Structure 石 | HanziFinder

1407 7u67o4pC

101 𬒁
U+2C481

* 《八辅》 第36区, 第26字

(translated) 《Ba Fu》, Section 36, Character No. 26


102 𮀍
U+2E00D

* 读音vamh 量词。块

(translated) Classifier; block


103
U+7822 kē luǒ
Variants: 𥗴

kē:* 〔~碜( chen )〕a.方言,肮脏;使人感到难受,如"他满口脏话,真~~。"b.方言,寒碜,使人难堪,如"你这不是存心~~人吗?" * 古同"珂"。 luǒ:* 〔磊~〕a.众多,如"金镒~~。"b.高大,如"万楹丛倚,~~相扶。"

pile of stones

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7822
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83B

104 𥑎
U+2544E qiōng
Variants:

* 拼音qiōng。石声

(translated) stone sound


105 𥑛
U+2545B yòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


106 𪿘
U+2AFD8 tái

* 拼音tái。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第36区, 第52字

(translated) Pinyin: tái; Used in Chinese personal names


107
U+4137 dàn diǎo shí
Variants:

* 同"石"。量词。重量单位。一百二十斤

(same as 石) a measurement (in ancient times) equal to 120 catty (Chinese pound)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7DC83_F7DD83_F7DE83_F7E083_F7DF83_F7E183_F7E283_F7E383_F7E4

108
U+6CAF zǎn
Variants: 𣸐

* 水激石的样子

(translated) appearance of water dashing against stone


109
U+77FB kū wù kù
Variants:

* 〔~~〕努力、勤劳的样子,如"终日~~"、"孜孜~~"

toil, slave away; busy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F846

110
U+7801
Variants:

* 代表数目的符号。 ~子(➊数目符号;➋圆形的筹码;➌金融界称自己能调度的现款)。号~。页~。价~。 * 计算数量的用具。 筹~。砝~。 * 指一件事或一类的事。 这是两~事。 * 英美制长度单位,一码等于0。9144米。 * 堆叠。 ~垛。~放。 * 古同"玛",玛瑙(亦作"码碯")

number, numerals; yard; symbol


111
U+6CF5 liú pìn bèng

* 一种机器,能把液体或气体抽出或压入。 水~。~房(安装泵的房屋)

pump


112
U+7805
Variants: 濿

* 踏着石磴渡水

Semantic variant of 濿: cross on stepping-stones

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F310
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_780527_6FFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC2E

113
U+781A yàn
Variants:

* 写毛笔字磨墨用的文具,多数用石做成。 ~台。笔~。 * 旧指同学关系(因同学共笔砚) 同~。~友

inkstone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83483_F83583_F83683_F83783_F838

114
U+409A yáo yóu

* 拼音yáo。 * 石名。 * 石不平

a kind of stone, rugged rocks, difficult; hard; difficulty; hardship


115 𥐪
U+2542A
Variants:

* 同"硡"

(translated) Same as "硡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E002

116 𥐺
U+2543A
Variants:

* 同"砥"

(translated) Same as "砥", meaning whetstone; grindstone


117 𥐻
U+2543B náo
Variants:

* "碙" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "碙", by analogy


118 𪿓
U+2AFD3

* 同"砥"字

(translated) same as "砥"


119
U+782C lì lā lá
Variants:

lì:* 石药。 lā:* 石头碰撞声。 lá:* 〔~子〕方言,岩石,如"石~子"

big stone


120
U+782D biān

* 中国古代用以治病的石针。 ~石。~针。 * 用石针扎皮肉治病,引申为刺或规劝。 ~灸。针~(喻指出人的过错,劝人改正)

stone probe; pierce; counsel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_782D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83983_F83A

121
U+783C tóng

* 混凝土

concrete


122
U+7846 è
Variants:

* 石头的样子

(translated) stony appearance


123
U+41C9

* 公石的略记。1 公石=100升=1 竡

capacity unit in France (Hectolit) equal to one hundred times of one litre


124
U+780F pīn bīn fēn

pīn:* 〔~磤( yǐn )〕象声词,(宝石)相互撞击的声音,如"巨宝迁兮~~。" * 〔~汃( pà )〕(波浪)冲击声。 bīn:* 水名。 * 石名:"非~石之圜照。" fēn:* 声音很大

(translated) onomatopoeia for gemstones clashing; sound of waves crashing; river name; stone name; very loud sound


125 𮀎
U+2E00E

* 《八辅》 第36区, 第30字

(translated) Appears in 《Ba Fu》, Section 36, Character 30


126
U+7830 pīng pēng pèng

* 象声词,形容撞击或重物落地的声音。 ~地一声,一块陨石坠落在地

sound of crashing stones, bang!

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00584_E006

127
U+7831 líng
Variants: 𥖟 𥘃

* 石。 * 石孔敞亮

(translated) stone; bright and spacious stone hole


128 𥑫
U+2546B kǎn

* 拼音kān 岩洞

(translated) rock cave


129 𥒄
U+25484

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


130 𫂹
U+2B0B9 shí

* 拼音shí。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第57字

(translated) Chinese personal name character


131 𣷰
U+23DF0

* 读音nhơm, 黏糊糊的

(translated) sticky; glutinous


132
U+40A7 zhěn
Variants:

* 同"䂦"

rocks clustered pile up together


133 𥒗
U+25497 zhǐ

* 同"砥"

(translated) Same as "砥"


134 𥒨
U+254A8

* 同"䂦"。 * 拼音lù。 * [~~]艰难的样子

(translated) Same as "䂦"; [~ ~] appearance of difficulty


135
U+7836
Variants:

* 古同"珀"

(translated) ancient form of amber


136
U+5518
Variants:

* 同"啓"

(translated) same as "啓"


137 𥐥
U+25425 fán
Variants:

* 同"矾"。中国人名用字

(translated) Same as 礬; Used in Chinese personal names


138
U+7807 mín
Variants:

* 古同"玟",美石

a stone resembling jade, alabaster


139 𥐮
U+2542E

* "礋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of 礋


140
U+40A1 dǐ zhǐ
Variants:

* 同"砥"

(non-classical form 砥) a whetstone, smooth, to polish


141 𥑮
U+2546E gu

* 拼音gu0。 * [礅~ 碌子]圆石墩或石滚子。 * 中国人名用字。 拼音gǔ

(translated) round stone pier or stone roller; used in Chinese personal names


142
U+5571 yān

* 方言,合;合适。 呢种款式~心水(这种款式合她的心意)。我讲两句,唔知~唔~(我说两句,不知道合适不合适)。 * 方言,对;行;可以。 你讲得~(你说得对)。~啦(行,可以)。 * 方言,恰巧;刚好。 佢~撞到个老友(他恰巧碰到一个老朋友)。 * 才;刚。 ~食完饭(刚吃完饭)。 * 方言;合得来。 佢同啲同学好~(他和同学们很合得来)。见《简明香港方言词典》

(Cant.) correct, right


143 𡇵
U+211F5 dàng
Variants: 𡇈

* 拼音dàng。石头破碎声

(translated) sound of stone shattering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F749

tuò:* 开辟,扩充。 ~荒。开~。~展。~落(➊宽广;➋潦倒失意。亦作"落拓")。 * 以手推物:"孔子之劲,能~国门之关,而不肯以力闻"。 * 姓。 tà:* 在刻铸有文字或图像的器物上,涂上墨,蒙上一层纸,捶打后使凹凸分明,显出文字图像来。 ~印。~本。~片。 zhí:* 古同"摭",拾取

expand; open up; support or push

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC71
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62D327_646D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F64A93_F64B93_F64C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F36A84_F36B

tuò:* 开辟,扩充。 ~荒。开~。~展。~落(➊宽广;➋潦倒失意。亦作"落拓")。 * 以手推物:"孔子之劲,能~国门之关,而不肯以力闻"。 * 姓。 tà:* 在刻铸有文字或图像的器物上,涂上墨,蒙上一层纸,捶打后使凹凸分明,显出文字图像来。 ~印。~本。~片。 zhí:* 古同"摭",拾取

expand; open up; support or push


146
U+3E34

* 〈韩〉姓氏

(translated) Korean surname


147
U+7800 dàng

* 有花纹的石头。 * 被冲荡而出:"奇舟之鱼,~而失水,则蚊能苦之"。 * 振荡:"回猋肆其~骇兮"。 * 广大:"玄玄至~而运照"

brilliantly colored stone with veined patterns in it

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78AD

148
U+7806
Variants:

* 古同"玞",像玉的石:"其下多~石。"

1/2 pr stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E003

149
U+7811

* 用卵形或弧形的石块碾压或摩擦皮革、布帛等,使紧实而光亮。 ~光。~绫

to grind, to calender, to polish; to roll with a stone roller

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00084_E001

150 𥐼
U+2543C
Variants:

* 同"硇"

(translated) Same as "硇"


151
U+781E

* 碎石

to smash rock


152
U+781F zhà zhǎ zuò zuó
Variants:

* 坚硬成块的东西。 煤~。炉灰~子

stone tablet; monument


153
U+782B zhǔ zhù
Variants:

zhù:* 〔石~〕县名,在中国四川省。今作"石柱"。 * 古同"柱"。 zhǔ:* 古代宗庙中藏神主的石函

(translated) County name, used in "Shizhu" (石柱); Same as ancient form of "柱"; Stone box for spirit tablets in ancient temples

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5CF52_E5D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67F1

154
U+7835

* 〔麻地~〕地名,在中国内蒙古自治区卓资县

(Cant.) port (Eng. loan-word), 西矺 a sideboard (Eng. loan-word)


155 𥑘
U+25458

* 拼音mò。碎石

(translated) Crushed stone


156 𪿕
U+2AFD5 shào

* 拼音shào。同"𠣫" "𥐾"

(translated) Same as "𠣫" "𥐾"


157 𮀒
U+2E012

* 《北山録》: 之所履膝之所踦~然嚮然奏刀騞然莫不中音合于柔林之舞乃

(translated) sound


158 𥒖
U+25496 hòu

* 拼音hòu。 * [~麟] 古代新疆于阗一带对金翅鸟的称呼。 * 中国人名用字。 拼音hòu

(translated) in [~麟], an ancient term for golden-winged bird in Hotan area, Xinjiang; used in Chinese given names


159
U+88A5 tuō
Variants: 𧘐

* 裙子正中开衩的地方。 * 张衣令大。 * 古通"拓",开拓

(translated) The slit in the center of a skirt; To enlarge clothing; Ancient form of "拓", meaning "to expand"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6E2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E12293_E123
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF52

160
U+7808 nuǒ

* 〔砥~〕宝玉名,如"且臣闻周有~~,宋有结绿,梁有县藜,楚有和朴,此四宝者,土之所生,良工之所失也。"

(translated) Name of a precious gem, especially in "砥砈"


161
U+780A kāng kàng
Variants: 𪿑

* 〔~礚( kē )〕象声词,雷声,如"凌惊雷之~~兮,弄狂电之淫裔。"

(translated) onomatopoeic word for the sound of thunder; [used in the onomatopoeic compound 砊礚 (kē)]


162
U+7812
Variants:

* 〔~霜〕无机化合物,是不纯的三氧化二砷,白色粉末,有时略带黄色或红色,剧毒,可制杀虫剂,亦称"白砒"、"红砒"、"信石"、"红矾"。 * 化学元素"砷"的旧称

arsenic


163
U+409B

* 同"矷"。 * 拼音yú。 * 石名

a kind of rock


164 𥐱
U+25431 chén

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


165 𥐲
U+25432 fán
Variants:

* 同"矾"。中国人名用字

(translated) Same as "矾"; Used in Chinese given names


166 𥐾
U+2543E gōu

* 拼音gōu

(translated) pronounced as gōu


167 𪿑
U+2AFD1 kāng

* 同"砊"。 * 拼音kāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "砊"; Pinyin kāng; Used in Chinese personal names


168
U+7821

* (叠石)与头齐

(translated) Head-height; specifically referring to piled stones of head-height


169
U+783F kuang
Variants:

* 古同"矿"

mine; mineral, ore


170
U+7841 kēng
Variants:

* 〔~~〕形容浅薄固执,如"鄙哉~~乎!莫已知也,斯已而已矣"。 * 敲打石头的声音

the sound of stones knocking together

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78EC27_F55827_785C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00B

171 𥑈
U+25448 tīng
Variants:

* 拼音tǐng。碑材

(translated) stele material


172 𥑉
U+25449

* 疑同"砈"

(translated) Likely same as "砈"


173 𥑚
U+2545A náo

* 拼音náo。同"𥑨"。俗"硇"

(translated) Same as "𥑨"; Colloquially "硇"


174 𥑟
U+2545F
Variants:

* 同"蠹"。 * 拼音dù

(translated) same as 蠹 (woodworm)


175 𥑰
U+25470 guài
Variants: 𥒒

* 象玉的美石

(translated) Beautiful jade-like stone


176 𮀑
U+2E011

* 同"矿"

(translated) Same as "矿"


177 𮀓
U+2E013

* 的类推简化字

(translated) simplified character formed by analogy


178
U+7850 tóng dòng dǒng
Variants:

* 山洞;窑洞;矿坑

variant of U+6D1E 洞, cave; chamber; pit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB6784_EB6884_EB6984_EB6A84_EB6B84_EB6C84_EB6D84_EB6E84_EB6F84_EB7084_EB71

179 𥐬
U+2542C

* 拼音gǔ。磨

(translated) to grind


180 𥐸
U+25438 yǐn

* 拼音yǐn。中国人名用字。 拼音yǔn

(translated) Chinese given name character


181
U+782F pīng
Variants: 𥒜

* 水击岩石的声音

to make a loud sound


182
U+783E
Variants: 𥕴

* 小石,碎石。 ~石。砂~。瓦~。~漠(地表几乎全为砾石所覆盖,没有土壤,植物稀少的地区)

gravel, pebbles

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_792B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7FE83_F7FF

183
U+40A4 fù hái
Variants: 𥑧

* 拼音ào。石头不平的样子

white stone


184 𥑍
U+2544D
Variants:

* 同"磐"。 * 《八辅》 第36区, 第49字

(translated) same as 磐; same as rock


185 𥑓
U+25453 pǐn

* 石

(translated) stone


186 𥑧
U+25467
Variants:

* 同"䂤"

(translated) Same as "䂤"


187
U+7872
Variants:

* 古同"峪"

(translated) Ancient form of "峪"; same as "峪"


188
U+40B4 yán
Variants:

* 同"研"。研究

(same as U+7814 研) to rub; to grind; to powder, to go the very source; to study; to investigate; to research; to examine; to search into carefully


189 𧦳
U+279B3 shí

* 中国人名用字。,dù

(translated) Used in Chinese given names


190 𣶥
U+23DA5
Variants:

* 同"湱"

(translated) Same as 湱


191 𣸺
U+23E3A

* 疑为"淭"讹字。 中国人名用字

(translated) Possibly a corrupted form of "淭"; Used in Chinese personal names


192 𥑖
U+25456

* 同"哔"。 * 拼音bì。 * 象声词

(translated) Same as "哔"; Onomatopoeic word


193
U+40AD qiāo
Variants:

* [䂭磝]地名。 * 象聲詞

name of a place; today"s Jizhou


194 𪿙
U+2AFD9 tàn

* 拼音tàn。中国人名用字。 疑同"炭"

(translated) Pronounced "tàn"; Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "炭"


195 𮀖
U+2E016

* 同

(translated) Same as


196
U+7877 jiǎn

* 同"碱"

alkaline, alkali, lye, salt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E7C

197 𫅂
U+2B142

* 疑同"罟"。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "罟"; Pronunciation gǔ; Used in Chinese personal names


198 𥑁
U+25441

* 同"砭"。 * 《八辅》 第36区, 第34字

(translated) Same as 砭


199 𦚈
U+26688 tuò dù

* 拼音tuò。 * 滴。 * 浇。 * [~脪] 畜水肠。 * 肚子大的样子

(translated) drip; pour; animal"s water intestine; big-bellied

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E75A

200
U+7810 è
Variants:

* 〔~硪( wò )〕高大的样子,如"阳侯~~以岸起。"

(Cant.) to nod one"s head; to shake, sway

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02E

201 𥐳
U+25433

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names