正《 汉字内码字典》
(translated) same as "縢"
* 同"膝"
Semantic variant of 膝: knee
* 同"膝"
(translated) Same as knee
* 见"誊"
copy, transcribe
* 拼音bà。雨
(translated) rain
* 读音vòi 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"痨" * 方言。 同"膋"。脂肪
(translated) same as "痨"; dialect
* 同"臊"
(translated) Same as "sao"
* 同"臘"。中国人名用字
(translated) Same as "臘"; Used in Chinese given names
* "𧥂" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧥂"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yán。 * 同"𤡥"。 * [~~]争辩的样子
dogs fighting, to go to law; an indictment
* 肉干。 鹿~。兔~。 * 水果蜜渍后晾干的成品。 果~。杏~
dried meat; preserved fruits
* 同"膈"
(same as 膈) the diaphragm
* 拼音chán。[沐~] 一种古代传说中的水怪
(translated) a legendary water monster
* 拼音wěn。 * 同"吻"。嘴唇。 * 聚筋
(translated) Same as "吻"; lips; gather tendons
* 同"㟳"
(translated) Same as "㟳"
* 同"霸"
(same as 霸) to rule by might rather than right; a feudal lord
cháo:* 讥笑,拿人取笑。 ~笑。~弄。~骂。~诮。~谑。冷~热讽。 zhāo:* 〔~哳( zhā )〕同"啁哳"
ridicule, deride, scorn, jeer at
* 读音lad 动词之后附加成分
(translated) Pronounced "lad"; suffix to verbs
* 同"𡚚"
(translated) Same as "𡚚"
* 金文隶定字, 同"貊"。 字見《殷周金文集成引得》590 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2740器銘文中
(translated) Lide form in Jinwen script, same as "貊"; Original form in Jinwen script
* 同"㿴"
to loosen; to widen skin
* "聥" 的讹字。中国人名用字
(translated) corrupted form of "聥"; Chinese given name character
* 读音saej。 肠子
(translated) intestines
* 拼音àn。疑同"晏"
(translated) suspected to be same as "晏"
* 同"㙟"
(translated) Same as "㙟"
* 拼音bēng。腹胀的样子
(translated) appearance of bloating
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𦝮"。 * 拼音wěn。 * 筋头
(translated) same as "𦝮"; tendon end
* 拼音hú。[~跪] 古代少数民族一种曲膝礼节
courtesy of a minority group in ancient times, to fall, drop, or go down, on one"s knees; to kneel down
* 同"倛"
(translated) Same as "倛"
* 拼音bèng。塘
(translated) pond
* 把棺材放入墓穴:"司墓之室有当道者,毁之则朝而~,弗毁则日中而~。"
(translated) to inter a coffin in a grave
* 同"𥯋"
(translated) same as “𥯋”
* 拼音bīn。 * 以手覆矢。 * 弓弦
(translated) to cover an arrow with the hand; bowstring
* 同"项"
(translated) Same as "项"
* 读音lẵng 花篮
(translated) flower basket
* 拼音zhì。肥
(translated) fat
* 同"嗜"
(translated) same as "嗜"
* "𥉍" 的讹字
(translated) corrupted form of "𥉍"
* 拼音sǎng。[~磕] 讥讽
(translated) satirize; ridicule