Structure 月 | HanziFinder

3902 67IZr7Ou

Related structures


1801 𪚲
U+2A6B2

* 读音waki, 有姓氏"~" " 集~"

(translated) pronounced as waki; used as a surname


1802
U+81A2 lóu lǘ liú
Variants: 𦝼

* 古代祭祀名:"夫山居而谷汲者,~腊而相遗以水。"

(translated) Name of an ancient sacrifice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81A2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6DE

1803
U+81C1 lián
Variants: 𩪬

* 小腿的两侧。 ~骨。~疮

calf of the leg


1804 𦡓
U+26853
Variants:

* 同"臘"。中国人名用字

(translated) Same as "臘"; Used in Chinese given names


1805 𦡂
U+26842 dǒng

* 拼音dǒng。肥

(translated) fat


1806 𦡑
U+26851

* 疑为"臚"的讹字。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "臚"; Used as a Chinese personal name character


1807 𦢺
U+268BA qiǎo

* 拼音qiǎo。胁~

(translated) side-


1808 𬟀
U+2C7C0

* 金文隶定字, 同"滕"。 字見《殷周金文集成引得》750 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10898器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "滕"; Original form in bronze inscription


1809 𬪶
U+2CAB6

* 金文隶定字。 同"忘"。 字

(translated) Same as "forget"; clerical script form of bronze script


1810 𦡿
U+2687F jìn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1811 𮍊
U+2E34A

* 《勅修百丈清规》: 覆左膊及右腋盖~三衣故即天竺之仪也竺道祖魏録云魏宫人

(translated) To cover the left shoulder and right armpit with the three robes, which is an Indian custom


1812 𩹙
U+29E59 ēn

* 同"鰧"。中国人名用字

(translated) same as "鰧"; used in Chinese personal names


1813 𪏍
U+2A3CD huáng

* 同"䐵"

(translated) same as "䐵"


1814 𣟅
U+237C5
Variants:

* 同"楹"

(translated) Same as "楹"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3F5

1815
U+81AC cuì

* 古同"脆"

(translated) Ancient form of 脆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E726

1816 𦢛
U+2689B

* 同"𨇖"

(translated) Same as "𨇖"


1817 𮍇
U+2E347

* 箇~ 補。培卽還白覔送

(translated) to mend; to repair; to supplement


1818
U+40F7 yíng

* 拼音yíng。 * 研习。 * 石名

a kind of stone, to research and examine


1819 𦢪
U+268AA
Variants:

* 同"髓"

(translated) Same as 髓


1820
U+4566 yíng
Variants:

* 拼音yíng。菊花

flower of the chrysanthemum; chrysanthemum


1821 𪚖
U+2A696

* 同"笼"

(translated) same as "笼"


1822 𣎰
U+233B0

* "臐" 的讹字。《四库全书》:" 有司徹尸侑主人皆升筵宰夫羞房中之羞司士羞庻羞注房中之羞内羞也其籩糗餌粉餈其豆酏食糝食庻羞~膮言房中以别於庻羞以其物易辦在房中可具者"。 * 又《 四库全书》:"膷~ 膮"。 * 又《 四库全书》:"三者皆臛也牛曰膷羊曰~ 豕曰膮"

(translated) Corrupted form of "臐"; Inner chamber delicacies; Lamb stew (*huò*)


1823 𣎲
U+233B2 tǎng

* 拼音tǎng。[~] 不光明

(translated) shady; dishonorable; not upright


1824
U+705C ying

* 古同"瀛"

(translated) ancient form of 瀛


1825 𤼆
U+24F06
Variants:

* 同"疼"

(translated) Same as "疼"


1826 𨭞
U+28B5E
Variants: 𨰠

* 同"𨯤"

(translated) Same as "𨯤"


1827 𨮠
U+28BA0 huī

* 同"𠓓"。中国人名用字

(translated) Same as "𠓓"; Used in Chinese personal names


1828 𦢔
U+26894 huì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1829 𧅕
U+27155

* 同"𥸆"

(translated) Same as "𥸆"


1830
U+441F xiàng

* 拼音gōu。脚弯曲

fat; plump, bent; curved feet


1831
U+4439 sào sōu

* 拼音sōu。干鱼

preserved and dried meat, (a dialect) fried; cooked small pieces of meat, meat broth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3A4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E70C

1832
U+444C lán
Variants:

* 拼音lán。禽兽吃剩的东西

what is left over of the food (of birds and animals); (same as 爛) overripe; rotten, cooked soft; well cooked


1833
U+444F quán
Variants: 𦝢

* 拼音quán。[~] 丑的样子

ugly, a legendary animal


1834 𦡽
U+2687D huáng
Variants:

* 同"䐵"

(translated) same as "䐵"


1835 𮍄
U+2E344

* 同"臟"

(translated) same as 臟


1836 𬛞
U+2C6DE tóng

* 拼音tóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1837
U+444D yǐng yàn
Variants:

* 同"咽"

(same as 咽) to swallow; the throat, (same as 癭) a reddish swelling on the neck, gnarl


1839 𭩔
U+2DA54

* 同"盳"

(translated) Same as "盳"


1840
U+81D3 zàng
Variants:

* 同"臟"(日本汉字)

internal organs, viscera


1841
U+6727 lóng lǒng

* 见"胧"

condition or appearance of moon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6727
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E2C4

1842
U+9B1C qiān

* 古同"鬝"

to go bald

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7A1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F4C483_F4C5

1843
U+3732 yíng wěng

* 同"嬴"

(non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; to produce, a family name


* 指依杖权势或武力欺压他人的人或集团。 ~王。称~。恶~。 * 奉行强力政策,或实行强力占有。 ~占。~权。~道。~略。 * 古代称诸侯的盟主。 ~主(①中国春秋时势力最大并取得首领地位的诸侯;②在某一领域或地区称霸的人或集团)。~业。春秋五~

rule by might rather than right

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E26D44_E26E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F06132_F05D32_F05A32_F05B32_F06232_F07232_F05932_F06B32_F05C32_F06432_F06332_F06C32_F07B32_F08132_F07132_F06032_F07C32_F07032_F06832_F06632_F07332_F06D32_F05E32_F05F32_F06532_F06E32_F06F32_F07432_F07D32_F07E32_F07F32_F07732_F08232_F06932_F06A32_F06732_F07832_F07932_F07A32_F07532_F08032_F076
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_973827_E5B1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EEB792_EEB892_EEB992_EEBE92_EEBA92_EEBF92_EEBB92_EEBC92_EEBD92_EEC192_EEC092_EEC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E29C83_E29D83_E29E83_E29F83_E2A083_E2A183_E2A283_E2A383_E2A483_E2A5

1845 𪆌
U+2A18C
Variants:

* 同"䳟"

(translated) Same as "䳟"


1846
U+7C5D yíng
Variants: 𥯰

* 古同"籯"

a tube to hold chopsticks


1847
U+444E chǎn
Variants: 𦢙

* 拼音chǎn。[脸~] 用猪肠和椒盐等调味品制作的羹汤

soup of pig"s intestines, meat soup; meat broth


1848 𢺆
U+22E86 luò
Variants: 𢺑

* 拼音luò。击

(translated) strike


1849 𭩗
U+2DA57

* 入送北京時, 盤~銀點, 令關西依例題給

(translated) travel expenses in silver coins; silver travel allowance


1850 𦣂
U+268C2 pāng

* 同"䏺"。 * 拼音pāng。 * 腹满

(translated) same as "䏺"; abdominal fullness


1851 𪙇
U+2A647
Variants: 𪙆 𪙌

* 同"𪙌"

(translated) Same as "𪙌"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AE

1852 𥸆
U+25E06

* 读音liếp, 竹笪,竹筚

(translated) bamboo mat; bamboo strip


1853 𦟛
U+267DB chōng
Variants:

* 同"傭"。 * 拼音chōng

(translated) Same as "傭"


1854
U+89B5 jiàn biǎn
Variants:

jiàn:* 偷看。 * 混杂,混合。 biǎn:* 视貌

steal look; peep at; spy on

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F285

1855 𦠻
U+2683B wèi

* 同"膭"。 * 拼音wèi。 * 肉疾貌

(translated) Same as "膭"; Appearance of a flesh disease


1856 𩉂
U+29242
Variants:

* 同"靥"

(translated) Same as "靥"


1857 𩪆
U+29A86
Variants:

* 同"體"

Semantic variant of 體: body; group, class, body, unit


1858 𫢄
U+2B884

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1095頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names


1859 𦢭
U+268AD
Variants: 𦠖

* 同"𦠖"

(translated) same as "𦠖"


1860
U+444B rǎng náo

* 拼音rǎng。肥

fat; obese

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E395

1861 𧟉
U+277C9
Variants:

* 同"裥"

(translated) Same as "pleat"


1862 𨲰
U+28CB0 péng

* 疑为"鬅"讹字。 * 拼音péng

(translated) Suspected to be the corrupted form of "鬅"


1863 𩕕
U+29555 wài

* 拼音wài。人名。 汉有北平康侯~

(translated) personal name


1864 𦢼
U+268BC

* 同"赢"

(translated) win


1865 𦏝
U+263DD
Variants:

* 同"羸"

(translated) same as the character 羸


1866 𦣌
U+268CC

* 同"膴"

(translated) Same as "膴"


1867 𩺄
U+29E84 zhēng

* 同"𨢏"。 * 拼音zhēng。 * 用醋煮鱼

(translated) Same as "𨢏"; pinyin zhēng; to cook fish with vinegar


1868
U+650D yíng
Variants:

* 担,负:"~粮而趣之。"

(translated) To bear; to carry


1869 𧃚
U+270DA suǐ

* 拼音suǐ。一种草

(translated) Herb


1870 𨘹
U+28639
Variants:

* 同"遁"

Semantic variant of 遁: hide, conceal oneself; escape


1871 𩪗
U+29A97 jué
Variants: 𩪜

* 拼音jué。尾椎骨

tailbones, the coccyx

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E388
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E657

1872 𦢾
U+268BE

* 读音gáy‎ 項、後頸

(translated) neck; nape of the neck


1873 𦣍
U+268CD gēng
Variants:

* 同"羹"

(translated) same as thick soup


1874 𦣓
U+268D3
Variants:

* 同"脰"

(translated) Same as "脰"; neck


1875 𢺎
U+22E8E

* 同"𢺍"

(translated) Same as "𢺍"


1876 𦗿
U+265FF
Variants:

* 同"聩"

(translated) same as 聩


1877
U+81DD luǒ

* 〔果臝〕亦称栝楼,多年生草本植物,根和果实可入药。 * 同"裸",赤身露体。 * 短毛的兽类。 * 通"騾"

be bare; nude


1878 𧈉
U+27209
Variants:

* 同"霸"

(translated) Same as "霸"


1879 𥴤
U+25D24 qián
Variants:

* 同"腱"。 * 拼音qián。 * 筋鸣

(translated) Same as "腱" (tendon); Tendon sound


1880 𦡐
U+26850 jiàn

* 同"𦽇"。中国人名用字

(translated) Same as "𦽇"; Used in Chinese given names


1881 𦡰
U+26870

* 同"膊"

(translated) same as 膊


1882
U+4449 yíng

* 拼音yíng。屎

excrement, shit; night soil


1883 𦽇
U+26F47 jiān

* 拼音jiān。瓜病

(translated) melon disease


1884 𤄞
U+2411E yíng
Variants:

* 同"瀛"。中国人名用字

(translated) Same as "瀛"; Used for Chinese personal names


1885 𦏞
U+263DE léi

* 拼音léi。"羸" 本字

(translated) Original form of 羸


1886 𦣑
U+268D1
Variants:

* 同"酥"

(translated) Same as 酥; crisp


1887 𣎮
U+233AE
Variants:

* "曦" 的讹字

(translated) corrupted form of "曦"


1888 𤅘
U+24158 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1890 𣠾
U+2383E
Variants: 𣜄

* 同"𣜄"

(translated) Same as "𣜄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F555

1891 𤅀
U+24140

* 同"瀛"

(translated) same as "瀛"


1892 𫊖
U+2B296

* 韩国古籍用字

(translated) A character used in Korean ancient texts


1893 𫇂
U+2B1C2

* 同"腛"

(translated) same as "腛"


1894
U+4331 luò

* 同"䌴"

(same as 䌴) uneven; silk with knots


1895 𦣛
U+268DB luó
Variants: 𦣇

* 拼音luó * 驴肠胃。 * 同"𦣇"

(translated) donkey"s stomach and intestines; same as "𦣇"


1896 𦢏
U+2688F lěi

* 拼音lěi。[~] 肿貌

(translated) appearance of swelling


1897
U+8987 bà pò
Variants:

* 同"霸"

rule by might rather than right

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E26D44_E26E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F06132_F05D32_F05A32_F05B32_F06232_F07232_F05932_F06B32_F05C32_F06432_F06332_F06C32_F07B32_F08132_F07132_F06032_F07C32_F07032_F06832_F06632_F07332_F06D32_F05E32_F05F32_F06532_F06E32_F06F32_F07432_F07D32_F07E32_F07F32_F07732_F08232_F06932_F06A32_F06732_F07832_F07932_F07A32_F07532_F08032_F076
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_973827_E5B1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EEB792_EEB892_EEB992_EEBE92_EEBA92_EEBF92_EEBB92_EEBC92_EEBD92_EEC192_EEC092_EEC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E29C83_E29D83_E29E83_E29F83_E2A083_E2A183_E2A283_E2A383_E2A483_E2A5

1898 𧤽
U+2793D yuè jiàn

* 拼音yuè。同"篗"

(translated) Same as "篗"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3F227_E3F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E98482_E985

1899 𨣇
U+288C7 jiǎn
Variants:

* 同"碱"

(translated) Same as alkali


1900 𧓖
U+274D6 féi

* 拼音fèi。一种怪兽

(translated) a kind of monster


1901 𦢚
U+2689A
Variants:

* 同"膚"

(translated) Same as "膚"